"USAGE Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 常 用 [ cháng yòng ] d'usage courant 日 用 品 [ rì yòng pǐn ] objets d'usage quotidien / articles d'usage courant / objet usuel 日 用 [ rì yòng ] d'usage courant 输 电 [ shū diàn ] distribuer l'électricité / transmission du courant / transport du courant électrique 借 用 [ jiè yòng ] emprunter qch pour un autre usage / emprunter une idée pour son propre usage 通 用 [ tōng yòng ] d'usage commun / d'usage universel 逆 流 [ nì liú ] courant contraire / contrecourant / contre-courant 奔 流 [ bēn liú ] courir / courant rapide / courant impétueux 时 [ shí ] temps / heure / souvent / actuel / courant / occasion 伙 计 [ huǒ ji ] commis (langage vieux et courant) 这 次 [ zhè cì ] cette fois / présent / courant 经 常 [ jīng cháng ] souvent / constamment / de façon régulière / courant / d'ordinaire / habituellement 风 [ fēng ] vent / rumeur / usage / (182e radical) 规 矩 [ guī ju ] honnête / correct / règle / pratique courante / usage / coutume 流 行 [ liú xíng ] (être) populaire / (être) à la mode / être courant 电 源 [ diàn yuán ] source d'alimentation / source de courant 日 常 [ rì cháng ] quotidien / courant 常 见 [ cháng jiàn ] fréquent / commun / courant 停 电 [ tíng diàn ] panne de courant 知 情 [ zhī qíng ] être au courant d'une affaire 用 处 [ yòng chu ] utilité / usage 知 晓 [ zhī xiǎo ] savoir / être au courant / être informé de 用 场 [ yòng chǎng ] usage / utilité 电 流 [ diàn liú ] courant électrique 潮 流 [ cháo liú ] marée / courant / tendance 惯 例 [ guàn lì ] coutume / usage 用 途 [ yòng tú ] usage / utilité 习 俗 [ xí sú ] usage / pratique / habitude / convention / coutume 水 流 [ shuǐ liú ] cours d'eau / courant 通 行 [ tōng xíng ] courant / en vigueur / passer / circuler 插 头 [ chā tóu ] prise de courant / fiche 气 流 [ qì liú ] courant d'air / flux d'air / sillage / souffle / turbulence (en avion) 规 [ guī ] planifier / règle / usage établi / compas 浪 潮 [ làng cháo ] vague (d'eau) / marée / courant 流 程 [ liú chéng ] flux / courant / séquence de processus 现 今 [ xiàn jīn ] courant 主 流 [ zhǔ liú ] courant principal / tendance générale / aspect dominant 付 诸 [ fù zhū ] s'en aller à vau-l'eau / laisser une affaire aller à vau-l'eau / laisser emporter qch par le courant / laisser tomber 上 游 [ shàng yóu ] amont / courant supérieur d'une rivière / avant 断 电 [ duàn diàn ] coupure de courant 顺 畅 [ shùn chàng ] lisse et sans entrave / courant / couramment 流 利 [ liú lì ] fluide / aisé / courant / couramment 生 疏 [ shēng shū ] peu familier / inconnu / étranger / rouillé / pas aussi intime qu'autrefois / hors d'usage 俗 套 [ sú tào ] formules conventionnelles / banalités d'usage 电 量 [ diàn liàng ] quantité de charge électrique ou de courant 电 波 [ diàn bō ] onde électrique / courant alternatif 寒 暄 [ hán xuān ] échanger des politesses d'usage / parler de la pluie et du beau temps 洞 悉 [ dòng xī ] connaittre par coeur / être bien au courant / connaitre parfaitement 阅 历 [ yuè lì ] usage / expérience 水 性 [ shuǐ xìng ] aptitude à la nage / aqueux / la profondeur, le courant et autres caractéristiques d'une rivière, d'un lac, etc. 