recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de USAGE COURANT en chinois

cháng yòng
d'usage courant
sens
rì yòng
d'usage courant
sens syn.
shū diàn
distribuer l'électricité / transmission du courant / transport du courant électrique
sens
fēng
vent / rumeur / usage / (182e radical)
sens syn.
jiè yòng
emprunter qch pour un autre usage / emprunter une idée pour son propre usage
sens syn.
guī
planifier / règle / usage établi / compas
sens syn.
tōng yòng
sens
yuè lì
sens syn.
nì liú
courant contraire / contrecourant / contre-courant
sens
fèi jiù
usé / usagé / ancien et délabré
sens
bēn liú
courir / courant rapide / courant impétueux
sens syn.
huǒ ji
commis (langage vieux et courant)
sens syn.
zhè cì
cette fois / présent / courant
sens
rì cháng
sens syn.
cháng jiàn
sens syn.
tíng diàn
panne de courant
sens
zhī qíng
être au courant d'une affaire
sens syn.
yòng chu
sens syn.
zhī xiǎo
savoir / être au courant / être informé de
sens syn.
yòng chǎng
sens syn.
diàn liú
courant électrique
sens
cháo liú
sens syn.
guàn lì
sens syn.
yòng tú
sens syn.
xí sú
sens syn.
shuǐ liú
cours d'eau / courant
sens syn.
tōng xíng
courant / en vigueur / passer / circuler
sens syn.
chā tóu
prise de courant / fiche
sens syn.
qì liú
courant d'air / flux d'air / sillage / souffle / turbulence (en avion)
sens
làng cháo
vague (d'eau) / marée / courant
sens syn.
liú chéng
flux / courant / séquence de processus
sens syn.
xiàn jīn
sens syn.
fù zhū
s'en aller à vau-l'eau / laisser une affaire aller à vau-l'eau / laisser emporter qch par le courant / laisser tomber
sens syn.
duàn diàn
coupure de courant
sens
shùn chàng
lisse et sans entrave / courant / couramment
sens syn.
liú lì
sens syn.
sú tào
formules conventionnelles / banalités d'usage
sens syn.
diàn liàng
quantité de charge électrique ou de courant
sens
diàn bō
onde électrique / courant alternatif
sens syn.
hán xuān
échanger des politesses d'usage / parler de la pluie et du beau temps
sens
dòng xī
connaittre par coeur / être bien au courant / connaitre parfaitement
sens syn.
shuǐ xìng
aptitude à la nage / aqueux / la profondeur, le courant et autres caractéristiques d'une rivière, d'un lac, etc.
sens
yào yòng
usage médical / produits pharmaceutiques
sens
shàng xíng
qui va vers le nord / qui remonte le courant
sens syn.
liú pài
(de pensée) école / courant
sens syn.
hé yòng
partager / utiliser en commun / approprié / adapté à l'usage / utilisable
sens syn.
shì jià
cours du marché / prix courant
sens
zhí liú
Courant continu
sens
nuǎn liú
courant chaud
sens
yáng liú
Courant marin
sens syn.
hǎi liú
courant marin
sens syn.
lǐ shù
convenance / (arch.) gradation d'usage de statut social
sens syn.
chōu fēng
ventiler / faire un courant d'air / spasme / convulsion
sens syn.
yòng yào
usage de médicaments
sens syn.
liǎng yòng
servir à la fois à deux choses / double usage
sens syn.
hóng liú
grand courant / grand cours d'eau
sens syn.
zhuān yòng chē
véhicule à usage spécial
sens
shùn shuǐ tuī zhōu
(lit.) pousser le bateau avec le courant / (fig.) prendre avantage de la situation pour son propre bénéfice
sens syn.
fēng kǒu
air du ventilateur / endroit plein de courant d'air / trou d'air (géologie) / tuyère (douille à air de la fournaise)
sens
sī cháo
courant de pensée
sens syn.
wài yòng
usage externe
sens
píng shuǐ xiāng féng
(expr. idiom.) se rencontrer par hasard comme les lentilles d'eau emportées par le courant / faire connaissance par hasard / rencontre fortuite
sens syn.
yì shí liú
courant de conscience
sens
yòng fǎ
usage / mode d'emploi
sens
hán liú
courant froid
sens syn.
