"走" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
走
Radical
Bushou
走
Composition
Nb. Traits
7
Structure
Décomp.
土 + 止
Méthodes d'entrée
Pinyin
zou3
Kanji /
Cangjie GYO
土卜人 Sijiao
4080.1
Wubi
FHU
CNS 11643
1-4B4C
Encodages (hexa)
Unicode
U+8D70
GB2312
D7DF
BIG5
A8AB
HSK
Niveau
2
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 走 | [ zǒu ] | marcher / y aller / partir / aller / visiter / quitter / (156e radical) | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 走 | |||||||
| 走进 | [ zǒu jìn ] | entrer | ![]() | ||||
| 走出 | [ zǒu chū ] | s'éloigner de / marcher loin de | ![]() | ||||
| 走向 | [ zǒu xiàng ] | orientation / direction / tendance | ![]() | ||||
| 走势 | [ zǒu shì ] | comportement | ![]() | ||||
| 走过 | [ zǒu guò ] | passer devant / passer par | ![]() | ||||
| 走去 | [ zǒu qù ] | aller vers | ![]() | ||||
| 走在 | [ zǒu zài ] | marcher (sur qch) | ![]() | ||||
| 走光 | [ zǒu guāng ] | Exposition (photographie) | ![]() | ||||
| 走路 | [ zǒu lù ] | marcher / aller à pied | ![]() | ||||
| 走近 | [ zǒu jìn ] | approche | ![]() | ||||
| 走廊 | [ zǒu láng ] | couloir | ![]() | ||||
| 走入 | [ zǒu rù ] | entrer dans | ![]() | ||||
| 走访 | [ zǒu fǎng ] | rendre visite | ![]() | ||||
| 走开 | [ zǒu kāi ] | s'en aller / s'éloigner / Tire-toi ! | ![]() | ||||
| 走私 | [ zǒu sī ] | contrebande | ![]() | ||||
| 走动 | [ zǒu dòng ] | marcher / bouger / fréquenter / entretenir des relations | ![]() | ||||
| 走人 | [ zǒu rén ] | quitter / laisser partir qqn | ![]() | ||||
| 走低 | [ zǒu dī ] | diminuer / décliner | ![]() | ||||
| 走红 | [ zǒu hóng ] | être populaire / être chanceux / avoir de la chance | ![]() | ||||
| 走遍 | [ zǒu biàn ] | voyager partout | ![]() | ||||
| 走回 | [ zǒu huí ] | revenir en arrière / retourner | ![]() | ||||
| 走火 | [ zǒu huǒ ] | prendre feu | ![]() | ||||
| 走错 | [ zǒu cuò ] | égaré / faux pas | ![]() | ||||
| 走秀 | [ zǒu xiù ] | Défilé de mode | ![]() | ||||
| 走俏 | [ zǒu qiào ] | qui se vends bien / qui est demandé | ![]() | ||||
| 走道 | [ zǒu dào ] | corridor | ![]() | ||||
| 走时 | [ zǒu shí ] | temps de propagation | ![]() | ||||
| 走狗 | [ zǒu gǒu ] | laquais / homme de main / toutou / flatteur | ![]() | ||||
| 走失 | [ zǒu shī ] | perdu / disparu / manquant / (se) perdre / errer loin / perdre son sens (en traduction) | ![]() | ||||
| 走运 | [ zǒu yùn ] | avoir de la chance / être fortuné | ![]() | ||||
| 走掉 | [ zǒu diào ] | quitter / partir | ![]() | ||||
| 走马 | [ zǒu mǎ ] | monter (un cheval) / aller à cheval | ![]() | ||||
| 走软 | [ zǒu ruǎn ] | devenir mou / s'affaiblir | ![]() | ||||
| 走样 | [ zǒu yàng ] | se déformer | ![]() | ||||
| 走眼 | [ zǒu yǎn ] | une erreur / un oubli / une erreur de jugement | ![]() | ||||
| 走漏 | [ zǒu lòu ] | révéler / divulguer | ![]() | ||||
| 走散 | [ zǒu sàn ] | errer / s'éloigner / se perdre | ![]() | ||||
| 走兽 | [ zǒu shòu ] | bête / quadrupède | ![]() | ||||
