recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"VENIR

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ lái - tái ] venir à Taiwansens

[ lái jiē ] venir chercher / venir prendresens

[ tái wān ] Taïwansens

[ lái qù wú zōng ] (expr. idiom.) venir sans une ombre, partir sans une empreinte / aller et venir sans laisser de tracesens

[ hǎo xì hái zài hòu tou ] la meilleure partie du spectacle est encore à venir / le pire est encore à venir / on a encore rien vusens

[ lái lai ] venir / aller et venirsens

[ qù tái ] se rendre à Taïwan / se réfère à ceux qui ont quitté la Chine pour Taiwan avant la fondation de la RPC en 1949sens

[ lái wú yǐng , qù wú zōng ] lit. venir sans ombre, partir sans empreinte (idiome) / venir et partir sans laisser de tracesens

[ yù shān què méi ] Fulvetta de Taïwan / Alcippe de Taïwansens

[ běn shěng rén ] gens de cette province / (à Taïwan) personnes Han chinoises autres que celles qui ont déménagé à Taïwan depuis la Chine continentale après 1945 et leurs descendantssens

[ tái wān ] Taïwansens

[ měi lì dǎo shì jiàn ] Incident de Kaohsiung (aussi connu sous le nom d'Incident de Formose), répression des manifestations pro-démocratiques à Kaohsiung, Taïwan, le 10 décembre 1979 pendant la période de loi martiale à Taïwan.sens

[ guò lai ] venirsens

[ chóu ] aller et venir / hésiter / vacillersens

[ lái ] venir / arriver / prochain / suivant / environsens

[ qīn lín ] venir en personnesens

[ qǐng lái ] veuillez venirsens

访[ lái fǎng ] venir / rendre visitesens

访[ lái fǎng wèn ] venir visitersens

[ dǐng tóu ] venir directement vers quelqu'un / sommet / immédiat (supérieur)sens

[ lái dào ] arriver / venirsens

[ dào shí ] à ce moment-là (à venir)sens

[ duó ] peser / couper / venir sans être invitésens

[ sī bó ] en venir aux mains / se battre / se bagarrersens

[ lā jù ] scier / aller et venir / va-et-vientsens

[ biàn huó ] venir à la vie (par magie)sens

[ kè jià ] se bagarrer / en venir aux mainssens

[ dǎ lái ] venir à l'attaquesens

[ lái ná ] venir prendresens

[ chu lai ] sortir (venir dehors)sens

[ qián tou ] en face / à la tête / à venir / au-dessussens

[ zhào huàn ] appeler / faire venirsens

[ hòu shì ] générations futures, à venirsens

[ lái gǎng ] venir à Hong Kongsens

[ zài lái ] revenir / venir encoresens

[ tè lái ] venir avec un but précis en têtesens

[ hù ōu ] se battre l'un contre l'autre / en venir aux mainssens

[ jiāo lái ] transmettre / faire venirsens

[ dòng wǔ ] utiliser la force / en venir aux mainssens

[ kēi jià ] se quereller / en venir aux coupssens

[ lái wǎng ] fréquentation / relation / aller et venirsens

[ wǎng lái ] rapport / contact / aller et venirsens

[ lái huá ] venir en Chine / s'installer en Chinesens

[ qián lái ] à venir (formel) / avant / précédemmentsens

[ zhù zhèn ] remonter le moral / venir en aidesens

[ cóng bu lái ] ne jamais venirsens

[ lái rì ] jours à venir / dans le futur / à l'avenirsens

[ huái ] agité / aller et venirsens

[ zhào ] convoquer / faire venirsens

[ dòng shǒu ] toucher / en venir aux mains / passer à l'actionsens

[ fā xiǎng ] venir avec une idée / génération d'idées / inspirationsens

[ lái de ] émerger (d'une comparaison) / venir comme / être compétent ou égal àsens

[ tū xiàn ] venir au premier plan / apparaitre clairement / tenir le coupsens

[ jiē yìng ] fournir un appui / venir à la rescousse / aller au secourssens

[ gàn jià ] (dial.) en venir aux mains / avoir une dispute / se disputersens

[ bǐ hua ] gesticuler / pratiquer les mouvements d'un art martial en imitant l'enseignant / combattre / en venir aux mainssens