线
liú xiàn xíng
ligne de courant
sens
sī yòng
à usage privé, personnel / détourner / détournement / malversation
sens syn.
cháng wù
sens
àn liú
courant sous-jacent
sens syn.
zhí liú diàn
courant continu
sens
àn cháo
courant sous-jacent
sens
jiāo liú diàn
courant alternatif
sens
gàn liú
courant principal (d'une rivière)
sens syn.
yuē dìng sú chéng
(expr. idiom.) établi par l'usage populaire / contrat d'utilisation commune / convention / tradition
sens syn.
wèn jīn
se mettre au courant / prendre ou demander des renseignements
sens syn.
jiàn fèng chā zhēn
(expr. idiom.) faire usage de chaque seconde et chaque espace
sens syn.
shú ān
être familiarisé avec / connaitre profondément / bien au courant de
sens syn.
zuì cháng jiàn
le plus commun / le plus courant
sens
rì cháng gōng zuò
travail quotidien / travail courant (au bureau) / travaux coutumiers / tâche coutumière
sens
zhè gè yuè
ce mois-ci / le mois courant
sens
diàn lì gōng yìng
bloc d'alimentation / source de courant
sens
huó yòng
mettre en pratique ses connaissances / à usage multiples
sens syn.
重复使用
recyclage (consiste à réutiliser indéfiniment un même produit) / réemploi (d'un déchet) (nouvel emploi, en l'état, d'un produit ou d'un matériau récupéré pour un usage analogue à son premier emploi) / réutilisation (emploi d'un même produit en circuit ouver
sens
fēi zhǔ liú
personne hors de la société / emo / personne contre le courant dominant
sens
qǔ yòng
accèder / faire usage de
sens
使
shǐ yòng jià zhí
valeur d'usage
sens
xíng shū
(écriture) style courant
sens
guàn cháng
sens syn.
shùn shuǐ
avec le courant
sens
zhí liú diàn jī
moteur à courant continu
sens
nì biàn
inversion (courant électrique...)
sens
zhí liú diàn yuán
alimentation en courant continu
sens
diàn cí gǎn yìng
courant induit
sens
jiāng liú
rivière / flux de la rivière / courant
sens syn.
fǎ jiā
légisme / école, courant légiste
sens syn.
qiáng diàn
courant fort
sens
zhǐ zhēng zhāo xī
(expr. idiom.) faire le meilleur usage du temps / profiter de chaque instant
sens syn.
nì shuǐ
à contre-courant / en amont
sens
liú shuǐ zhàng
compte (rendu) quotidien / compte courant
sens
qián liú
courant de fond
sens syn.
yī wèn sān bù zhī
(expr. idiom.) ne pas être au courant
syn.
补给线
ligne de ravitaillement (itinéraire) / flux logistique / courant logistique / flux de convois logistiques (matériels) / filière d'approvisionnement (trafics illicites)
sens
cháng yòng cí
mot courant
sens
nù cháo
marée en fureur / marée impétueuse / courant violent / fureur des flots
sens
使
yì shǐ
mettre au travail / faire usage de main-d'oeuvre
sens syn.
zhuó liú
courant de turbidité
sens syn.
cháo
sens syn.
wù jìn qí yòng
utiliser qch à son maximum / faire le meilleur usage de qch
sens syn.
穿
chuān táng fēng
courant d'air
sens syn.
dào xíng nì shī
(expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun
sens syn.
