"TROUBLÉ" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
事 | [ ![]() | être occupé / être engagé dans / affaire / chose (immatérielle) / accident / trouble / travail / responsabilité / implication / empêtrement | ![]() ![]() | 不安 | [ bù ān ] | troublé / inquiet / mal à l'aise / angoissé / confus | ![]() ![]() | 慌张 | [ huāng zhāng ] | troublé / agité | ![]() ![]() | 混浊 | [ hùn zhuó ] | trouble / impur | ![]() ![]() | 惹是非 | [ rě shì fēi ] | semer le trouble | ![]() | 早搏 | [ zǎo bó ] | extrasystole / prématurité (trouble du rythme cardiaque) | ![]() | 迷茫 | [ mí máng ] | immense et vague / perplexe / troublé | ![]() ![]() | 不和 | [ bù hé ] | désaccord / désunion / différend / discord / discorde / dissension / dissentiment / division / zizanie / trouble / fâcherie / friction / frottement / discorder / désunir | ![]() ![]() | 恍惚 | [ huǎng hū ] | confusion / trouble / troublé / confus / vague | ![]() ![]() | 慌乱 | [ huāng luàn ] | affolé / troublé | ![]() ![]() | 乱世 | [ luàn shì ] | période de trouble | ![]() ![]() | 迷离 | [ mí lí ] | flou / trouble / embué | ![]() ![]() | 风潮 | [ fēng cháo ] | agitation / révolte / trouble | ![]() ![]() | 点火 | [ diǎn huǒ ] | mettre le feu / allumer / jeter le trouble / semer la discorde | ![]() ![]() | 紊乱 | [ wěn luàn ] | confus / confusion / trouble | ![]() ![]() | 骚动 | [ sāo dòng ] | causer du trouble / agitation / tumulte | ![]() ![]() | 骚乱 | [ sāo luàn ] | agitation / émeute / désordre / trouble / remue-ménage / pagaille | ![]() ![]() | 手忙脚乱 | [ shǒu máng jiǎo luàn ] | agir avec confusion / être dans un tourbillon / être troublé | ![]() ![]() | 眼花 | [ yǎn huā ] | avoir la vue trouble / être presbyte | ![]() ![]() | 心烦 | [ xīn fán ] | ennuyé / troublé | ![]() ![]() | 浓密 | [ nóng mì ] | épais / dense / serré / trouble | ![]() ![]() | 安顿 | [ ān dùn ] | installer / arranger / paisible / sans trouble | ![]() ![]() | 作怪 | [ zuò guài ] | semer le trouble / faire l'idiot | ![]() ![]() | 神经质 | [ shén jīng zhì ] | trouble anxieux | ![]() | 心理障碍 | [ xīn lǐ zhàng ài ] | trouble psychologique | ![]() | 浑浊 | [ hún zhuó ] | trouble / impur | ![]() ![]() | 心病 | [ xīn bìng ] | anxiété / point sensible / trouble mental / maladie cardiaque | ![]() ![]() | 精神障碍 | [ jīng shén zhàng ài ] | trouble psychotique | ![]() | 轩然大波 | [ xuān rán dà bō ] | grand trouble | ![]() ![]() | 事端 | [ shì duān ] | affaire / difficulté / trouble / incident | ![]() ![]() | 烦心 | [ fán xīn ] | avoir le coeur en peine ou troublé | ![]() ![]() | 内乱 | [ nèi luàn ] | guerre civile / trouble interne / lutte interne / anarchie intérieure | ![]() ![]() | 惶惶 | [ huáng huáng ] | agité / troublé / alarmé / paniqué | ![]() ![]() | 纷扰 | [ fēn rǎo ] | confusion / trouble / désordre / agitation | ![]() ![]() | 多动症 | [ duō dòng zhèng ] | trouble du déficit de l'attention | ![]() | 七上八下 | [ qī shàng bā xià ] | être sens dessus dessous (moralement) / être agité et troublé / être en proie à de vives inquiétudes | ![]() ![]() | 昏沉 | [ hūn chén ] | obscur / sombre / ténébreux / abasourdi / stupéfait / troublé / confus | ![]() ![]() | 精神失常 | [ jīng shén shī cháng ] | trouble mental | ![]() | 强迫症 | [ qiǎng pò zhèng ] | trouble obsessionnel compulsif / TOC | ![]() | 烦心事 | [ fán xīn shì ] | trouble / inquiétude | ![]() | 焦虑症 | [ jiāo lǜ zhèng ] | trouble anxieux | ![]() | 扰动 | [ rǎo dòng ] | perturbation / agitation / trouble | ![]() ![]() | 惹是生非 | [ rě shì shēng fēi ] | semer le trouble / se plaire à brouiller les gens / exciter des querelles | ![]() ![]() | 语言障碍 | [ yǔ yán zhàng ài ] | barrière de la langue / trouble de la parole | ![]() | 蠢动 | [ chǔn dòng ] | gigoter / s'agiter / se révolter / semer le trouble / (d'un sentiment) remuer / boulverser / ramper | ![]() ![]() | 雾蒙蒙 | [ wù méng méng ] | brumeux / trouble | ![]() ![]() | 神经错乱 | [ shén jīng cuò luàn ] | trouble neurologique | ![]() ![]() | 昏花 | [ hūn huā ] | trouble / affaibli | ![]() ![]() | 昏乱 | [ hūn luàn ] | troublé / désorienté / stupéfait / perdre le Nord | ![]() ![]() | 弹压 | [ tán yā ] | réprimer / apaiser (un trouble) / répression | ![]() ![]() | 搅扰 | [ jiǎo rǎo ] | déranger / troubler / causer un trouble / molester / tourmenter | ![]() ![]() | 心腹之患 | [ xīn fù zhī huàn ] | (expr. idiom.) calamité en son sein / trouble majeur caché / difficulté majeure dissimulée | ![]() | 恍忽 | [ huǎng hū ] | confusion / trouble / troublé / confus / vague | ![]() | 娄子 | [ lóu zi ] | gaffe / bévue / trouble | ![]() ![]() | 搅混 | [ jiǎo hun ] | confondre / mélanger / produire le trouble / jeter le désordre | ![]() ![]() | 昏 | [ ![]() | perdre connaissance / s'évanouir / sombre / obscur / troublé | ![]() ![]() | 慌 | [ ![]() | troublé / nerveux / agité | ![]() ![]() | 浑 | [ ![]() | trouble / stupide | ![]() ![]() | 怔 | [ ![]() | être troublé / être agité | ![]() ![]() | 惶 | [ ![]() | effrayé / apeuré / troublé | ![]() | 恍 | [ ![]() | trouble / soudainement / subitement | ![]() ![]() | 愕 | [ ![]() | surpris / effrayé / déconcerté / troublé | ![]() | 浊 | [ ![]() | trouble / rauque | ![]() ![]() | 紊 | [ ![]() | en désordre / troublé / confus / embrouillé | ![]() ![]() | 惚 | [ ![]() | troublé | ![]() | 悸 | [ ![]() | palpiter de frayeur / être troublé par la crainte / s'irriter / colère | ![]() | 顼 | [ ![]() | diligent / troublé | ![]() | 溷 | [ ![]() | trouble | ![]() | 浑水摸鱼 | [ hún shuǐ mō yú ] | (expr. idiom.) pêcher en eau trouble | ![]() ![]() | 心慌意乱 | [ xīn huāng yì luàn ] | confus / secoué / troublé | ![]() ![]() | 招风揽火 | [ zhāo fēng lǎn huǒ ] | (expr. idiom.) semer le trouble, la discorde | ![]() | 掀风鼓浪 | [ xiān fēng gǔ làng ] | soulever une tempête / semer le trouble | ![]() ![]() | 招风惹草 | [ zhāo fēng rě cǎo ] | (expr. idiom.) semer le trouble, la discorde | ![]() | 遇事生风 | [ yù shì shēng fēng ] | (expr. idiom.) semer le trouble à chaque occasion | ![]() | 寝食难安 | [ qǐn shí nán ān ] | (expr. idiom.) impossible de se reposer ou de manger en paix / extrêmement inquiet et troublé | ![]() ![]() | 废用性障碍 | trouble causé par