[ wāi ] déséquilibré / Taïwan pr. [kuai1]sens

[ guò wǎng ] aller et venir / avoir des relations amicales avec / dans le passé / précédentsens

[ lài ] arriver / venirsens

[ zèng ] lisse / Taiwan pr. [zong4]sens

[ tái dú ] indépendance de Taiwansens

绿[ lǜ dǎo ] Green Island (Taïwan)sens

[ tái shì ] Taiwan TVsens

[ wāi ] de travers (bouche) / de guingois / Taïwan pr. [kuai1]sens

𬂩[ jiā ] bâtonnets (anciens) / prononciation Taïwan : [jia2]sens

𭚦[ guō ] (littéraire) bander son arc à fond / Taïwan pr. [kuo4]sens

[ duì tái ] vers Taïwansens

[ lái tái ] visiter Taiwansens

[ huà shì ] China TV (Taiwan) / CTSsens

访[ fǎng tái ] visiter Taïwansens

[ bàng ] ramer / rame / prononciation Taïwan : [beng4]sens

[ zhèng ] brillant / luisant / prononciation Taïwan [zheng1]sens

[ bǐ huà ] faire des signes / faire des gestes / gesticuler / en venir aux mainssens

[ yóu dòng ] aller d'un endroit à l'autre / aller et venir / se mouvoirsens

[ lián piān ] (lit.) venir en succession rapide / vague après vaguesens

[ xiǎng chū ] travailler sur (une solution, etc.) / imaginer / venir avec (une idée, etc.)sens

[ shāng dìng ] se mettre d'accord / décider après consultation / venir à un compromissens

[ jí jiāng dào lái ] imminent / à venirsens

[ zhǎo shàng mén ] venir à la porte de qqn / faire appel à qqnsens

[ yǒu bèi ér lái ] venir préparésens

[ luò kōng ] échouer / manquer le but / en venir à rien / ne pas aboutir / avorter (qch) / ratersens

[ lái huí ] aller et retour / va-et-vient / aller et venirsens

[ tū pò ] percer / faire une percée / surmonter (une épreuve) / venir à bout desens

[ bān bīng ] demander des renforts / faire venir des troupessens

[ cháng dào ] gouter / prendre conscience de / venir à connaitresens

[ huá bù lái ] ne pas glisser / ne pas réussir à venirsens

[ zǒu zhe qù ] marcher (à pied) / aller et venirsens

[ bù jué yú tú ] venir et partir dans un flux incessantsens

[ chū shì ] renoncement / venir au monde / être nésens

[ jiāng dào ] sur le point d'arriver / venir d'arriversens

退[ tuì bǎo ] venir à expiration (une assurance) (ou terminer)sens

[ yìng rù ] apparaître devant (les yeux) / venir à l'espritsens

[ hòu wén ] les pages suivantes / les pages à venirsens

Économie de Taïwansens

mandarin de Taïwansens

[ zhēn ] cadre / classificateur pour peintures etc / Taïwan pr. [zheng4]sens

[ sòu ] (dialecte) attiser les braises (pour raviver un feu) / Taiwan pr. [sou3]sens

[ xiǎng ] larve d'insecte (littéraire) / prononciation à Taïwan [xiang4]sens

[ yìng yùn ] naitre au moment voulu par le ciel / naitre (venir) au moment historique opportunsens

[ sū xǐng ] venir à / s'éveiller / reprendre consciencesens

[ yì qǐ lái ] venir ensemblesens

[ zì jǐ lái ] venir soi-mêmesens

[ xiāng zhù ] s'entraider / venir à l'aide de qqnsens

[ kēi jià ] se bagarrer / en venir aux mainssens

[ páng huáng ] aller et venir / flâner / errer / balancer / hésiter entre deux partis / être indécissens

[ tàn bān ] vérifier quelqu'un sur son lieu de travail / venir sur un plateau de tournage pour rendre visite à l'un des acteurssens

[ shī ] filtrer (du vin) / verser (du vin ou du thé) / drainer / aussi prononcé [shai1] / prononciation à Taïwan [si1]sens