dà bái huà
langage courant
sens
biàn liú qì
transformateur (=transfo) d'intensité (TI) / transformateur (=transfo) de courant
sens
hēi cháo
Kuroshio (courant marin)
sens
nìng mǎ pài
Nyingmapa / courant Nyingma
sens
zhāng
tablette de jade (usage rituel)
sens
pǔ tòng yóu piào
timbre d'usage courant
sens
diàn liú qiáng dù
courant électrique
sens
zhǐ zhēng dàn xī
(expr. idiom.) faire le meilleur usage du temps / profiter de chaque instant
sens
shùn shuǐ tuī chuán
(lit.) pousser le bateau avec le courant / (fig.) prendre avantage de la situation pour son propre bénéfice
sens
共同用途项目
articles d'usage courant
常用装备和供应品预备储存
stock de réserve de matériel et de fournitures d'usage courant
使
xí guàn xìng shǐ yòng
usage habituel / usage régulier
liǎng yòng wù pǐn
bien à double usage / article à double usage
sens
地转流
courant géostrophique / courant de densité
sens
社交吸毒
usage ludique / utilisation festive / usage convivial
sens
mì dù liú
courant géostrophique / courant de densité
sens
例行医疗支援
soutien médical courant / soutien sanitaire courant
作业条件超常因数
facteur usage opérationnel intense / facteur usage opérationnel intensif
同情用药计划
programme d'accès compassionnel / programme compassionnel / mise à disposition compassionnelle / attribution compassionnelle / distribution compassionnelle / usage compassionnel / usage humanitaire / octroi compassionnel / accès compassionnel
lí jié
chasteté d'une veuve (vieil usage)
sens
偷开车
virée en voiture volée / vol d'usage d'un véhicule
sens
nèi yòng
à usage interne / par voie orale
sens
土地财政
recette budgétaire locale basée sur la cession du droit d'usage de terrains / finances locales issues des recettes foncières
sens
zhuāng shì yòng
à usage décoratif
sens
guó wù zǒng lǐ
Ministre de l'état (vieil usage)
sens
wèn míng
s'enquérir, selon l'usage, du nom et de l'horoscope de la future mariée / un des six protocoles de mariage traditionnels
sens
土地自愿流转
transfert volontaire du droit d'usage des terres agricoles (tout en conservant le droit d'exploitation forfaitaire)
pǎo diàn
fuite électrique / coupure de courant
sens syn.
chōng chàng
abondant et courant / affluent et lisse
sens syn.
qīn cháo
Oya shivo (courant marin froid)
sens
aller avec le courant / mucus / crachat
sens
qiáng diàn liú
courant fort
sens
guó wù zhǎng guān
secrétaire d'état (part. historique, ou d'usage japonais ou coréen)
sens
(utilisé pour décrire un courant d'eau)
sens
jīng cháng zhàng hù
compte courant
sens
xiǎo zhòng
minorité de la population / pas courant (activité, poursuite etc.) (marché etc.) de niche
sens
wǎng lái zhàng hù
compte courant (en banque)
sens
线
wèi lái zhèn xiàn
Courant du Futur
sens
可再生能源电价附加收入
recettes provenant de la tarification majorée du courant produit par les énergies renouvelables
bǎo yòng
garanti / garantie / garantir le bon usage
sens
药物误用
usage impropre des drogues
sens
jīn yòng
résister à un usage intensif / durable
sens
bié wú tā yòng
(expr. idiom.) ne pas avoir d'autre usage
sens
douves / courant rapide
sens
liú lǎn qì dà zhàn
Évolution de l'usage des navigateurs Internet
shuǐ quán
droit d'usage de l'eau
sens
shuò jiàn bù xiān
(expr. idiom.) cas fréquent / phénomène courant / pas étonnant
sens syn.
kǎo diàn
diatherme (traitement médical impliquant un chauffage local des tissus corporels avec du courant électrique)
sens
huó qī zhàng hù
compte courant (en banque)
sens
wǎng lái hù kǒu
compte courant
sens
diàn liú yuán
source de courant
sens
yǒng shēng
remontée d'eaux profondes / courant ascendant
sens
jiāo biàn liú diàn
courant alternatif
sens
jiāo biàn diàn liú
courant alternatif
sens
dān xiàng diàn liú
courant continu
sens
chōng dāng qián fēng
courant actuel
sens
bù jué chá
ignorant / pas au courant
sens
tīng zhōu
banc / ilot dans le courant
sens
tīng zhǔ
banc / ilot dans le courant
sens
háng shì
cours du marché / prix courant
sens syn.
