recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

"

xìng
nature / caractère / propriété / attribut / genre / sexe / sexualité / -bilité / (suffixe pour former des adjectifs à partir de verbes, ou des noms à partir d'adjectifs)
sens syn.
bái shǒu
main blanche / à partir de zéro / à partir de rien
sens
lí kāi
sens syn.
jìn fā
partir / se mettre en mouvement / commencer à s'avancer
sens syn.
frapper / battre / briser / casser / mélanger / taper / donner un coup / fabriquer / depuis / à partir de
sens syn.
depuis / à partir de / soi-même / naturellement
sens syn.
chū fā
sens syn.
zì cóng
sens syn.
chū mén
déplacement / en dérangement / (se) déplacer / partir en voyage / sortir / bouger (ailleurs)
sens syn.
zǒu rén
quitter / laisser partir qqn
sens syn.
cóng zhōng
du milieu de / de là / (à partir) de
sens syn.
chū dòng
envoyer / faire partir
sens syn.
chū guó
aller / partir à l'étranger
sens syn.
cóng jīn
à partir de maintenant
sens syn.
fā zì
évoluer à partir de
sens syn.
chū xíng
voyager loin / partir pour un long voyage
sens syn.
wú lǐ qǔ nào
(expr. idiom.) faire du mal sans raison / être délibérément provocateur / créer des ennuis à partir de rien
sens syn.
xiān xíng
partir avant les autres / marcher devant les autres
sens syn.
bì shǔ
partir pour les vacances d'été
sens
cháng jià
longues vacances / se réfère à une semaine de fête nationale en République populaire de Chine à partir du 1er mai et du 1er octobre
sens
wú zhōng shēng yǒu
(expr. idiom.) créer quelque chose à partir de rien / inventer des histoires de toutes pièces / affirmer sans aucun fondement
sens syn.
chū zhēng
partir en expédition militaire
sens syn.
lín zǒu
avant de partir / sur le départ
sens
chū háng
partir (en voyage)
sens syn.
qǐ chéng
sens syn.
chū wài
sortir / partir pour un autre endroit
sens syn.
退
zǎo tuì
partir avant l'heure
sens
jiā jī
attaque en tenaille / attaque à partir de deux ou plusieurs côtés / attaque convergente / attaque sur un flanc
sens syn.
zì cǐ
à partir d'ici / désormais / dès lors / de là
sens syn.
chū bīng
faire partir des troupes / envoyer des troupes à un lieu
sens syn.
kāi fù
partir pour / se précipiter / s'élancer
sens syn.
shēng lí sǐ bié
séparés dans la vie et la mort / partir pour toujours
sens
zhuàng dīng
homme valide (capable de partir à la guerre)
sens syn.
kāi bá
se mettre en mouvement (en parlant des troupes) partir
sens syn.
zhèng shù
nombre positif / compter à partir de
sens
fèn qǐ zhí zhuī
rattraper vigoureusement / partir à la poursuite
sens syn.
jiě yā
décompression (numérique) / extraire des données à partir d'un fichier compressé
sens
dào shǔ
compter à rebours / à partir de la fin, du bas (lignes, sièges...)
sens
yí kāi
sens
sòng zǒu
voir partir / envoyer au large
sens
kāi wǎng
partir pour
sens syn.
cóng líng kāi shǐ
commencer à partir de zéro
sens
cóng nà shí qǐ
depuis lors / à partir de ce moment
sens
kāi liū
partir en cachette / s'esquiver
sens
juǎn zǒu
partir avec la caisse / détourner de l'argent
sens
pīn chéng
assembler qch à partir de composants
sens
sì hòu
à partir de là / après / ensuite / par la suite
sens syn.
xià zhú kè lìng
demander à qqn de partir / montrer la porte à qqn
sens
bèn niǎo xiān fēi
(expr. idiom.) un oiseau lent devrait partir plus tôt
sens syn.
chāi
faire partir en mission / commission / service
sens syn.
gǎi guò zì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
sens syn.
huǐ guò zì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
sens syn.
zǎo chū wǎn guī
(expr. idiom.) partir tôt et revenir tard
sens syn.
lí xiāng bèi jǐng
(expr. idiom.) quitter le pays natal en laissant le puits derrière soi / vivre loin de chez soi / partir pour un pays étranger / loin de sa ville natale
sens syn.
shuāng huā
cheveux (ou chevelure) de glace (apparition de glace sous forme de filaments très fins, par temps de gel, à partir de morceaux de bois mort ou d'autres végétaux)
sens
