"TRAINE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 落败 | [ luò bài ] | subir une défaite / échouer / à la traîne | ![]() | ||||
| 滞后 | [ zhì hòu ] | être à la traîne / être en retard sur | ![]() | ||||
| 后进 | [ hòu jìn ] | moins avancé / sous-développé / à la traine | ![]() | ||||
| 罭 | [ yù ] | filet de traîne / filet de pêche à la traîne | ![]() | ||||
| 长尾 | [ cháng wěi ] | longue traine | ![]() | ||||
| 拖家带口 | [ tuō jiā dài kǒu ] | traîné vers le bas à cause d'une famille à nourrir | ![]() | ||||
| 拖鱼 | [ tuō yú ] | poisson remorqué / poisson traîné / poisson | ![]() | ||||
| 不甘人后 | [ bù gān rén hòu ] | (expression) ne pas vouloir être surpassé / ne pas se contenter de rester à la traîne | ![]() | ||||
| 拖裙 | [ tuō qún ] | jupe traînante / jupe à traîne | ![]() | ||||
| 曳绳钓 | [ yè shéng diào ] | ligne de traine / ligne trainante | ![]() | ||||