[ tái wān dǎo ] Taïwansens

绿 Parti vert de Taïwansens

[ jǐ nèi yà ] Guinée / Taïwan pr. [Ji1nei4ya4]sens

[ xué ] aller et venir / aller de long en large / retournersens

[ kè jià ] se battre / en venir aux mainssens

[ huǐ wù ] venir à résipiscence / se repentir desens

[ shàng dài ] en attente / à venirsens

绿[ lǜ dǎo xiāng ] Green Island (Taïwan)sens

[ xiāng jù ] (variété d'opéra populaire dans le sud du Fujian et à Taiwan)sens

[ tái wān bēi ] Bulbul de Taïwansens

[ kuǎi ] (dialecte) gratter (une démangeaison) / porter sur le bras / ramasser / Taïwan pr. [kuai1]sens

[ shù yīn ] ombre d'un arbre / prononciation de Taïwan [shu4yin4]sens

[ xiān bāo ] (fruit, crevettes, etc.) fraîchement pelé / pr. Taïwan [xian1bo1]sens

[ jǐn luó - mì gǔ ] lit. battement urgent de gongs et de tambours (idiome) / fig. se préparer urgemment pour un événement à venirsens

[ cǐ cì ] cette fois / à venirsens

[ fēn zhì tà lái ] (expr. idiom.) venir l'un après l'autre / arriver en flot continu / se succéder sans trêvesens

[ guó tái bàn ] (abr.) Conseil des affaires de l'État de Taiwansens

[ zhèng féng qí shí ] venir au bon moment / être opportunsens

[ mù míng ér lái ] (expr. idiom.) venir à un endroit en raison de sa réputationsens

[ péi huí ] aller et venir / errer çà et là / marcher de long en large / être indécis / être perplexesens

退[ jìn tuì zì rú ] libre de venir et de partir / avoir de la marge pour manoeuvrersens

[ jiē zhǒng ér lái ] venir l'un après l'autresens

[ xì chū míng mén ] venir d'une famille distinguéesens

[ zài xiān ] venir en premier / précédent / antérieur / au préalable / en premier lieu / auparavantsens

[ pái huái ] faire les cent pas / aller et venir / errer / flâner / hésiter à faire qch / tergiverser / être indécis / variersens

[ hū zhī jí lái ] venir quand on l'appelle (idiome) / prêt et conciliant / toujours à la merci de qqnsens

[ yìng rù nǎo hǎi ] venir à l'espritsens

[ tái wān lán què ] Pirolle de Taïwansens

[ tái wān jiāo méi ] Turdinule de Taiwansens

[ dú lái dú wǎng ] (expr. idiom.) aller et venir seul / insociable / franc-tireur / solitairesens

退[ bù zhī jìn tuì ] ne pas savoir quand venir ou partir (idiome) / sans aucun sens de la bienséancesens

[ jīng shòu kǎo yàn ] surmonter l'épreuve / sortir victorieux d'une difficulté / venir à bout de l'épreuvesens

[ chū shēn ] venir d'un certain milieu / classe sociale / origine de classesens

[ jǐn cì yú ] en second / juste après / venir juste derrièresens

[ chū zì ] venir desens

[ dǐ àn ] venir à terresens

[ dǎ chū shǒu ] renvoyer des armes lancées par des attaquants (performance acrobatique dans l'opéra chinois) / en venir aux mains / commencer une bagarresens

[ tái bì ] Nouveau dollar de Taïwansens

[ tái zī ] Capitale de Taiwan ou investissementssens

[ zhōng tái ] Chine et Taiwansens

[ zhōng shì ] China TV (Taiwan) / CTVsens

[ kěn dīng ] Kenting (Taiwan)sens

[ píng dōng ] Pingtung (Taïwan)sens

[ bǎn qiáo ] Panchiao (Taïwan)sens

[ lín biān ] Linpien (Taiwan)sens

[ guī rén ] Kueijen (Taïwan)sens

[ tái méi ] médias de Taïwansens

[ tái hǎi ] détroit de Taïwansens

[ fǎn tái ] retourner à Taïwansens

[ qià ] ilium / os le plus externe de la ceinture pelvienne / prononciation à Taïwan [ka4]sens