yǒng jué
partir pour toujours / séparation éternelle
sens syn.
pò jiù lì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
sens syn.
(arch.) rituel religieux pour partir à la guerre
sens
gāo fēi yuǎn zǒu
(expr. idiom.) voler haut et courir loin / partir à la hâte pour un lieu distant
sens
lái qù wú zōng
(expr. idiom.) venir sans une ombre, partir sans une empreinte / aller et venir sans laisser de trace
sens
píng dì qǐ jiā
(expr. idiom.) partir de zéro
sens
líng qǐ diǎn
à partir de rien / à partir de zéro / pour les débutants
sens
cóng dōng
(à partir) de l'est
sens
chuán fā
ordonner à qqn de partir en voyage
sens
lí zhè r
à partir d'ici / de là
sens
yī qù bù fù fà
partir pour toujours
jīng fēi
partir comme une fusée
sens
cóng zhè r
à partir d'ici / d'ici
sens
wéi bié
quitter / partir / aller à l'encontre
sens
cóng na èr
à partir de là / de là
sens
hòu rì
après-demain / d'ici / à partir de maintenant / désormais
sens
dí qù
partir au lavage
sens
zú suì
méthode de calcul de l'âge d'une personne en années à partir de la naissance
sens
cóng páng biān
(à partir) du côté
sens
kuài shǎn
flash mob / partir aussi vite qu'un éclair
sens
qiāo jiā
fuir / partir (de la maison, de l'école, etc.) / marcher sur la pointe des pieds
sens
chuī zhou
brosse à récurer, fabriquée à partir de bandes de bambou
sens
cóng cǐ wǎng hòu
à partir de maintenant
sens
líng jī chǔ
à partir de rien / de zéro
sens
yào chū guó
partir à l'étranger
sens
bié ràng wǒ zǒu
ne me laisse jamais partir
sens
cóng nà shí hòu
depuis / à partir de ce moment
sens
hù bù shàng shū
Ministre du revenu (à partir de la dynastie Han)
sens
cóng nà shí yǐ hòu
à partir de là
cóng zuì chū
depuis le tout début / à partir du commencement
sens
qù guó wài
partir à l'étranger
sens
zài cǐ hòu
à partir de là / après ça
sens
zhuàn yī tàng
partir en voyage
sens
chóng qǐ lú zào
(expr. idiom.) recommencer à partir de zéro
sens syn.
lì shì
article porte-bonheur fabriqué à partir de papier rouge (utilisé surtout au Nouvel An chinois)
sens
sī tiān tái
Observatoire ou Bureau de l'Astronomie (titre officiel) à partir de la dynastie Tang
sens
juǎn pū gài zǒu rén
faire ses valises et partir
bá dì
augmenter fortement à partir du sol
sens
lí kāi běi jīng
quitter Pékin / partir de Pékin
sens
sā yā zi
(dial.) partir précipitamment / galoper très vite / se mettre sur ses talons / se faire rare
sens
qù qǔ zhī jiān
indécis sur le fait de rester ou partir
sens
cóng jīn tiān qǐ
à partir d'aujourd'hui
sens
cóng cǐ kè qǐ
à partir de maintenant
sens
空间测定空气污染
mesure de la pollution atmosphérique à partir de l'espace
liù èr wǔ shì biàn
guerre coréenne (datée à partir de l'invasion de la Corée du Nord le 25 Juin 1950)
qù dù jià
partir en vacances
sens
chī bà wáng cān
partir sans payer
sens
国际实验和网络数据水流状态
Régimes d'écoulement déterminés à partir de données internationales expérimentales et de réseaux
gǎn qián bù gǎn hòu
(expr. idiom.) il vaut mieux se dépêcher au début que de se précipiter plus tard / rien ne sert de courir, il faut partir à point
zì jīn rì qǐ
à partir d'aujourd'hui
sens
pái pái pì gu zǒu
s'enfuir / partir sans se soucier des conséquences
经常资源方桉
programme financé au moyen des ressources générales / programme financé à partir des ressources générales
燃煤发电、环境和公众接受专题讨论会
Colloque sur la production d'énergie à partir du charbon, l'environnement et l'acceptation par le public
空射巡航导弹
missile de croisière air-sol / missile de croisière lancé par air / missile de croisière aéroporté / missile de croisière lancé à partir d'un avion
shì jiè tǔ zhù rén guó jì rì
Journée internationale des populations autochtones (jusqu'à 2002) / Journée internationale des peuples autochtones (à partir de 2003)
空射弹道导弹
missile balistique air-sol / missile balistique lancé par air / missile balistique lancé à partir d'un avion (ou d'un aéronef) / missile balistique aéroporté

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.