极锋急流
courant-jet du front polaire
sens
使
shǐ yòng shù liàng
usage (i.e. étendu de l'utilisation)
sens
pài shàng yòng chǎng
pouvoir être mis à l'usage
sens
zhōng jīn miàn fěn
farine pour tout usage
sens
yào wù làn yòng
usage nocif de drogues / abus de drogues
sens
沿
xiāng yán chéng xí
bien établi / accepté à la suite d'un long usage
sens syn.
kuài bān
courant rapide (école)
sens
两用化学品
produit chimique à double usage
代表团手册
Manuel à l'usage des délégations
军事观察员准则说明
Notice à l'usage des observateurs militaires
ā fú róng
pavot coquelicot (à usage médical)
sens
辐射安保
sûreté radiologique (usage général)
sens
吸食鸦片
usage, consommation d'opium à fumer
sens
法语国家首脑会议
Conférence des chefs d'Etat et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage du français
cóng jiàn rú liú
(expr. idiom.) accepter les remontrances comme on suivrait le courant / se conformer facilement aux critiques
sens syn.
gè zao
puce (mot colloquial courant)
sens syn.
机率流
courant de probabilité
sens
底层流
courant de fond
sens
民用物资
biens à usage civil
sens
lì yì shū sòng
faire usage de sa position pour obtenir du profit pour soi-même ou ses associés
sens
bèi ér bù yòng
préparer qch, non pour son usage immédiat mais pour des occasions futures
sens syn.
联机公共检索目录
catalogue exploitable en ligne à usage général
使
gé lí shǐ yòng
usage confiné (de microorganismes génétiquement modifiés) / utilisation en confinement
sens
zuò fàn yòng rán qì
propane à usage domestique
fú shè ān quán
sécurité radiologique (usage général) / sûreté radiologique (AIEA)
sens
yì shì liú wén xué
courant de conscience
piān zhì diàn liú
courant de polarisation
sens
gǎn shēng diàn liú
courant induit
sens syn.
chéng fù kuǎn xiàng
engagement courant des dépenses (ONU)
sens
国家通用语言文字修养和实际运用能力
maitrise et usage (pratique) de la langue chinoise orale et écrite / acquisition du savoir et savoir-faire en chinois à l'oral et à l'écrit
zhǔ tǐ sī xiǎng
Juche (courant politique)
sens
diàn chā zuò
prise électrique / prise de courant
sens
nì liú qīng xī
décantation à contre-courant
sens
diàn liú mì dù
densité de courant
sens
bì lǔ hán liú
Courant de Humboldt
sens
南极洲环流
courant circumpolaire antarctique
电力线通信
courant porteur en ligne
diàn lì gù zhàng
panne de courant
sens
使
yōu xiān shǐ yòng
usage prioritaire
sens
间接使用价值
valeur d'usage indirect
hé ān bǎo
sûreté nucléaire (usage général) / sécurité nucléaire (AIEA)
sens
不可用车辆
véhicule indisponible (Fce) / véhicule hors d'usage (Can)
军事武器
armes conçues pour un usage militaire / armes de guerre
sens
gāo sù qì liú
sens
麦哲伦星流
Courant magellanique
děng shēn liú
courant de contour
sens
沉降流
plongée d'eau / downwelling / courant descendant / flux descendant
sens
lù yòng jí liào
granulats à usage routier
sens
yè liú
courant (d'un liquide) / flux / écoulement de liquide
sens
资源有偿使用制度
système d'usage payant des ressources / système d'exploitation payante des ressources / utilisation contre rémunération des ressources / utilisation payante des ressources
与核有关的两用物项
article à double usage dans le domaine nucléaire
不当使用
mauvais usage / emploi à mauvais escient
sens
nà rù zhǔ liú
enseignement ordinaire (éducation) / secteur moderne / secteur structuré (économie) / courant de pensée majoritaire
sens
西
shēn céng xī bian jiè liú
courant profond de bord ouest
yùn xíng fāng shì
mode de fonctionnement / mode courant
sens
chéng yǐn xìng yòng yào
usage toxicomaniaque
国际工业合同惯例专家组
Groupe d'experts sur les contrats internationaux en usage dans l'industrie
fǎn chì dào liú
contre-courant équatorial
sens
diàn lì duǎn quē
coupure de courant / coupure d'électricité
sens
jiāo liú diàn chí
batterie à courant alternatif
sens
位移电流
courant de déplacement
sens