药 用 [ yào yòng ] usage médical / produits pharmaceutiques 上 行 [ shàng xíng ] qui va vers le nord / qui remonte le courant 流 派 [ liú pài ] (de pensée) école / courant 合 用 [ hé yòng ] partager / utiliser en commun / approprié / adapté à l'usage / utilisable 市 价 [ shì jià ] cours du marché / prix courant 直 流 [ zhí liú ] Courant continu 废 旧 [ fèi jiù ] usé / usagé / ancien et délabré 暖 流 [ nuǎn liú ] courant chaud 洋 流 [ yáng liú ] Courant marin 海 流 [ hǎi liú ] courant marin 礼 数 [ lǐ shù ] convenance / (arch.) gradation d'usage de statut social 抽 风 [ chōu fēng ] ventiler / faire un courant d'air / spasme / convulsion 用 药 [ yòng yào ] usage de médicaments 两 用 [ liǎng yòng ] servir à la fois à deux choses / double usage 洪 流 [ hóng liú ] grand courant / grand cours d'eau 专 用 车 [ zhuān yòng chē ] véhicule à usage spécial 顺 水 推 舟 [ shùn shuǐ tuī zhōu ] (lit.) pousser le bateau avec le courant / (fig.) prendre avantage de la situation pour son propre bénéfice 风 口 [ fēng kǒu ] air du ventilateur / endroit plein de courant d'air / trou d'air (géologie) / tuyère (douille à air de la fournaise) 思 潮 [ sī cháo ] courant de pensée 外 用 [ wài yòng ] usage externe 意 识 流 [ yì shí liú ] courant de conscience 用 法 [ yòng fǎ ] usage / mode d'emploi 寒 流 [ hán liú ] courant froid 流 线 型 [ liú xiàn xíng ] ligne de courant 漏 电 [ lòu diàn ] fuite électrique / courant de fuite 风 势 [ fēng shì ] force du vent / courant d'air 私 用 [ sī yòng ] à usage privé, personnel / détourner / détournement / malversation 曾 用 名 [ céng yòng míng ] ancien nom / nom d'usage 常 务 [ cháng wù ] courant / permanent 暗 流 [ àn liú ] courant sous-jacent 直 流 电 [ zhí liú diàn ] courant continu 暗 潮 [ àn cháo ] courant sous-jacent 交 流 电 [ jiāo liú diàn ] courant alternatif 干 流 [ gàn liú ] courant principal (d'une rivière) 约 定 俗 成 [ yuē dìng sú chéng ] (expr. idiom.) établi par l'usage populaire / contrat d'utilisation commune / convention / tradition 小 将 [ xiǎo jiàng ] (dans la littérature classique) jeune officier militaire de haut rang pour son âge / (pendant la Révolution Culturelle) jeune militant dans la Garde Rouge / (dans l'usage moderne) étoile montante (dans le sport, la politique etc) 问 津 [ wèn jīn ] se mettre au courant / prendre ou demander des renseignements 见 缝 插 针 [ jiàn fèng chā zhēn ] (expr. idiom.) faire usage de chaque seconde et chaque espace 熟 谙 [ shú ān ] être familiarisé avec / connaitre profondément / bien au courant de 最 常 见 [ zuì cháng jiàn ] le plus commun / le plus courant 日 常 工 作 [ rì cháng gōng zuò ] travail quotidien / travail courant (au bureau) / travaux coutumiers / tâche coutumière 跑 回 [ pǎo huí ] courir en arrière / revenir en courant 这 个 月 [ zhè gè yuè ] ce mois-ci / le mois courant 电 力 供 应 [ diàn lì gōng yìng ] bloc d'alimentation / source de courant 活 用 [ huó yòng ] mettre en pratique ses connaissances / à usage multiples 非 主 流 [ fēi zhǔ liú ] personne hors de la société / emo / personne contre le courant dominant 座 驾 [ zuò jià ] sa propre voiture (ou moto) / véhicule pour usage privé 取 用 [ qǔ yòng ] accèder / faire usage de 使 用 价 值 [ shǐ yòng jià zhí ] valeur d'usage 行 书 [ xíng shū ] (écriture) style courant 惯 常 [ guàn cháng ] habituel / coutumier / usuel / courant 顺 水 [ shùn shuǐ ] avec le courant 直 流 电 机 [ zhí liú diàn jī ] moteur à courant continu 逆 变 [ nì biàn ] inversion (courant électrique...) 