"PEINDRE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 油漆 | [ yóu qī ] | peinture à l'huile / laque / peindre | ![]() | |||
| 涂抹 | [ tú mǒ ] | peindre | ![]() | ||||
| 画 | [ huà ] | dessin / peinture / magazine / dessiner / peindre | ![]() | ||||
| 彩绘 | [ cǎi huì ] | dessin en couleur / motif / peindre / dessiner en couleur | ![]() | ||||
| 刻画 | [ kè huà ] | peindre / dépeindre / représenter / gribouiller | ![]() | ||||
| 作画 | [ zuò huà ] | peindre | ![]() | ||||
| 粉刷 | [ fěn shuā ] | blanchir / peindre | ![]() | ||||
| 描画 | [ miáo huà ] | peindre / dessiner | ![]() | ||||
| 设色 | [ shè sè ] | peindre / colorer | ![]() | ||||
| 涂漆 | [ tú qī ] | peindre / vernir | ![]() | ||||
| 着色 | [ zhuó sè ] | peindre / appliquer une couleur | ![]() | ||||
| 绘 | [ huì ] | peindre / dessiner | ![]() | ||||
| 刷 | [ shuā ] | brosser / peindre / brosse / éliminer | ![]() | ||||
| 漆 | [ qī ] | vernis / laque / peinture / vernir / peindre / noir | ![]() | ||||
| 画画儿 | [ huà huā er1 ] | dessiner / peindre | ![]() | ||||
| 涂油漆 | [ tú yóu qī ] | peindre / appliquer de la peinture | ![]() | ||||
| 凃 | [ tú ] | peindre / enduire | ![]() | ||||
| 上油 | [ shàng yóu ] | huiler / graisser / vernir / peindre / huilage / graissage / vernissage / mettre de l'huile / prendre de l'essence | ![]() | ||||
| 涂上油漆 | [ tú shàng yóu qī ] | peindre / appliquer de la peinture | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 画画 | [ huà huà ] | faire une peinture / peindre un tableau | ![]() | |||
| 画像 | [ huà xiàng ] | dessiner ou peindre un portrait | ![]() | ||||
| 双管齐下 | [ shuāng guǎn qí xià ] | (expr. idiom.) peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois / mener deux actions de front / employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but | ![]() | ||||
| 下笔 | [ xià bǐ ] | se mettre à écrire ou à peindre | ![]() | ||||
| 画龙点睛 | [ huà lóng diǎn jīng ] | (expr. idiom.) peindre le point dans les yeux du dragon / touche finale / rajouter une touche décisive | ![]() | ||||
| 照猫画虎 | [ zhào māo huà hǔ ] | (expr. idiom.) prendre le chat pour modèle et peindre un tigre / faire une pâle copie de son modèle / prétendre faire qch sans rien y comprendre | ![]() | ||||
| 油 | [ yóu ] | huile / graisse / essence / huiler / peindre à l'huile | ![]() | ||||
| 辍笔 | [ chuò bǐ ] | arrêter d'écrire ou de peindre / abandonner l'écriture ou la peinture / s'interrompre alors qu'on est en train d'écrire ou de peindre / laisser en plan un texte ou une peinture | ![]() | ||||
| 动笔 | [ dòng bǐ ] | mettre le stylo sur le papier / commencer à écrire ou à peindre | ![]() | ||||
| 扫眉 | [ sǎo méi ] | peindre les sourcils | ![]() | ||||
| 模写 | [ mó xiě ] | reproduire / copier / imiter / décrire / dépeindre / peindre d'après un modèle / fac-similé / réplication | ![]() | ||||
| 毛笔画 | [ máo bǐ huà ] | peinture (au pinceau) / peindre au pinceau | ![]() | ||||
| 涂去 | [ tú qù ] | effacer (certains mots, ou une partie d'une image etc) en utilisant du liquide correcteur, de l'encre, de la peinture etc / peindre par-dessus / recouvrir de peinture | ![]() | ||||
| 用胶画颜料画 | [ yòng jiāo huà yán liào huà ] | peindre avec de la peinture à l'eau | ![]() | ||||
| 刷磅 | [ shuā bàng ] | pinceau large / pinceau large à peindre | ![]() | ||||