东澳洋流
Courant est-australien
sens
fēi gōng wù lǐ chéng
usage de véhicules de permission
核供应国集团准则
Directives applicables aux transferts d'équipements, de matières et de logiciels à double usage dans le domaine nucléaire, ainsi que de technologies connexes / Directives du Groupe des fournisseurs nucléaires
底流
courant de fond
sens
diàn shū diàn liú
courant d'induit
sens
保修服务拖车
remorque entretien courant
两用物品和技术清单
liste des biens et technologies à double usage (Union européenne)
合理使用药物专家会议
Conférence d'experts sur l'usage rationnel des médicaments
简化贸易手续和文件
Facilitation des procédures et des documents en usage dans le commerce
国际工业合同惯例工作队
Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie
共同使用权利
droit d'usage collectif
南极绕极流
Courant polaire antarctique
使
bù shǒu xiān shǐ yòng
non-recours en premier à l'arme nucléaire (OTAN) / non-emploi en premier / non-usage en premier
非使用价值
valeur de non-usage / valeur de non-utilisation
bìng liú lí xīn jī
centrifugeuse à courant parallèle
外勤财务和程序指南
Guide des procédures financières à l'usage des missions
běn gé lā hán liú
Courant de Benguela
zhī piào zhàng hù
compte chèques / compte courant
sens
nì liú lí xīn jī
centrifugeuse à contre-courant
总使用价值
valeur d'usage totale
恒流直流电源
bloc d'alimentation courant continu
军民两用产品、服务和技能
produits, services et compétences à double usage
使
duì shǐ yòng wǔ lì yǒu suǒ kè zhì
retenue dans l'usage de la force
吸食迷幻剂引起的消沉状态
état dépressif provoqué par l'usage de LSD
联合国初级人员用维持和平手册
Guide du maintien de la paix des Nations Unies à l'usage du personnel subalterne
huó qī zhàng hù
compte courant / compte à vue
sens
大熊座移动星群
Courant d'étoiles de la Grande Ourse
法语国家能源学会
Institut de l'énergie des pays ayant en commun l'usage du français
总非使用价值
valeur de non usage totale
直接使用价值
valeur d'usage direct
普通用途器械
instruments d'usage général
lā bù lā duō yáng liú
Courant du Labrador
大量使用
usage à fortedose / consommation à forte dose / utilisation à forte dose / grosse consommation
sens
国际交通中私用公路车辆征税公约
Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers à usage privé en circulation internationale
行星急流
courant-jet planétaire
sens
理查·科朗特
Richard Courant
社会不接受的药物
substance dont la société réprouve l'usage
lián xù liú dòng diàn yǒng xì tǒng
Système d'électrophorèse en courant continu
加利福尼亚洋流
Courant de Californie
进攻性使用地雷
usage offensif des mines / emploi offensif des mines
驻地小组自然灾害反应准备自我评估表
Outil d'auto-évaluation de l'état de préparation aux catastrophes naturelles à l'usage des équipes de pays
不首先使用核武器
non-recours en premier à l'arme nucléaire (OTAN) / non-emploi en premier non-usage en premier
贸易电子数据交换系统
Système de transfert électronique de données à usage commercial
联合国管理人员和员工专用生产力手册
La productivité à l'ONU: Manuel à l'usage des cadres et du personnel
国际数字保密商务通用法
General Usage for International Digitally Ensured Commerce
阿拉斯加洋流
Courant d'Alaska
声学多普勒海流地貌图
profileur de courant à effet Doppler / courantomètre à effet Doppler / courantomètre ADCP
土地所有权和使用权
droits de propriété et d'usage
共同体双重用途物品和技术出口管制机制
Régime communautaire de contrôle des exportations de biens et technologies à double usage
禁止贩运毒品和非法使用毒品的纽约宣言
Déclaration de New York contre le trafic et l'usage illicite des drogues
本格拉海流大型海洋生态系统
Grand écosystème marin du courant de Benguela
联合国治理和公共行政基本术语工作组
Groupe de travail chargé de la terminologie de base de la gouvernance et de l'administration publique en usage à l'ONU
外地办公室房舍和工作人员住房准备金
Fonds de réserve pour des locaux à usage de bureaux et des logements
联合国治理和公共行政领域基本术语简编
Recueil de la terminologie générale de la gouvernance et de l'administration publique en usage à l'ONU

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.