直 流 电 源 [ zhí liú diàn yuán ] alimentation en courant continu 电 磁 感 应 [ diàn cí gǎn yìng ] courant induit 江 流 [ jiāng liú ] rivière / flux de la rivière / courant 额 定 电 流 [ é dìng diàn liú ] courant nominal 法 家 [ fǎ jiā ] légisme / école, courant légiste 蔚 然 成 風 [ wèi rán chéng fēng ] devenir courant / se répandre largement 废 铜 [ fèi tóng ] cuivre usagé / cuivre de rebut 逆 水 行 舟 [ nì shuǐ xíng zhōu ] naviguer à contre-courant / dans un environnement difficile (il faut travailler dur) 强 电 [ qiáng diàn ] courant fort 只 争 朝 夕 [ zhǐ zhēng zhāo xī ] (expr. idiom.) faire le meilleur usage du temps / profiter de chaque instant 逆 水 [ nì shuǐ ] à contre-courant / en amont 流 水 账 [ liú shuǐ zhàng ] compte (rendu) quotidien / compte courant 潜 流 [ qián liú ] courant de fond 一 问 三 不 知 [ yī wèn sān bù zhī ] (expr. idiom.) ne pas être au courant 补 给 线 ligne de ravitaillement (itinéraire) / flux logistique / courant logistique / flux de convois logistiques (matériels) / filière d'approvisionnement (trafics illicites) 常 用 词 [ cháng yòng cí ] mot courant 怒 潮 [ nù cháo ] marée en fureur / marée impétueuse / courant violent / fureur des flots 役 使 [ yì shǐ ] mettre au travail / faire usage de main-d'oeuvre 浊 流 [ zhuó liú ] courant de turbidité 隐 名 [ yǐn míng ] nom d'usage / pseudonyme 汤 [ shāng ] courant rapide 溜 [ liū ] couler / glisser / s'esquiver / partir en douce / glissant / courant / trainée 潮 [ cháo ] marée / mouvement / courant / humide 物 尽 其 用 [ wù jìn qí yòng ] utiliser qch à son maximum / faire le meilleur usage de qch 萍 水 相 逢 [ píng shuǐ xiāng féng ] (expr. idiom.) se rencontrer par hasard comme les lentilles d'eau emportées par le courant / faire connaissance par hasard / rencontre fortuite 穿 堂 风 [ chuān táng fēng ] courant d'air 倒 行 逆 施 [ dào xíng nì shī ] (expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun 大 白 话 [ dà bái huà ] langage courant 反 潮 流 [ fǎn cháo liú ] contre-courant / anti-mouvement 变 流 器 [ biàn liú qì ] transformateur (=transfo) d'intensité (TI) / transformateur (=transfo) de courant 重 复 使 用 recyclage (consiste à réutiliser indéfiniment un même produit) / réemploi (d'un déchet) (nouvel emploi, en l'état, d'un produit ou d'un matériau récupéré pour un usage analogue à son premier emploi) / réutilisation (emploi d'un même produit en circuit ouver 黑 潮 [ hēi cháo ] Kuroshio (courant marin) 宁 玛 派 [ nìng mǎ pài ] Nyingmapa / courant Nyingma 璋 [ zhāng ] tablette de jade (usage rituel) 篼 [ dōu ] panier en bambou, rotin ou osier / chaise à porteur pour usage en montagne 普 通 邮 票 [ pǔ tòng yóu piào ] timbre d'usage courant 电 流 强 度 [ diàn liú qiáng dù ] courant électrique 只 争 旦 夕 [ zhǐ zhēng dàn xī ] (expr. idiom.) faire le meilleur usage du temps / profiter de chaque instant 与 世 俯 仰 [ yǔ shì fǔ yǎng ] nager avec le courant 投 鞭 断 流 [ tóu biān duàn liú ] des bras suffisants pour endiguer le courant (idiome) / armée redoutable 顺 水 推 船 [ shùn shuǐ tuī chuán ] (lit.) pousser le bateau avec le courant / (fig.) prendre avantage de la situation pour son propre bénéfice 逆 行 倒 施 [ nì xíng dǎo shī ] aller à l'encontre du courant / faire les choses complètement mal / essayer de faire marche arrière dans l'histoire / une manière perverse de faire les choses 共 同 用 途 项 目 articles d'usage courant 常 用 装 备 和 供 应 品 预 备 储 存 stock de réserve de matériel et de fournitures d'usage courant 习 惯 性 使 用 [ xí guàn xìng shǐ yòng ] usage habituel / usage régulier 个 人 用 途 [ gè rén yòng tú ] usage personnel / usage individuel 沿 洄 [ yán huí ] suivre le courant / aller avec le courant 两 用 物 品 [ liǎng yòng wù pǐn ] bien à double usage / article à double usage 地 转 流 courant géostrophique / courant de densité 工 作 用 途 [ gōng zuò yòng tú ] usage professionnel / usage au travail 社 交 吸 毒 usage ludique / utilisation festive / usage convivial 逆 流 而 上 [ nì liú ér shàng ] naviguer à contre-courant / (fig.) aller à l'encontre du courant 密 度 流 [ mì dù liú ] courant géostrophique / courant de densité 例 行 医 疗 支 援 soutien médical courant / soutien sanitaire courant 作 业 条 件 超 常 因 数 facteur usage opérationnel intense / facteur usage opérationnel intensif 同 情 用 药 计 划 programme d'accès compassionnel / programme compassionnel / mise à disposition compassionnelle / attribution compassionnelle / distribution compassionnelle / usage compassionnel / usage humanitaire / octroi compassionnel / accès compassionnel 启 动 废 纸 [ qǐ dòng fèi zhǐ ] lancement de papier usagé 扬 长 [ yáng cháng ] avec assurance / ostensiblement / pour faire le meilleur usage de ses forces 习 勒 [ xí lēi ] Xile / Habitude de l'usage 嫠 节 [ lí jié ] chasteté d'une veuve (vieil usage) 斫 畲 [ zhuó yú ] défricher des terres pour un usage agricole 废 铅 [ fèi qiān ] plomb usagé / plomb rejeté 偷 开 车 virée en voiture volée / vol d'usage d'un véhicule 滥 施 [ làn shī ] application abusive / usage excessif 内 用 [ nèi yòng ] à usage interne / par voie orale 土 地 财 政 recette budgétaire locale basée sur la cession du droit d'usage de terrains / finances locales issues des recettes foncières 废 纸 率 [ fèi zhǐ lǜ ] taux de papier usagé 废 纸 少 [ fèi zhǐ shǎo ] papier usagé peu 装 饰 用 [ zhuāng shì yòng ] à usage décoratif 鼓 箧 [ gǔ qiè ] cérémonie de début d'école (ancien usage) / apprentissage classique 废 纸 量 [ fèi zhǐ liàng ] quantité de papier usagé 国 务 总 理 [ guó wù zǒng lǐ ] Ministre de l'état (vieil usage) 问 名 [ wèn míng ] s'enquérir, selon l'usage, du nom et de l'horoscope de la future mariée / un des six protocoles de mariage traditionnels 开 印 废 纸 [ kāi yìn fèi zhǐ ] papier usagé imprimé 土 地 自 愿 流 转 transfert volontaire du droit d'usage des terres agricoles (tout en conservant le droit d'exploitation forfaitaire) 断 电 开 关 [ duàn diàn kāi guān ] interrupteur de coupure de courant 古 丽 [ gǔ lì ] Gül (nom féminin courant ouïghour) 驶 流 [ shǐ liú ] courant rapide / torrent 跑 电 [ pǎo diàn ] fuite électrique / coupure de courant 充 畅 [ chōng chàng ] abondant et courant / affluent et lisse 强 流 [ qiáng liú ] courant élevé (par exemple, électrique) 亲 潮 [ qīn cháo ] Oya shivo (courant marin froid) 插 线 [ chā xiàn ] câble d'alimentation / prise de courant 漦 [ lí ] aller avec le courant / mucus / crachat 国 务 长 官 [ guó wù zhǎng guān ] secrétaire d'état (part. historique, ou d'usage japonais ou coréen) 强 电 流 [ qiáng diàn liú ] courant fort 嗳 气 呕 逆 [ ài qì ǒu nì ] éructation et régurgitation en contre-courant 灖 [ mǐ ] (utilisé pour décrire un courant d'eau) 到 处 操 [ dào chù cāo ] partout / à l'usage général 鸟 眼 纹 [ niǎo yǎn wén ] oeil de l'oiseau (nom d'entreprise courant) 实 际 电 流 [ shí jì diàn liú ] courant réel 经 常 账 户 [ jīng cháng zhàng hù ] compte courant 小 众 [ xiǎo zhòng ] minorité de la population / pas courant (activité, poursuite etc.) (marché etc.) de niche 自 用 [ zì yòng ] avoir (qqch) pour son propre usage / (littéraire) être d'avis tranché 保 用 [ bǎo yòng ] garanti / garantie / garantir le bon usage 药 物 误 用 usage impropre des drogues 禁 用 [ jīn yòng ] résister à un usage intensif / durable 