"AGITATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 撩乱 | [ liáo luàn ] | désordre / agitation | ![]() | |||
| 风波 | [ fēng bō ] | troubles / perturbation / crise / disputes / agitation | ![]() | ||||
| 风潮 | [ fēng cháo ] | agitation / révolte / trouble | ![]() | ||||
| 骚动 | [ sāo dòng ] | causer du trouble / agitation / tumulte | ![]() | ||||
| 骚乱 | [ sāo luàn ] | agitation / émeute / désordre / trouble / remue-ménage / pagaille | ![]() | ||||
| 纷扰 | [ fēn rǎo ] | confusion / trouble / désordre / agitation | ![]() | ||||
| 扰动 | [ rǎo dòng ] | perturbation / agitation / trouble | ![]() | ||||
| 喧嚷 | [ xuān rǎng ] | bruit / tumulte / agitation | ![]() | ||||
| 变乱 | [ biàn luàn ] | troubles / désordres / agitation | ![]() | ||||
| 焦燥 | [ jiāo zào ] | agitation / impatience | ![]() | ||||
| 躁急 | [ zào jí ] | agitation / impatience | ![]() | ||||
| 蜂起云涌 | [ fēng qǐ yún yǒng ] | soulèvement / agitation | ![]() | ||||
| 搅流 | [ jiǎo liú ] | agitation / mélange | ![]() | ||||
| 张惶 | [ zhāng huáng ] | anxiété / agitation | ![]() | ||||
| 掉举 | [ diào jǔ ] | excitation / agitation (bouddhisme) | ![]() | ||||
| 噏动 | [ xī dòng ] | mouvement / agitation | ![]() | ||||
| 动盪 | [ dòng dàng ] | agitation / trouble / tumulte | ![]() | ||||
| 騒 | [ sāo ] | bruit / agitation / tumulte | ![]() | ||||
| 害躁 | [ hài zào ] | irritabilité / agitation | ![]() | ||||
| 急噪 | [ jí zào ] | impatience / agitation | ![]() | ||||
| 激蕩 | [ jī dàng ] | agitation / turbulence | ![]() | ||||
| 静坐不能 | [ jìng zuò bù néng ] | akathisie / incapable de rester assis / hyperactivité / agitation | ![]() | ||||
| 熙熙壤壤 | [ xī xī rǎng rǎng ] | bousculade / agitation / foule | ![]() | ||||
| 炒得沸沸扬扬 | [ chǎo dé fèi fèi yáng yáng ] | bruit / agitation | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 祸乱 | [ huò luàn ] | calamité et chaos / désordre dévastateur / grande agitation | ![]() | |||
| 风平浪静 | [ fēng píng làng jìng ] | (expr. idiom.) calme et tranquille / sans la moindre agitation / Le vent est tombé et les vagues se sont apaisées | ![]() | ||||
| 兵荒马乱 | [ bīng huāng mǎ luàn ] | (expr. idiom.) agitation et chaos de guerre | ![]() | ||||
| 勃然 | [ bó rán ] | avec agitation / d'une manière agitée / avec fièvre | ![]() | ||||
| 搅拌车 | bac à agitation | ![]() | |||||
| 搅拌罐 | [ jiǎo bàn guàn ] | bac à agitation | ![]() | ||||
| 张皇失措 | [ zhāng huáng shī cuò ] | (expr. idiom.) être dans un état d'agitation / affolé / paniqué | ![]() | ||||
| 地声 | bruit microséismique / agitation continentale | ![]() | |||||
| 慌张地 | [ huāng zhāng de ] | de manière paniquée / avec agitation | ![]() | ||||
| 兵乱 | [ bīng luàn ] | confusion de guerre / agitation de guerre | ![]() | ||||
| 攘臂 | [ rǎng bì ] | se découvrir les bras (en cas d'agitation) | ![]() | ||||
| 平靖 | [ píng jìng ] | réprimer la rébellion et apaiser l'agitation / ramener le calme et l'ordre / calme et paisible / tranquille | ![]() | ||||
| 人潮鼎沸 | [ rén cháo dǐng fèi ] | foule en effervescence / agitation de la foule | ![]() | ||||
| 本底地震噪声 | bruit de fond microsismique / agitation continentale | ![]() | |||||