[ tái bāo ] compatriote de Taiwansens

[ shī zǐ ] Shihtzu (Pingtung, Taïwan)sens

[ kē ] ( utilisé dans les noms de lieux) / prononciation de Taïwan [ge1]sens

[ fù tái ] visiter Taiwansens

[ shuāng xī ] Shuanghsi (Taiwan)sens

cuisine de Taïwansens

Bulbul de Taiwansens

[ jìn ] bégayer / fermer sa bouche / Taïwan pr. [yin2]sens

[ jiā ] baguettes (vieilles) / prononciation Taïwan : [jia2]sens

[ rì jù ] occupation japonaise (de Taïwan, etc.)sens

[ tái wā ] grenouille de Taïwansens

[ guó xiǎo ] école primaire (Taïwan)sens

[ gǎng tái ] Hong Kong et Taïwansens

[ zōu zú ] Tsou (groupe ethnique de Taïwan)sens

[ cháng bīn ] Changbin ou Changpin (Taiwan)sens

[ xiào ] haleter / rugir / aboyer (des animaux) / Taiwan pr. [xiao1]sens

[ nèn ] penser / ceci / lequel ? / comment ? (littéraire) / Taïwan pr. [ren4]sens

[ lǔ shé ] (argot de Taiwan) loser / perdantsens

[ nā mó ] Salutation bouddhiste ou expression de foi (mot emprunté du sanskrit) / Taiwan pr. [na2 mo2]sens

[ shuāng xī xiāng ] Shuanghsi (Taiwan)sens

[ yīng gē zhèn ] Yingge (Taïwan)sens

[ quán lián ] PX Mart (chaîne de supermarchés à Taïwan)sens

[ cí jì ] Fondation Tzu Chi, une ONG humanitaire internationale créée en 1966 à Taiwansens

[ gǎng qiǎ ] point de contrôle / Taïwan pr. [gang3ka3]sens

[ xī ] marées nocturnes / reflux du soir / pr. Taïwan [xi4]sens

[ biào ] distribuer / Taïwan pr. [biao3]sens

[ xū ] sombre / obscur / soudain / furtif / pr. Taïwan [xu4]sens

[ pái huí ] aller et venir / errer ça et là / marcher de long en large / être indécis / être perplexe / s'attacher / s'accrocher à / avancer lentement / serpenter / onduler / oscillersens

[ tái ] Taiwan (abr.) / terrasse / tribune / estrade / scène / (classificateur pour certaines machines, grues, ventilateurs, tracteurs, télévisions / ordinateurs...)sens

[ hóng guì ] Cyprès de Formose, également connu sous le nom de cèdre rouge de Taïwan (Chamaecyparis formosensis)sens

[ sān xiá zhèn ] Sanhsia (Taïwan)sens

[ xià yíng xiāng ] Hsiaying (Taiwan)sens

[ yuán shān xiāng ] Yuanshan (Taiwan)sens

[ héng shān xiāng ] Hengshan (Taiwan)sens

[ guī rén xiāng ] Kueijen (Taiwan)sens

[ tái wān shěng ] Province de Taïwansens

[ yuàn lǐ zhèn ] Yuanli (Miaoli, Taiwan)sens

[ māo wù zú ] Babuza, l'un des peuples autochtones de Taïwansens

[ gāo shù xiāng ] Kaoshu (Taïwan)sens

[ lǔ kǎi zú ] Rukai (groupe ethnique de Taiwan)sens

[ bó ] (onom.) son de quelque chose se fissurant ou se brisant / bruit d'un objet tombant au sol / un cri de rage / Taïwan pr. [bo1]sens

110[ yāo yāo líng ] le numéro d'urgence pour les forces de l'ordre en Chine continentale et à Taïwansens

[ chù táng yàn què ] un oiseau en cage dans un pavillon / perdre sa vigilance par une vie confortable / inconscient des désastres à venir / le paradis des imbécilessens

[ xiàn bāo ] (du fruit, des crevettes, etc.) pelé sur place / pr. de Taïwan [xian4bo1]sens

[ gōng guǎn xiāng ] Gongguan ou Kungkuan (Taïwan)sens

[ diàn jì gōng ] Temple Dianji à Keelung, Taiwansens

[ lù wěi huì ] Conseil des affaires continentales (Taiwan)sens

[ tái wān dú lì ] indépendance de Taïwansens

广[ guǎng gān ] une variété d'orange cultivée à Guangdong, Sichuan, Taiwan, etc.sens

[ wǔ tǒng ] unifier par la force militaire (généralement en relation avec Taïwan)sens

