"RELIGIEUSE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 修女 | [ xiū nǚ ] | religieuse / nonne | ![]() | |||
| 姑 | [ gū ] | tante paternelle / jeune fille / religieuse / soeur du mari / en attendant / pour le moment | ![]() | ||||
| 修道女 | [ xiū dào nǚ ] | soeur / religieuse | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 逼迫 | [ bī pò ] | obliger / forcer / contraindre / persécution (religieuse) | ![]() | |||
| 道行 | [ dào héng ] | compétences acquises grâce à la pratique religieuse / (fig.) capacité / compétences | ![]() | ||||
| 嬷嬷 | [ mó mo ] | (dial.) dame âgée / nourrice / religieuse catholique | ![]() | ||||
| 法事 | [ fǎ shì ] | cérémonie religieuse / rituel | ![]() | ||||
| 螳蜋 | [ táng láng ] | mante religieuse | ![]() | ||||
| 法会 | [ fǎ huì ] | assemblée religieuse (bouddh.) | ![]() | ||||
| 宗派 | [ zōng pài ] | dénomination religieuse | ![]() | ||||
| 祭典 | [ jì diǎn ] | cérémonie sacrificielle / fête religieuse | ![]() | ||||
| 信教 | [ xìn jiào ] | croyance religieuse / pratiquer sa foi / être religieux | ![]() | ||||
| 神权 | [ shén quán ] | autorité religieuse / théocratie / droit divin | ![]() | ||||
| 祭日 | [ jì rì ] | jour de sacrifice / jour de fête religieuse | ![]() | ||||
| 教权 | [ jiào quán ] | règle religieuse | ![]() | ||||
| 螵蛸 | [ piāo xiāo ] | os de seiche / oeufs de mante religieuse | ![]() | ||||
| 蜞 | [ qí ] | mante religieuse | ![]() | ||||
| 旁门左道 | [ páng mén zuǒ dào ] | (expr. idiom.) secte religieuse dissidente | ![]() | ||||
| 螳螂捕蝉 | [ táng láng bǔ chán ] | La mante religieuse attrape le criquet / La mante religieuse piège le criquet. | ![]() | ||||
| 蜽 | [ liǎng ] | mante religieuse | ![]() | ||||
| 遁入空门 | [ dùn rù kōng mén ] | prendre refuge dans la vie religieuse | ![]() | ||||
| 斎 | [ zhāi ] | jeûne / purification / cérémonie religieuse | ![]() | ||||
| 故训 | [ gù xùn ] | vieil enseignement (ex. instruction religieuse) | ![]() | ||||
| 斋醮 | [ zhāi jiào ] | rituel taoïste / cérémonie religieuse | ![]() | ||||
| 贵格会 | [ guì gé huì ] | Société religieuse des Amis | ![]() | ||||
| 螉 | [ wēng ] | mante religieuse | ![]() | ||||
| 经幡 | [ jīng fān ] | bannière religieuse / drapeau de prière / fanion, oriflamme bouddhique | ![]() | ||||
| 玄秘 | [ xuán mì ] | mystère / mystérieux / occulte / doctrine abstruse (par exemple, religieuse) | ![]() | ||||
| 宗教团体 | [ zōng jiào tuán tǐ ] | organisation religieuse | ![]() | ||||
| 归心者 | [ guī xīn zhě ] | convertion religieuse | ![]() | ||||
| 宗教组织 | association religieuse / organisation confessionnelle | ![]() | |||||
| 法服 | [ fǎ fú ] | tenue réglementaire / vêtement de cérémonie religieuse (bouddh.) | ![]() | ||||
| 螳蜋捕蝉 | [ táng láng bǔ chán ] | La mante religieuse attrape la cigale | ![]() | ||||
| 蝄蜽 | [ wǎng liǎng ] | mante religieuse | ![]() | ||||
| 南派螳蜋 | [ nán pài táng láng ] | Chow Gar - Mante religieuse du Sud - Art martial | ![]() | ||||
| 教堂绘画 | [ jiào táng huì huà ] | peinture d'église / peinture religieuse | ![]() | ||||
| 螳螂拳 | [ táng láng quán ] | Tang lang quan / mante religieuse (arts martiaux chinois) | ![]() | ||||
| 修行人 | [ xiū xíng rén ] | personne qui exerce la pratique religieuse (bouddh.) | ![]() | ||||
| 宗教仪式 | [ zōng jiào yí shì ] | cérémonie religieuse | ![]() | ||||
| 宗教节日 | [ zōng jiào jié rì ] | fête religieuse | ![]() | ||||
| 教友派 | [ jiào yǒu pài ] | Société religieuse des Amis / Quakers | ![]() | ||||
| 宗教人类学 | anthropologie religieuse | ![]() | |||||
| 无宗教信仰 | [ wú zōng jiào xìn yǎng ] | sans croyance religieuse | ![]() | ||||
| 宗教诗歌集 | [ zōng jiào shī gē jí ] | recueil de poésie religieuse | ![]() | ||||
| 南派螳螂 | [ nán pài táng láng ] | Chow Gar - "Mante Religieuse du Sud" - Art Martial | ![]() | ||||
| 北派螳蜋拳 | [ běi pài táng láng quán ] | Beipai Tanglang Quan - "Mante Religieuse du Nord"(art martial chinois) | ![]() | ||||
| 信教自由 | [ xìn jiào zì yóu ] | liberté religieuse | ![]() | ||||
| 北派螳螂拳 | [ běi pài táng láng quán ] | Beipai Tanglang Quan - "Mante Religieuse du Nord"(art martial chinois) | ![]() | ||||
| 基督教派 | [ jī dū jiào pài ] | dénomination religieuse | ![]() | ||||
| 国际保护宗教自由协会 | Association internationale pour la défense de la liberté religieuse | ![]() | |||||
| 螳蜋捕蝉,黄雀在后 | [ táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu ] | La mante religieuse attrape la cigale, le ver jaune est derrière. | ![]() | ||||
| 宗教改造小组 | Groupe de réhabilitation religieuse | ![]() | |||||
| 螳螂捕蝉,黄雀在后 | [ táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu ] | La mante religieuse attrape le criquet, le ver jaune est derrière. | ![]() | ||||
| 宗教不容忍问题特别报告员 | Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse | ![]() | |||||
| 联合国宗教非政府组织委员会 | Comité des organisations non gouvernementales d'inspiration religieuse accréditées auprès de l'ONU | ![]() | |||||
| 宗教取向 | préférence religieuse | ![]() | |||||
| 犹太教改革派宗教行动中心 | Centre d'action religieuse du judaïsme réformé | ![]() | |||||
| 国际宗教信仰自由协会 | Association internationale pour la liberté religieuse | ![]() | |||||
| 宗教生活的基本形式 | Les Formes élémentaires de la vie religieuse | ![]() | |||||