l'inactivité physique au travail | ![]() | 劳伤 | [ láo shāng ] | trouble des organes internes causé par un surmenage | ![]() | 淟 | [ ![]() | trouble / fangeux / malpropre / dépravé / corrompu | ![]() | 张心 | [ zhāng xīn ] | être troublé | ![]() | 戳祸 | [ chuō huò ] | semer le trouble | ![]() | 动盪 | [ dòng dàng ] | agitation / trouble / tumulte | ![]() | 失风 | [ shī fēng ] | trouble / dommage / revers / qui ne va pas | ![]() | 浑浊的 | trouble | ![]() | 发展障碍 | [ fā zhǎn zhàng ài ] | trouble du développement | ![]() | 害马 | [ hài mǎ ] | (lit.) le cheval noir d'un troupeau / (fig.) fauteur de trouble / le mouton noir de la famille | ![]() | 点鬼火 | [ diǎn guǐ huǒ ] | semer le trouble dans le secret | ![]() | 惹乱子 | [ rě luàn zi ] | semer le trouble / s'attirer des ennuis | ![]() | 附着应力 | [ fù zhe yìng lì ] | trouble de l'attachement | ![]() | 营养性紊乱 | trouble nutritionnel | ![]() | 大气浑浊度 | trouble atmosphérique | ![]() | 躁郁症 | [ zào yù zhèng ] | trouble bipolaire | ![]() | 进食障碍 | trouble des conduites alimentaires | ![]() | 恓 | [ ![]() | troublé / vexé | ![]() | 滚刀肉 | [ gǔn dāo ròu ] | personne gênante / fauteur de trouble / douleurs dans le cou | ![]() | 甚感诧异 | [ shèn gǎn chà yì ] | étonné / surpris / profondément troublé | ![]() | 多舛 | [ duō chuǎn ] | plein de trouble et de malheur | ![]() | 害眼 | [ hài yǎn ] | avoir un trouble oculaire | ![]() | 佯病 | [ yáng bìng ] | pathomimie / trouble factice | ![]() | 行为障碍 | trouble du comportement | ![]() | 搬唆 | [ bān suō ] | semer le trouble | ![]() | 精障 | [ jīng zhàng ] | trouble mental (abr.) | ![]() | 自闭症谱系障碍 | trouble du spectre autistique | ![]() | 秩序混乱 | [ zhì xùn hùn luàn ] | trouble de l'ordre | ![]() | 语言缺陷 | [ yǔ yán quē xiàn ] | trouble de la parole | ![]() | 精神异常 | [ jīng shén yì cháng ] | trouble mental | ![]() | 情感障碍 | [ qíng gǎn zhàng ài ] | trouble affectif | ![]() | 创伤后应激障碍 | [ chuāng shāng hòu yìng jī zhàng ài ] | trouble de stress post-traumatique / TSPT | ![]() | 净心修身 | [ jìng xīn xiū shēn ] | avoir un c&oelig / ur sans trouble et se comporter moralement (idiome) | ![]() | 战斗疲劳症 | réaction au stress de combat / trouble imputable au stress de combat / état de choc du combattant | ![]() | 人格障碍 | [ rén gé zhàng ài ] | trouble de la personnalité | ![]() | 战斗紧张反应 | réaction au stress de combat / trouble imputable au stress de combat / état de choc du combattant | ![]() | 強迫癥 | [ qiáng pò zhèng ] | trouble obsessionnel compulsif | ![]() | 耳源性眩晕 | [ ěr yuán xìng xuàn yùn ] | vertige lié à un trouble de l'oreille interne | ![]() | 过胖暴食症 | [ guò pàng bào shí zhèng ] | Gros trouble de l'alimentation (BED) | ![]() | 遗忘综合征 | [ yí wàng zōng hé zhēng ] | syndrome amnésique / trouble amnésique | ![]() | 广泛性焦虑症 | [ guǎng fàn xìng jiāo lǜ zhèng ] | trouble d'anxiété généralisée | ![]() | 戏剧化人格违常 | [ xì jù huà rén gé wéi cháng ] | trouble de la personnalité histrionique | ![]() | 广泛性发展障碍 | [ guǎng fàn xìng fā zhǎn zhàng ài ] | trouble envahissant du développement / TED | ![]() | 边缘性人格障碍 | [ biān yuán xìng rén gé zhàng ài ] | trouble de la personnalité borderline | ![]() | 人格违常 | trouble de la personnalité | ![]() | 多重人格 | [ duō chóng rén gé ] | trouble dissociatif de l'identité | ![]() | 缺碘性失调症 | trouble dû à une carence en iode | ![]() | 自找苦吃 | [ zì zhǎo kǔ chī ] | apporter le trouble sur soi-même | ![]() | 两极症 | [ liǎng jí zhèng ] | maladie affective bipolaire / trouble bipolaire | ![]() | 创伤后压力症候群 | [ chuāng shāng hòu yā lì zhèng hòu qún ] | (Tw) trouble de stress post-traumatique / TSPT | ![]() | 创伤后压力心理障碍症 | [ chuāng shāng hòu yā lì xīn lǐ zhàng ài zhèng ] | trouble de stress post-traumatique | ![]() | 反社会型人格异常 | [ fǎn shè huì xíng rén gé yì cháng ] | trouble de la personnalité antisociale | ![]() | 注意力不足过动症 | [ zhù yì lì bù zú guò dòng zhèng ] | trouble du déficit de l'attention | ![]() | 分裂情感性障碍 | [ fēn liè qíng gǎn xìng zhàng ài ] | trouble schizo-affectif | ![]() | 注意力缺失症 | [ zhù yì lì quē shī zhèng ] | trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité | ![]() | 分裂性人格障碍 | [ fēn liè xìng rén gé zhàng ài ] | trouble de la personnalité | ![]() | 解离性人格疾患 | [ jiě lí xìng rén gé jí huàn ] | trouble dissociatif de l'identité | ![]() | 注意力缺陷过动症 | [ zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng ] | trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité | ![]() | 原发性进行性失语 | [ yuán fā xìng jìn xíng xìng shī yǔ ] | aphasie progressive primaire (APP), trouble de la parole (parfois lié à la démence) | ![]() | 分裂人格 | trouble de la personnalité schizoïde | ![]() | 不利效应 | effet nocif / effet néfaste (Convention de Vienne) / effet négatif / effet défavorable / effet dommageable / atteinte / préjudice / altération / perturbation / trouble / effet pervers (textes officiels) | ![]() | 不利影响 | [ bù lì yǐng xiǎng ] | effet nocif / effet néfaste (Convention de Vienne) / effet négatif / effet défavorable / effet dommageable / atteinte / préjudice / altération / perturbation / trouble / effet pervers (textes officiels) | ![]() | 创伤后心理压力紧张综合症 | [ chuāng shāng hòu xīn lǐ yā lì jǐn zhāng zōng hé zhèng ] | Trouble de stress post-traumatique | ![]() | 反社会性人格障碍 | trouble de la personnalité antisociale | ![]() | 性同一性障碍 | [ xìng tóng yī xìng zhàng ài ] | trouble de l'identité de genre | ![]() | 有害作用 | [ yǒu hài zuò yòng ] | effet nocif / effet néfaste (Convention de Vienne) / effet négatif / effet défavorable / effet dommageable / atteinte / préjudice / altération / perturbation / trouble / effet pervers (textes officiels) | ![]() | 注意力缺陷多动症 | [ zhù yì lì quē xiàn duō dòng zhèng ] | trouble d'hyperactivité avec déficit de l'attention (TDAH) | ![]() | 待分类的广泛性发展障碍 | Trouble envahissant du développement non spécifié | ![]() | 妄想型人格违常 | trouble de la personnalité paranoïaque | ![]() | 注意力缺失多动症 | [ zhù yì lì quē shī duō dòng zhèng ] | trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité | ![]() | 类精神分裂型人格违常 | [ lèi jīng shén fēn liè xíng rén gé wéi cháng ] | trouble de la personnalité schizoïde | ![]() |