"JEUNE Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 青 蚕 [ qīng cán ] jeune ver à soie 文 艺 青 年 jeune passionné par les arts / jeune ayant un côté artiste / jeune bobo 吐 丝 [ tù sī ] fil de soie / fil de soie produit par un ver à soie 丝 绸 [ sī chóu ] soie / vêtement de soie 绦 带 [ tāo dài ] ruban de soie / tresse de soie 绮 罗 [ qǐ luó ] beau tissu en soie / personne dans une belle robe en soie 絓 [ kuā ] type de soie grossière / sac utilisé pour envelopper la soie avant de la laver 吐 丝 [ tǔ sī ] (des araignées, chenilles, vers à soie, etc) pour extruder de la soie 乌 骨 鸡 [ wū gǔ jī ] Poule Soie / Nègre Soie 绢 本 [ juàn běn ] peinture sur soie / calligraphie sur soie 纸 毛 [ zhǐ máo ] papiers de soie / papier de soie 薄 绸 [ báo chóu ] soie légère / mousseline de soie 𦈡 [ xū ] soie multicolore / morceau de soie déchiré en deux, utilisé pour vérifier l'identité du détenteur en faisant correspondre les deux moitiés 蚕 薄 [ cán bó ] soie de ver à soie / léger et mince 苗 子 [ miáo zi ] jeune successeur / jeune plant / jeune arbre 真 丝 [ zhēn sī ] soie / pure soie 蚕 线 [ cán xiàn ] fil de soie / fil de ver à soie 袷 [ qiā ] vêtement traditionnel chinois en soie / manteau en soie 小 姐 姐 [ xiǎo jiě jie ] petite fille qui est plus âgée qu'un autre jeune enfant (par exemple, son camarade de jeu) / (néologisme c. 2017) (argot) jeune dame (forme amicale de s'adresser à une jeune femme d'environ son propre âge ou un peu plus &ac 丝 留 [ sī liú ] soie / fil de soie 豉 豆 虫 [ chǐ dòu chóng ] ver à soie / larve de ver à soie 罗 [ luó ] filet pour prendre les oiseaux / tamis / gaze de soie / mousseline de soie / prendre au filet / tamiser / exposer / étaler / arranger / réunir / rassembler / collectionner / douzaine / douze 龙 驹 凤 雏 [ lóng jū fèng chú ] jeune homme brillant / jeune érudit talentueux 由 蚕 丝 做 的 细 线 [ yóu cán sī zuò dì xì xiàn ] Fil fin en soie de vers à soie 较 年 轻 [ jiào nián qīng ] plus jeune / relativement jeune 师 妹 [ shī mèi ] jeune étudiante ou apprentie / fille (plus jeune que soi) de son professeur 师 弟 [ shī dì ] jeune disciple (du même maitre) / écolier mâle jeune ou junior 傍 傍 族 jeune arriviste / jeune personnes qui cherche toujours l'appui (financier, social, professionnel, etc.) d'autrui 后 生 [ hòu shēng ] jeune génération / les jeunes / jeune homme 少 妇 [ shào fù ] jeune femme mariée / jeune dame 显 得 年 轻 [ xiǎn de nián qīng ] avoir l'air jeune / paraître jeune 青 年 团 [ qīng nián tuán ] branche jeune / fraction jeune d'un parti politique 小 鲜 肉 [ xiǎo xiān ròu ] (lit.) jeune chair fraiche / (fig.) jeune star masculine de belle apparence 闺 秀 [ guī xiù ] jeune fille bien élevée / jeune fille de bonne famille 小 媳 妇 儿 [ xiǎo xí fu r ] jeune femme mariée / bouc émissaire / jeune fille fiancée par ses parents (idiome) 少 壮 派 [ shào zhuàng pài ] garde jeune / groupe