"GLISSER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 滑 | [ huá ] | glisser / lisse / glissant / rusé | ![]() | |||
| 溜 | [ liū ] | couler / glisser / s'esquiver / partir en douce / glissant / courant / trainée | ![]() | ||||
| 碌 | [ liù ] | rouler / glisser | ![]() | ||||
| 掠过 | [ lüè guò ] | frôler / glisser / frôlement / balayer / basculer / friser | ![]() | ||||
| 滑落 | [ huá luò ] | glisser | ![]() | ||||
| 滑动 | [ huá dòng ] | glisser / mouvement de glissement | ![]() | ||||
| 滑行 | [ huá xíng ] | glisser / rouler | ![]() | ||||
| 滑下 | [ huá xià ] | glisser (vers le bas) | ![]() | ||||
| 疏漏 | [ shū lòu ] | glisser / négliger / omission négligente | ![]() | ||||
| 滑出 | [ huá chū ] | glisser | ![]() | ||||
| 滑倒 | [ huá dǎo ] | glisser / perdre l'équilibre | ![]() | ||||
| 出溜 | [ chū liu ] | glisser | ![]() | ||||
| 塞 | [ sāi ] | bourrer / boucher / faire entrer de force / caser / fourrer / glisser / bouchon | ![]() | ||||
| 溜滑 | [ liū huá ] | glisser / glissade | ![]() | ||||
| 窜进 | [ cuàn jìn ] | s'introduire / se glisser | ![]() | ||||
| 淩 | [ líng ] | glisser / tomber / flotter | ![]() | ||||
| 踜 | [ lèng ] | trébucher / glisser / tomber | ![]() | ||||
| 转差 | [ zhuǎn chā ] | glisser (par exemple, d'un embrayage) / glissement / utilisé aussi pour les indicateurs économiques, les écarts statistiques, etc. | ![]() | ||||
| 滑掉 | [ huá diào ] | glisser / tomber | ![]() | ||||
| 打趔趄 | [ dǎ liè qie ] | trébucher / manquer une marche / glisser | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 摔倒 | [ shuāi dǎo ] | tomber / glisser et tomber / chute | ![]() | |||
| 拖动 | [ tuō dòng ] | faire glisser (opération de la souris en inform.) | ![]() | ||||
| 滑过 | [ huá guò ] | faire glisser | ![]() | ||||
| 拖放 | [ tuō fàng ] | glisser-déposer | ![]() | ||||
| 潜行 | [ qián xíng ] | se déplacer sous l'eau / sortir en secret / se glisser dehors / se déplacer à la dérobée | ![]() | ||||
| 抽插 | [ chōu chā ] | glisser en entrant et sortant / pousser | ![]() | ||||
| 溜之大吉 | [ liū zhī dà jí ] | (expr. idiom.) prendre la fuite / tourner les talons / se glisser furtivement / filer en douceur / prendre la poudre d'escampette | ![]() | ||||
| 滑道 | [ huá dào ] | glisser dans | ![]() | ||||
| 隐讳 | [ yǐn huì ] | passer sous silence / glisser sur | ![]() | ||||
| 打边鼓 | [ dǎ biān gǔ ] | faire écho à ce que dit qqn / toucher un mot à qqn / glisser un mot en faveur de qqn | ![]() | ||||
| 溜沟子 | [ liū gōu zi ] | fayoter / (litt.) se glisser dans le fossé | ![]() | ||||
| 搆 | [ gòu ] | tirer / faire glisser / impliquer / atteindre | ![]() | ||||
| 扒车 | [ bā chē ] | se glisser dans un véhicule en mouvement | ![]() | ||||
| 脱滑 | [ tuō huá ] | échapper à ses responsabilités / essayer de se soustraire au travail / glisser sur le travail | ![]() | ||||
| 滑不来 | [ huá bù lái ] | ne pas glisser / ne pas réussir à venir | ![]() | ||||
| 提防 | [ dī fang ] | pour se prémunir contre / rester vigilant(faire attention à ne pas (glisser) / Taïwan pr. [ti2 fang2] | ![]() | ||||
| 溜放 | [ liū fàng ] | faire glisser qch sur une pente | ![]() | ||||
| 止滑 | [ zhǐ huá ] | éviter de glisser / antidérapant | ![]() | ||||
| 塞给 | [ sāi gěi ] | glisser qqch à qqn / presser qqn d'accepter qqch / insérer subrepticement / refourguer qqch à qqn | ![]() | ||||
| 横向滑板 | [ héng xiàng huá bǎn ] | planche à glisser latérale | ![]() | ||||
| 横向溜板 | [ héng xiàng liū bǎn ] | planche à glisser latérale | ![]() | ||||
| 滑跪 | [ huá guì ] | (de un joueur de football) glisser sur les genoux après avoir marqué un but / (argot) tomber à genoux en contrition ou en reddition (généralement figuratif) | ![]() | ||||
| 用鼠标拖动文件 | [ yòng shǔ biāo tuō dòng wén jiàn ] | Faire glisser un fichier avec la souris | ![]() | ||||
| 按下鼠标键保持并拖动 | [ àn xià shǔ biāo jiàn bǎo chí bìng tuō dòng ] | Maintenir enfoncé le bouton de la souris et faire glisser | ![]() | ||||
| 按住鼠标键拖曳文件 | [ àn zhù shǔ biāo jiàn tuō yè wén jiàn ] | Maintenir le bouton de la souris enfoncé pour faire glisser le fichier | ![]() | ||||
