"PRENANT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 扣人心弦 | [ kòu rén xīn xián ] | émouvant / prenant / poignant / palpitant / saisissant / émouvoir jusqu'au plus profond du coeur | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 统筹兼顾 | [ tǒng chóu jiān gù ] | plan global prenant en compte tous les facteurs | ![]() | |||
| 应聘者 | [ yìng pìn zhě ] | personne prenant un emploi / demandeur d'emploi | ![]() | ||||
| 新官上任三把火 | [ xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ ] | prendre des mesures audacieuses en prenant ses fonctions | ![]() | ||||
| 掬饮 | [ jū yǐn ] | boire de l'eau en la prenant avec les deux mains | ![]() | ||||
| 实值 | [ shí zhí ] | à valeurs réelles (math.) / prenant des nombres réels comme valeurs (d'une fonction) | ![]() | ||||
| 车轮战 | [ chē lún zhàn ] | tactique de plusieurs personnes ou groupes prenant tour à tour pour combattre un adversaire / attaque en équipe | ![]() | ||||
| 实数值 | [ shí shù zhí ] | à valeurs réelles (math.) / prenant des nombres réels comme valeurs (d'une fonction) | ![]() | ||||
| 天穿日 | [ tiān chuān rì ] | (festival Hakka prenant place le 20e jour du 1er mois lunaire) | ![]() | ||||
| 杀猪盘 | [ shā zhū pán ] | escroquerie de l'engraissement des porcs (où l'escroc établit une confiance avec la victime au fil du temps, "l'engraissant", avant de finalement "l'abattre" en prenant son argent) / (en particulier) escroquerie romantique | ![]() | ||||
| 征夫 | [ zhēng fū ] | voyageur / soldat en expédition / soldat prenant part au combat | ![]() | ||||
| 塔拉斯河 | [ tǎ lā sī hé ] | Rivière Talas, prenant sa source au Kirghizistan et s'écoulant vers l'ouest au Kazakhstan | ![]() | ||||
| 依葫芦画瓢 | [ yī hú lu huà piáo ] | lit. dessiner une louche en prenant une calebasse comme modèle (idiome) / fig. suivre le modèle existant sans modification | ![]() | ||||