jeune et vigoureux avec de nouvelles idées / nouvelle vague 仁 弟 [ rén dì ] (adresse écrite honor. à un jeune homme) / mon cher jeune ami 少 男 [ shào nán ] jeune homme célibataire / jeune gars 苗 木 [ miáo mù ] semis / jeune pousse / jeune plant 后 起 之 秀 [ hòu qǐ zhī xiù ] jeune prometteur / nouveau talent / jeune génération brillante 斜 杠 青 年 [ xié gàng qīng nián ] jeune personne qui poursuit plusieurs carrières simultanément / un jeune slashie 小 鬟 [ xiǎo huán ] (historique) chignon porté par une jeune fille / esclave (jeune courtisane domestique prépubère portant une coiffure distinctive de chignon jumelé) 妙 龄 美 女 [ miào líng měi nǚ ] jeune beauté / belle jeune femme 小 哥 哥 [ xiǎo gē ge ] petit garçon qui est plus âgé qu'un autre jeune enfant (par exemple, son camarade de jeu) / (néologisme c. 2017) (argot) forme amicale de s'adresser à un jeune homme d'environ son propre âge ou un peu plus âg&e 楞 头 青 [ lèng tóu qīng ] jeune homme insouciant / jeune homme naïf 黄 花 姑 娘 [ huáng huā gū niang ] jeune vierge / jeune fille 幼 木 [ yòu mù ] jeune arbre / jeune bois 年 幼 无 知 [ nián yòu wú zhī ] jeune et stupide / jeune et con 小 年 人 [ xiǎo nián rén ] jeune vieille personne / jeune retraité 少 奶 奶 [ shào nǎi nai ] jeune dame de maison / femme du jeune maître 强 壮 小 伙 子 [ qiáng zhuàng xiǎo huǒ zǐ ] jeune homme costaud / jeune homme robuste 少 年 老 成 [ shào nián lǎo chéng ] jeune homme d'une maturité au-dessus de son âge / très sérieux pour son jeune âge 白 富 美 [ bái fù měi ] (se dit d'une femme) jeune et riche perle (de beauté) / belle, jeune et riche / BCBG (bon chic bon genre) / Mme parfaite 秧 子 [ yāng zi ] jeune arbre / plant / pousse / (esp.) plant de riz / tige / tige / vigne / jeune bétail / alevin / (dialecte) suffixe utilisé pour indiquer un type de personne (péjoratif) 毛 头 小 伙 [ máo tóu xiǎo huǒ ] jeune homme aux cheveux ébouriffés / jeune homme inexpérimenté 小 将 [ xiǎo jiàng ] (dans la littérature classique) jeune officier militaire de haut rang pour son âge / (pendant la Révolution Culturelle) jeune militant dans la Garde Rouge / (dans l'usage moderne) étoile montante (dans le sport, la politique etc) 弟 妹 [ dì mèi ] jeune frère ou soeur / femme du jeune frère 表 弟 妹 [ biǎo dì mèi ] épouse d'un cousin masculin plus jeune par l'intermédiaire d'une lignée féminine / cousin plus jeune par la ligne féminine 妹 妹 [ mèi mei ] plus jeune soeur / petite soeur / jeune fille 年 纪 轻 轻 [ nián jì qīng qīng ] jeune âge / à un jeune âge 年 轻 幼 稚 的 女 子 [ nián qīng yòu zhì de nǚ zǐ ] jeune fille / jeune femme naïve 背 篓 小 伙 子 [ bèi lǒu xiǎo huǒ zǐ ] jeune homme avec un panier?? / jeune homme portant un panier 纟 [ sī ] ? / soie 丝 [ sī ] soie / fil / filament 纥 [ hé ] soie de piètre qualité 缙 [ jìn ] soie rouge 绮 [ qǐ ] beau / soie ajourée 缇 [ tí ] soie rouge orangée 纨 [ wán ] soie / gaze 