别 无 他 用 [ bié wú tā yòng ] (expr. idiom.) ne pas avoir d'autre usage 往 来 帐 户 [ wǎng lái zhàng hù ] compte courant (en banque) 荤 辛 [ hūn xīn ] plats de légumes très piquants et épicés (un terme bouddhiste courant) 未 来 阵 线 [ wèi lái zhèn xiàn ] Courant du Futur 嗳 气 呕 逆 [ ǎi qì ǒu nì ] éructation et hoquet contre-courant (terme médical) 可 再 生 能 源 电 价 附 加 收 入 recettes provenant de la tarification majorée du courant produit par les énergies renouvelables 军 转 民 用 [ jūn zhuǎn mín yòng ] transformation militaire en usage civil 心 影 儿 [ xīn yǐng ér ] (Usage Taiwanais) enfant ayant besoin d'aide (orphelin, abandonné, maltraité etc) 浏 览 器 大 战 [ liú lǎn qì dà zhàn ] Évolution de l'usage des navigateurs Internet 剥 夺 使 用 权 [ bō duó shǐ yòng quán ] privation de droit d'usage 淢 [ yù ] douves / courant rapide 瀬 [ lài ] ruisseau / courant 水 权 [ shuǐ quán ] droit d'usage de l'eau 数 见 不 鲜 [ shuò jiàn bù xiān ] (expr. idiom.) cas fréquent / phénomène courant / pas étonnant 烤 电 [ kǎo diàn ] diatherme (traitement médical impliquant un chauffage local des tissus corporels avec du courant électrique) 血 统 论 [ xuè tǒng lùn ] division de classe en prolétariat et bourgeoisie ennemi de classe, en usage surtout pendant la Révolution culturelle 活 期 帐 户 [ huó qī zhàng hù ] compte courant (en banque) 往 来 户 口 [ wǎng lái hù kǒu ] compte courant 发 生 电 流 [ fā shēng diàn liú ] courant électrique 往 外 冲 [ wǎng wài chōng ] se précipiter dehors / sortir en courant 不 摸 头 [ bù mō tóu ] pas au courant de la situation / pas à jour sur les choses 电 流 源 [ diàn liú yuán ] source de courant 槽 电 流 [ cáo diàn liú ] courant de fente 涌 升 [ yǒng shēng ] remontée d'eaux profondes / courant ascendant 使 用 数 量 [ shǐ yòng shù liàng ] usage (i.e. étendu de l'utilisation) 白 废 纸 [ bái fèi zhǐ ] papier blanc usagé / papier blanc jeté 派 上 用 场 [ pài shàng yòng chǎng ] pouvoir être mis à l'usage 中 筋 面 粉 [ zhōng jīn miàn fěn ] farine pour tout usage 药 物 滥 用 [ yào wù làn yòng ] usage nocif de drogues / abus de drogues 交 变 流 电 [ jiāo biàn liú diàn ] courant alternatif 交 变 电 流 [ jiāo biàn diàn liú ] courant alternatif 单 向 电 流 [ dān xiàng diàn liú ] courant continu 充 当 前 锋 [ chōng dāng qián fēng ] courant actuel 释 放 电 流 [ shì fàng diàn liú ] libérer le courant 直 流 动 机 [ zhí liú dòng jī ] moteur à courant continu 相 沿 成 习 [ xiāng yán chéng xí ] bien établi / accepté à la suite d'un long usage 废 纸 的 排 除 [ fèi zhǐ de pái chú ] Élimination du papier usagé 废 纸 率 很 低 [ fèi zhǐ lǜ hěn dī ] le taux de papier usagé est très bas 商 业 用 途 [ shāng yè yòng tú ] usage commercial / à des fins commerciales 不 觉 察 [ bù jué chá ] ignorant / pas au courant 汀 洲 [ tīng zhōu ] banc / ilot dans le courant 汀 渚 [ tīng zhǔ ] banc / ilot dans le courant 江 迅 [ jiāng xùn ] un flux rapide / un courant précipité 行 市 [ háng shì ] cours du marché / prix courant 极 锋 急 流 courant-jet du front polaire 印 刷 中 废 纸 [ yìn shuā zhōng fèi zhǐ ] papier usagé d'impression 最 低 废 纸 量 [ zuì dī fèi zhǐ liàng ] quantité minimale de papier usagé BM [ b m ] Brandy Melville, marque de mode connue pour ses vêtements destinés aux jeunes femmes très minces / (usage générique) modes pour jeunes femmes petites 变 流 装 置 [ biàn liú zhuāng zhì ] dispositif de conversion de courant 磁 场 电 流 [ cí chǎng diàn liú ] courant dans un champ magnétique 艺 术 风 潮 [ yì shù fēng cháo ] courant artistique / tendance