[ dàn zǎi miàn ] nouilles Danzai (Taïwan)sens

[ tái jī diàn ] Taiwan Semiconductor Manufacturing Companysens

[ hàn ] nom de famille Han / Taïwan pr. [Gan3]sens

[ suō ] aspirer / Taïwan pr. [shuo4]sens

[ qūn ] grenier / Taïwan pr. [jun1]sens

[ dāi ] (interjection) hé ! / Taiwan pr. [tai5]sens

[ wō ] (onom.) cri d'un coq (généralement redoublé) / Taiwan pr. [wo4]sens

[ yàn què chù táng ] un oiseau en cage dans un pavillon / perdre sa vigilance par un mode de vie confortable / inconscient des désastres à venir / le paradis des imbécilessens

[ chuí tóu sàng qì dì zǒu lái ] marcher la tête basse / venir avec un air abattusens

[ lóng gōng bèi ] Coquille fendue de Rumphius (Entemnotrochus rumphii), trouvée au Japon et à Taïwansens

[ mín jìn dǎng ] Parti démocrate progressiste (Taïwan)sens

[ qián zhèn qū ] distruct de Qianzhen ou Chienchen (Kaohsiung, Taïwan)sens

[ tái wān wèn tí ] statut de Taïwansens

Gouverneurs de la Compagnie néerlandaise des Indes orientales à Taïwansens

[ hè tóu fèng méi ] Yuhina de Taïwansens

[ dào zhuàn ] (de temps, ou d'un clip vidéo etc) fonctionner à l'envers / Taïwan pr. [dao4zhuan3]sens

[ sài ěr wéi yà ] Serbie / Taïwan pr. [Se4er3wei2ya4]sens

[ bá dāo xiāng zhù ] venir en aide avec une épée dégainée / intervenir pour aidersens

[ jiāng lái de zhǐ wàng ] espoir futur / espoir à venirsens

[ chū rén yì biǎo ] dépasser toutes les attentes / venir comme une surprisesens

[ jiě náng xiāng zhù ] venir en aide financière / aider généreusementsens

[ dòng shǒu dòng jiǎo ] en venir aux mains / peloter / palucher / tâtonnersens

[ liú fāng bǎi shì ] être immortalisé (au sujet d'un nom, d'une réputation, etc.) / laisser une empreinte pour les générations à venirsens

[ zhōng huá diàn shì ] China TV (Taiwan), CTSsens

[ kǎi dá gé lán ] Ketagalan (ancienne ethnie de Taïwan)sens

[ mǎ sài zú ] Basay, l'un des peuples autochtones de Taïwan / peuple Maasai du Kenyasens

[ tái wān yín háng ] Banque de Taïwansens

[ tái wān huà méi ] Garrulaxe de Taïwansens

[ róng - zǒng ] Hôpital général de la République de Chine / Hôpital militaire de Taïwansens

[ bù zhī suǒ yún ] ne pas savoir où qqn veut en venir / être inintelligiblesens

[ cháng chū rù yú ] fréquemment présent dans / aller et venir danssens

[ yìng yùn ér shēng ] (expr. idiom.) naitre au moment voulu par le ciel / naitre (venir) au moment historique opportunsens

[ jìng qǐng guāng lín ] Nous vous prions de bien vouloir venir / Nous vous invitons à visitersens

[ liú nián bù lì ] (expr. idiom.) année malchanceuse à venirsens

[ gǎi lái gǎi qù ] aller et venir / changer sans cessesens

[ wéi ěr róng ] Johannes Lodewikus Viljoen (ambassadeur sud-africain pour Taiwan)sens

Union pour la solidarité de Taïwansens

[ tún qū ] District de Tun - zone de Taichung (à Taiwan) entre la partie côtière (ouest) de la ville et les montagnes à l'estsens

[ xù ] trèfle / luzerne / pr. Taïwan [su4]sens

退[ lǚ jìn lǚ tuì ] aller et venir / voyage aller-retoursens

[ hǎi xié huì ] ARATS (Association pour les relations à travers le détroit de Taiwan)sens

[ tái wān guān xì fǎ ] Taiwan Relations Act (1975)sens

[ zhèng tǐ ] forme standard / majuscule / (autre terme pour désigner les caractères chinois traditionnels, à Taiwan)sens

[ wèng ] épinard d'eau ou ong choy (Ipomoea aquatica), utilisé comme légume dans le sud de la Chine et le sud-est asiatique / prononciation à Taïwan [yong1]sens