䌷 [ chóu ] (soie) 绸 [ chóu ] soie / soierie 茧 [ jiǎn ] cocon du ver à soie 𬘓 [ xún ] lier / cordons de soie 绦 [ tāo ] cordon de soie / ganse 纤 [ xiān ] fin / soie / fibre 绡 [ xiāo ] soie grège 缯 [ zēng ] tissus en soie 缲 [ sāo ] dévider de la soie des cocons 丝 缕 [ sī lǚ ] fil de soie 𬘘 [ dǎn ] frange de soie d'une couronne 蚕 [ cán ] ver à soie / toute chenille à cocon 纩 [ kuàng ] beau fil de soie ou de coton 纶 [ lún ] cordon de soie / ajuster / classer 纱 [ shā ] filé / gaze / soie fine 绨 [ tí ] taffetas de soie noir verdâtre et grossier 乌 鸡 [ wū jī ] poule soie 丝 线 [ sī xiàn ] fil de soie 缎 [ duàn ] satin / étoffe de soie épaisse 绢 [ juàn ] étoffe légère de soie / lustrine 缦 [ màn ] soie unie mince / sans fioritures 丝 绵 [ sī mián ] bourre de soie 蚕 丝 [ cán sī ] soie naturelle 丝 绦 [ sī tāo ] ceinture de soie 𬘬 [ qiàn ] rouge foncé (de produit en soie) 练 [ liàn ] s'exercer / s'entrainer / pratiquer / soie blanche 蚕 茧 [ cán jiǎn ] cocon de ver à soie 绮 绣 [ qǐ xiù ] soie à motif grainé 蚕 蚁 [ cán yǐ ] ver à soie nouvellement éclos 丝 国 [ sī guó ] Seres (pays de la soie) 绸 带 [ chóu dài ] ruban de soie 纱 纸 [ shā zhǐ ] papier de soie 绵 [ mián ] continu / prolongé / faible / mou / moelleux / bourre de soie 蚕 种 [ cán zhǒng ] oeuf de vers à soie 养 蚕 [ yǎng cán ] élever des vers à soie 蹑 机 [ niè jī ] métier à tisser en soie avec une pédale 绉 绸 [ zhòu chóu ] soie plissée / taffetas plissé 传 统 蚕 桑 丝 织 技 艺 sériciculture et artisanat de la soie 绵 绸 [ mián chóu ] tissu à texture rugueuse en soie recyclée 织 锦 [ zhī jǐn ] brocart / tissu de soie à motif coloré 蚕 丛 [ cán cóng ] Can Cong, créateur légendaire de la soie et de la sériciculture 蚕 纸 [ cán zhǐ ] papier sur lequel le ver à soie pond ses oeufs 养 蚕 业 [ yǎng cán yè ] soierie / industrie de la soie 稚 [ zhì ] jeune / enfantin 𬸚 [ yuè ] jeune phénix 蚕 茧 纸 [ cán jiǎn zhǐ ] papier fabriqué à partir de cocons de vers à soie 柘 蚕 [ zhè cán ] ver à soie de mûrier 浣 纱 [ huàn shā ] laver la soie 絣 [ bǐng ] ikat (type de soie tissée) / kasuri 绵 子 [ mián zi ] (dial.) soie dentaire 羽 缎 [ yǔ duàn ] camelet (tissus en soie) 蚕 子 [ cán zǐ ] oeufs de vers à soie 蚕 桑 [ cán sāng ] ver à soie / mûrier 蚕 史 [ cán shǐ ] histoire du ver à soie 绢 花 [ juàn huā ] fleur en soie 山 蚕 [ shān cán ] ver à soie des montagnes 缥 囊 [ piǎo náng ] sac à livres en soie 蓝 缕 [ lán lǚ ] fil bleu / fil de soie bleu 绸 子 [ chóu zi ] soie / soierie 縠 [ hú ] étoffe de gaze plissée / crêpe de soie fine 湅 [ liàn ] faire bouillir de la soie brute 贉 [ tǎn ] payer en avance / couverture de livre en soie 幛 [ zhàng ] morceau de soie portant une inscription 合 欢 [ hé huān ] arbre à soie 家 蚕 [ jiā cán ] ver à soie 帛 画 [ bó huà ] peinture sur soie 抽 丝 [ chōu sī ] filer de la soie 柘 丝 [ zhè sī ] soie de mûrier 生 丝 [ shēng sī ] soie grège 绦 子 [ tāo zi ] ruban de soie 穿 