artistique 两 用 化 学 品 produit chimique à double usage 自 留 山 [ zì liú shān ] terrain vallonné attribué à un usage privé 电 流 转 换 器 [ diàn liú zhuǎn huàn qì ] convertisseur de courant 直 流 变 频 [ zhí liú biàn pín ] variateur de fréquence à courant continu 直 流 发 电 机 [ zhí liú fā diàn jī ] générateur à courant continu 快 班 [ kuài bān ] courant rapide (école) 電 京 [ diàn jīng ] électricité / courant électrique 跑 入 [ pǎo rù ] courir dans / entrer en courant 工 业 用 途 [ gōng yè yòng tú ] usage industriel 代 表 团 手 册 Manuel à l'usage des délégations 直 流 电 机 车 [ zhí liú diàn jī chē ] locomotive à courant continu 印 刷 废 纸 脱 墨 [ yìn shuā fèi zhǐ tuō mò ] papier d'imprimerie usagé désencrage 军 事 观 察 员 准 则 说 明 Notice à l'usage des observateurs militaires 急 湍 [ jí tuān ] rapide courant / torrent 政 潮 [ zhèng cháo ] courant politique 阿 芙 蓉 [ ā fú róng ] pavot coquelicot (à usage médical) 借 与 物 [ jiè yǔ wù ] prêt à usage / prêt de biens 用 处 不 大 [ yòng chu bù dà ] peu utile / peu d'usage 辐 射 安 保 sûreté radiologique (usage général) 吸 食 鸦 片 usage, consommation d'opium à fumer 法 语 国 家 首 脑 会 议 Conférence des chefs d'Etat et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage du français 随 波 逊 流 [ suí bō xùn liú ] dériver avec les vagues et céder au courant (idiome) / suivre la foule aveuglément 民 用 物 资 biens à usage civil 从 谏 如 流 [ cóng jiàn rú liú ] (expr. idiom.) accepter les remontrances comme on suivrait le courant / se conformer facilement aux critiques 羽 流 [ yǔ liú ] plume / courant d'air 虼 蚤 [ gè zao ] puce (mot colloquial courant) 机 率 流 courant de probabilité 底 层 流 courant de fond 利 益 输 送 [ lì yì shū sòng ] faire usage de sa position pour obtenir du profit pour soi-même ou ses associés 备 而 不 用 [ bèi ér bù yòng ] préparer qch, non pour son usage immédiat mais pour des occasions futures 纸 人 纸 马 [ zhǐ rén zhǐ mǎ ] poupées en papier à usage rituel en forme de personnes ou d'animaux 商 业 通 用 的 [ shāng yè tōng yòng de ] commercialement universel / d'usage commercial général 场 地 使 用 权 [ chǎng dì shǐ yòng quán ] droit d'utilisation de l'espace / droit d'usage du site 联 机 公 共 检 索 目 录 catalogue exploitable en ligne à usage général 隔 离 使 用 [ gé lí shǐ yòng ] usage confiné (de microorganismes génétiquement modifiés) / utilisation en confinement 做 饭 用 燃 气 [ zuò fàn yòng rán qì ] propane à usage domestique 辐 射 安 全 [ fú shè ān quán ] sécurité radiologique (usage général) / sûreté radiologique (AIEA) 特 种 用 途 林 [ tè zhǒng yòng tú lín ] forêt à usage spécial 短 中 抽 长 [ duǎn zhōng chōu cháng ] tirer le meilleur parti d'une mauvaise situation / faire le meilleur usage de ressources limitées 国 家 通 用 语 言 文 字 修 养 和 实 际 运 用 能 力 maitrise et usage (pratique) de la langue chinoise orale et écrite / acquisition du savoir et savoir-faire en chinois à l'oral et à l'écrit 不 随 大 流 [ bù suí dà liú ] ne pas suivre la foule / aller à contre-courant 艺 术 流 派 [ yì shù liú pài ] courant artistique / mouvement artistique 意 识 流 文 学 [ yì shì liú wén xué ] courant de conscience 冷 门 工 作 [ lěng mén gōng zuò ] travail peu courant / emploi peu demandé 分 流 电 路 [ fēn liú diàn lù ] circuit dérivateur / diviseur de courant (électronique) 低 压 弱 电 流 [ dī yā ruò diàn liú ] basse tension courant faible 随 流 漂 去 [ suí liú piāo qù ] être emporté par le courant / dériver avec le flot 直 流 电 磁 铁 [ zhí liú diàn cí tiě ] électroaimant à courant continu