[ tái wān zǐ xiào dōng ] Arrenga de Taïwansens

[ lāo ] un pâté traditionnel de Taïwan et du Fujian qui est frit, puis enrobé de maltose et roulé dans des graines de sésame ou des cacahuètes hachées, etc.sens

[ piān rán ér zhì ] venir en gambadantsens

[ dà dǎ chū shǒu ] en venir aux mains / se battresens

[ rào guò mǒu wù ér lái ] contourner quelque chose / venir en contournant quelque chosesens

[ cóng rèn hé yī gè dì fāng lái ] venir de n'importe quel endroitsens

[ yī shàng yī xià ] haut et bas / aller et venirsens

[ zǒu lái zǒu qù ] aller et venirsens

[ tái wān yóu dì qū hào ] Code postal de Taïwansens

[ qiáo wù wěi yuán huì ] Conseil des Affaires Chinoises d'Outre-mer, Taiwansens

[ wèi shì lùn bǎo liú tiáo jiàn ] conditions de réserve de la théorie du monde à venirsens

[ tái nán shì ] ville de Tainan (à Taiwan)sens

[ dōng shān xiāng ] Tungshan / Dongshan (Taïwan)sens

[ shān jiāo yú ] salamandre de Taiwan / Hynobius formosanussens

[ píng zhèn shì ] Pingzhen ou Pingchen (Taiwan)sens

[ chí shàng xiāng ] Chishang / Chihshang (Taïwan)sens

[ gǎng ào tái ] Hong Kong, Macao et Taïwansens

[ fēng yuán shì ] Fongyuan ou Fengyuan (Taiwan)sens

[ nà mǎ xià xiāng ] Namaxia (Taiwan)sens

[ tái wān dì qū ] région de Taiwansens

[ huā ] bruit d'un objet qui passe rapidement / sifflement / bruit de craquement / prononciation à Taïwan [huo4]sens

[ chū cǎo ] (des aborigènes de Taïwan) partir en expédition de chasse aux têtessens

[ dài lěi ] impliquer qn dans ses problèmes / Taïwan pr. [dai4 lei4]sens

[ tíng dang ] établi / accompli / prêt / Taïwan pr. [ting2 dang4]sens

[ zhān kòu dài ] velcro / Taiwan pr. [nian2kou4dai4]sens

[ qián jīn qū ] district de Qianjin ou Chienchin (Kaohsiung, Taïwan)sens

[ chī láo fàn ] passer du temps en prison (Taiwan)sens

[ péng hú xiàn ] Comté de Penghu (îles Pescadores), Taïwansens

[ tái wān lì shǐ ] Histoire de l'ile de Taïwansens

[ tái wān tǔ gǒu ] chien de Taïwansens

[ péng lái mǐ ] riz gluant à grain rond de Taïwan (riz Japonica)sens

[ dān tiǎo ] choisir / sélectionner / se battre en duel / Taïwan pr. [dan1 tiao1]sens

[ cāi ] (littéraire) érudit / savant / (littéraire) doué / très talentueux / Taïwan pr. [sai1]sens

[ tái wān quǎn ] Chien de Taïwansens

[ xīn tái bì ] Nouveau dollar de Taïwansens

[ zhōng lì shì ] Zhongli ou Chungli (Taiwan)sens

[ jiā lǐ zhèn ] Chiali (Tainan, Taiwan)sens

[ qián zhèn ] district Qianzhen ou Chienchen (Kaohsiung, Taïwan)sens

[ hòu lǐ xiāng ] Houli (Taichung, Taiwan)sens

[ hé píng xiāng ] Hoping (Taichung, Taiwan)sens

[ táo yuán shì ] Taoyuan (Taiwan)sens

[ gē zǎi xì ] (type d'opéra de Taiwan et du Fujian)sens

[ shuǐ lín xiāng ] Shuilin (Taïwan)sens

[ dàn shuǐ zhèn ] Danshui (Taïwan)sens

[ dì sì tái ] quatrième chaine / (à Taiwan) sur le câble, FTVsens

西[ xī lái ān ] Temple Xilai (Tainan, Taiwan)sens

[ é luán bí ] Cap Eluanpi ou Eluanbi, point le plus au sud de l'île de Taïwansens

[ tái wān liǔ ] Saule de Taïwansens

[ tái wān shā ] cyprès de Taiwansens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.