丝 [ chuān sī ] fil de soie / passer un fil 桑 蚕 [ sāng cán ] ver à soie 丝 球 [ sī qiú ] boule de soie 有 丝 [ yǒu sī ] filament / fil de soie 丝 腺 [ sī xiàn ] glande à soie 春 蚕 [ chūn cán ] vers à soie du printemps 竹 丝 鸡 [ zhú sī jī ] Poule soie 丝 巾 [ sī jīn ] foulard / voile / tour de cou en soie 缟 素 [ gǎo sù ] robe de deuil en soie blanche 蚕 卵 [ cán luǎn ] oeuf de vers à soie 蚕 山 [ cán shān ] Mont des vers à soie 蚕 沙 [ cán shā ] excréments de vers à soie 蚕 蛾 [ cán é ] ver à soie chinois (Bombyx mori) 薄 绸 [ bó chóu ] soie légère / satin léger 纱 衣 [ shā yī ] vêtement en soie / robe en mousseline 丝 光 [ sī guāng ] soie brillante / effet soyeux 绉 纱 [ zhòu shā ] crêpe / crêpe de soie 丝 织 物 [ sī zhī wù ] tissu en soie tissée 蚕 眠 [ cán mián ] la période d'inactivité d'un ver à soie avant la mue 半 丝 绸 [ bàn sī chóu ] demi-soie 披 红 [ pī hóng ] draper qn de soie rouge en signe d'honneur 丝 绸 品 [ sī chóu pǐn ] produits en soie 锦 旗 [ jǐn qí ] bannière en soie (comme récompense ou cadeau) 絖 [ kuàng ] soie fine / coton fin 綅 [ qīn ] crête de casque en soie rouge 綎 [ tīng ] cordon en soie tressé 丝 路 [ sī lù ] Route de la soie 绫 罗 绸 缎 [ líng - luó - chóu - duàn ] soie et satin 丝 织 品 [ sī zhī pǐn ] soierie / tissu de soie 蚕 箔 [ cán bó ] plateau en bambou pour élever des vers à soie 阳 关 [ yáng guān ] Yangguan (ancienne porte de la route de la soie) 丝 足 [ sī zú ] pieds et jambes en bas de soie (surtout dans le contexte du massage) 缂 丝 [ kè sī ] kesi ou k'o-ssu, tapisserie en soie chinoise tissée dans un design pictural 熟 丝 [ shú sī ] soie matière première (préparée par ébullition dans du savon) 绒 线 [ róng xiàn ] fil de soie pour broderie / fil de laine / laine filée 丝 绸 织 物 [ sī chóu zhī wù ] tissu de soie 花 红 [ huā hóng ] fleurs sur soie rouge / bonus / pomme sauvage 紬 [ chóu ] soie (arch.) 紞 [ dǎn ] frange en soie d'une couronne 紃 [ xún ] lier / cordons de soie 絁 [ shī ] rugueux / soie indélicate 丝 帛 [ sī bó ] étoffe de soie 雏 [ chú ] petit / jeune / oisillon / poussin 绮 岁 [ qǐ suì ] jeune âge 问 题 青 少 年 jeune à problèmes 白 僵 蚕 [ bái jiāng cán ] larves de ver à soie avec le botrytis 蚕 桑 经 济 [ cán sāng jīng jì ] économie du ver à soie 蚕 无 二 设 [ cán wú èr shè ] La soie n'a pas de double installation 丝 绸 生 产 [ sī chóu shēng chǎn ] production de soie 蚕 蔟 [ cán cù ] petit paquet de paille etc. fourni pour que les vers à soie tissent des cocons 短 丝 绺 纸 [ duǎn sī liǔ zhǐ ] papier de soie court 殇 [ shāng ] mourir jeune / mort de guerre 佛 青 [ fú qīng ] jeune bouddhiste 鲜 于 [ xiān yú ] frais / jeune 帛 [ bó ] soierie / tissu de soie 糸 [ mì ] fil de soie / (120e radical) 螈 [ yuán ] ver à soie 緅 [ zōu ] soie pourpre 蟓 [ xiàng ] ver à soie 虬 [ qiú ] frisé / ondulé / jeune dragon légendaire à cornes 后 辈 [ hòu bèi ] jeune génération 雏 鸡 [ chú jī ] poussin / jeune poule 马 驹 [ mǎ jū ] jeune