| 走穴 | [ zǒu xué ] | tournée | ![]() | ||||
| 走避 | [ zǒu bì ] | fuir / échapper / éviter | ![]() | ||||
| 走步 | [ zǒu bù ] | marcher | ![]() | ||||
| 走读 | [ zǒu dú ] | être externe | ![]() | ||||
| 走调 | [ zǒu diào ] | chanter faux | ![]() | ||||
| 走婚 | [ zǒu hūn ] | mariage de marche / mariage temporaire | ![]() | ||||
| 走形 | [ zǒu xíng ] | hors de forme / perdre sa forme / déformer | ![]() | ||||
| 走卒 | [ zǒu zú ] | laquais / valet | ![]() | ||||
| 走题 | [ zǒu tí ] | faire une digression / ouvrir une parenthèse | ![]() | ||||
| 走味 | [ zǒu wèi ] | perdre la saveur | ![]() | ||||
| 走神 | [ zǒu shén ] | distrait / qui a l'esprit ailleurs | ![]() | ||||
| 走嘴 | [ zǒu zuǐ ] | lapsus / laisser échapper un mot de trop / divulguer un secret / faire une gaffe | ![]() | ||||
Entrées contenant 走 | |||||||
| 行走 | [ xíng zǒu ] | marcher / déambulation / cheminement / cheminer / crapahuter | ![]() | ||||
| 带走 | [ dài zǒu ] | emmener / emporter | ![]() | ||||
| 逃走 | [ táo zǒu ] | s'enfuir / s'échapper / prendre la fuite | ![]() | ||||
| 出走 | [ chū zǒu ] | sortie / sortir | ![]() | ||||
| 游走 | [ yóu zǒu ] | errant / non fixé / migrer | ![]() | ||||
| 临走 | [ lín zǒu ] | avant de partir / sur le départ | ![]() | ||||
| 赶走 | [ gǎn zǒu ] | chasser / expulser | ![]() | ||||
| 拿走 | [ ná zǒu ] | enlever / emporter | ![]() | ||||
| 抢走 | [ qiǎng zǒu ] | arracher (en particulier lors d'un vol) | ![]() | ||||
| 送走 | [ sòng zǒu ] | voir partir / envoyer au large | ![]() | ||||
| 夺走 | [ duó zǒu ] | s'emparer de / ôter / enlever / prendre de force | ![]() | ||||
| 奔走 | [ bēn zǒu ] | courir / faire des démarches | ![]() | ||||
| 溜走 | [ liū zǒu ] | cavaler | ![]() | ||||
| 偷走 | [ tōu zǒu ] | dérober / voler / prendre / enlever / chaparder / faucher | ![]() | ||||
| 搬走 | [ bān zǒu ] | transporter / emporter / déménager (d'un endroit à un autre) | ![]() | ||||
| 暴走 | [ bào zǒu ] | hors de contrôle / fou furieux / aller faire une longue marche | ![]() | ||||
| 取走 | [ qǔ zǒu ] | enlever / emporter | ![]() | ||||
| 放走 | [ fàng zǒu ] | libérer | ![]() | ||||
| 开走 | [ kāi zǒu ] | aller (en véhicule) | ![]() | ||||
| 飞走 | [ fēi zǒu ] | s'envoler | ![]() | ||||
| 撤走 | [ chè zǒu ] | prendre sa retraite / enlever / retirer / évacuer | ![]() | ||||
| 抓走 | [ zhuā zǒu ] | (d'un représentant de l'ordre) arrêter qqn | ![]() | ||||
| 好走 | [ hǎo zǒu ] | bon voyage | ![]() | ||||
| 卷走 | [ juǎn zǒu ] | partir avec la caisse / détourner de l'argent | ![]() | ||||
| 冲走 | [ chōng zǒu ] | évacuer | ![]() | ||||
| 掳走 | [ lǔ zǒu ] | enlever | ![]() | ||||
| 运走 | [ yùn zǒu ] | évacuer / transporter | ![]() | ||||
| 慢走 | [ màn zǒu ] | Allez doucement ! (lit.) / ne partez pas tout de suite ! / s'il vous plait, rester un moment encore / bon retour / faites attention à vous | ![]() | ||||
| 难走 | [ nán zǒu ] | difficile d'accès | ![]() | ||||
| 移走 | [ yí zǒu ] | déplacer / enlever | ![]() | ||||