cheval / poulain / pouliche 普 通 青 年 jeune sans rien de particulier / mec banal 轻 [ qīng ] léger / jeune / peu important / doucement / à la légère / mépriser 龙 驹 [ lóng jū ] bon cheval / jeune homme brillant 冻 龄 [ dòng líng ] maintenir une apparence jeune 减 龄 [ jiǎn líng ] devenir plus jeune / rajeunir 驻 颜 [ zhù yán ] garder une apparence jeune 抽 丝 剥 茧 [ chōu sī bāo jiǎn ] litt. filer de la soie des cocons / fig. mener une enquête minutieuse 断 绝 [ duàn jué ] couper / rompre / jeûne / casser 丝 绸 之 路 [ sī chóu zhī lù ] Route de la soie 人 造 丝 [ rén zào sī ] viscose / rayonne / soie artificielle 蚕 眠 字 [ cán mián zì ] écriture qui ressemble à un ver à soie en hibernation 丝 绸 印 刷 [ sī chóu yìn shuà ] impression sur soie 丝 毛 织 物 [ sī máo zhī wù ] tissu en soie et laine 重 茧 [ chóng jiǎn ] callosité épaisse / (littéraire) vêtements rembourrés en soie épaisse 哈 达 [ hǎ dá ] khata / hada / Khatag / Kata / écharpe de soie (tibétaine) 竹 帛 [ zhú bó ] bambou et étoffe de soie (sur lesquels on écrivait) / livres 丝 绸 古 路 [ sī chóu gǔ lù ] Route de la soie 羽 毛 缎 [ yǔ máo duàn ] camelet (tissus en soie) 鸺 鹠 [ xiū liú ] jeune hibou à collier (Glaucidium brodiei) 养 颜 [ yǎng yán ] nourrir sa peau / maintenir une apparence jeune 恐 归 族 jeune personne qui a l'appréhension de rentrer dans sa famille pendant le Nouvel an chinois 笔 套 [ bǐ tào ] capuchon d'un stylo ou d'un pinceau / étui de stylo (fait de tissu de coton ou de soie) 绸 段 [ chóu duàn ] morceau de soie / morceau de satin 蜘 蛛 丝 [ zhī zhū sī ] soie d'araignée 縃 [ xū ] soie fine 繻 [ xū ] soie fine 纚 [ xǐ ] bandeau en soie 武 山 鸡 [ wǔ shān jī ] Poule soie 锦 囊 [ jǐn náng ] sac de brocart de soie, utilisé dans les temps anciens pour contenir des manuscrits de poésie et autres objets précieux / (fig.) conseil pratique 后 学 [ hòu xué ] jeune érudit ou élève dans la Chine impériale 开 斋 [ kāi zhāi ] cesser de suivre un régime végétarien / rompre un jeûne 雏 凤 [ chú fèng ] (lit.) Phoenix en embryon / (fig.) jeune talent / graine de génie 城 市 涉 农 专 业 学 生 jeune citadin faisant des études d'agriculture 丝 绸 般 滑 软 [ sī chóu bān huá ruǎn ] soyeux / doux comme de la soie 缥 [ piǎo ] bleu clair / soie bleu clair 棉 丝 [ mián sī ] soie de coton / fil de coton 败 犬 女 Makeinu Onna / célibattante / jeune femme célibataire, riche, bien éduquée et à la carrière réussie 月 老 族 jeune personne qui dépense tout son salaire mensuel pour elle-même et vie aux dépens de ses parents 犁 靬 [ lí jiān ] nom de la dynastie Han pour les pays de l'extrême ouest / peut faire référence aux États de la Route de la Soie ou à Alexandrie ou à l'empire romain 尺 素 [ chǐ sù ] (littéraire) un morceau de soie blanche d'un pied de long, utilisé pour écrire dans l'Antiquité / (par métonymie) lettre / message écrit 衣 锦 还 乡 [ yī jǐn huán xiāng ] litt. revenir dans sa ville natale en robes de soie (idiome) / fig. rentrer chez soi après avoir réussi 亚 洲 国 际 丝 绸 博 览 会 Foire internationale asiatique de la soie 抽 丝 剥 茧 [ chōu sī - bō jiǎn ] lit. dérouler le fil de soie du cocon (idiome) / fig. démêler un mystère / suivre minutieusement les indices pour finalement comprendre le fond de l'affaire 青 [ qīng ] bleu ou vert / jeune / herbe verte 蒻 [ ruò ] jeune massette (Typha japonica), une sorte de quenouille 晚 辈 [ wǎn bèi ] génération plus jeune 少 爷 [ shào ye ] jeune maître (de maison) 幼 雏 [ yòu chú ] oisillon / jeune 砚 弟 [ yàn dì ] jeune camarade étudiant 后 輩 [ hòu bèi ] jeune / cadet 护 花 [ hù huā ] protéger une jeune fille 鸡 苗 [ jī miáo ] poussin / jeune poulet 细 崽 [ xì zǎi ] petit / jeune animal 元 驹 [ yuán jū ] jeune cheval / poulain 丱 [ guàn ] deux touffes de cheveux / jeune / mineur 芳 龄 [ fāng líng ] âge (d'une jeune dame) 老 幺 [ lǎo yāo ] le plus jeune / benjamin 处 子 [ chǔ zǐ ] (lit.) vierge / jeune fille 夭 殇 [ yāo shāng ] mourir jeune 继 妹 [ jì mèi ] demi-soeur plus jeune 闺 女 [ guī nü ] jeune fille 年 轻 [ nián qīng ] jeune 丫 环 [ yā huan ] jeune esclave 恶 少 [ è shào ] jeune voyou 斎 [ zhāi ] jeûne / purification / cérémonie religieuse 绮 年 [ qǐ nián ] jeune (adj.) / jeunesse 叶 芽 [ yè yá ] bourgeon / jeune pousse 老 么 [ lǎo yāo ] plus jeune 青 涩 [ qīng sè ] non mûr / jeune et inexpérimenté 继 弟 [ jì dì ] demi-frère plus jeune 姐 [ jiě ] soeur ainée / (terme de respect pour une jeune fille) 媳 妇 [ xí fù ] belle-fille / jeune femme (mariée) 子 [ zǐ ] jeune / petit / fils / enfant / personne / graine / 1er des 12 Rameaux terrestres (23h-1h) 后 起 [ hòu qǐ ] (se dit d'un homme de talent) de la jeune génération 姹 女 [ chà nǚ ] belle jeune fille / mercure 幼 马 [ yòu mǎ ] jeune cheval / ânon / pouliche 初 学 [ chū xué ] jeune étudiant (débutant) 麦 苗 [ mài miáo ] jeune pousse de blé / plant de blé 年 纪 轻 [ nián jì qīng ] jeune 青 儿 [ qīng ér ] jeune fille / enfant bleu 髫 龄 [ tiáo líng ] jeune fille / enfance 靓 仔 [ liàng zǎi ] beau jeune homme 小 儿 [ xiǎo ér ] jeune enfant / (humble) mon fils 马 驹 子 [ mǎ jū zi ] poulain / jeune cheval 闺 女 [ guī nǚ ] jeune fille / femme non mariée 媳 妇 儿 [ xí fu r ] épouse / jeune femme mariée 媵 [ yìng ] servante accompagnant la jeune mariée dans sa nouvelle maison 大 开 斋 [ dà kāi zhāi ] grand jeûne 萝 莉 [ luó lì ] lolita / jeune fille mignonne / lolicon 贤 弟 [ xián dì ] Cher cadet (s'adresse à un jeune ou un disciple) 低 龄 [ dī líng ] (d'un membre d'une cohorte spécifique) plus jeune que la moyenne en âge 颇 年 轻 [ pō nián qīng ] assez jeune 树 苗 [ shù miáo ] jeune arbre / plant / pépinière 新 妇 [ xīn fù ] jeune mariée / (dial.) belle-fille 茗 [ míng ] jeune feuille de thé / sinensis 僮 [ zhuàng ] adolescent / jeune serviteur 嬢 [ niáng ] jeune fille / demoiselle 驼 峰 航 线 [ tuó fēng háng xiàn ] route de la soie / route des chameaux