"茧" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
蠒
Radical
Bushou
艸
Nb. Traits
6
Composition
Nb. Traits
9
Structure
Décomp.
艹 + 虫
Méthodes d'entrée
Pinyin
jian3
Kanji /
Cangjie TLMI
廿中一戈 Sijiao
4413.6
Wubi
AJU
CNS 11643
2-3257
Encodages (hexa)
Unicode
U+8327
GB2312
BCEB
BIG5
D3B5
| |||||||
| 茧 | [ jiǎn ] | cocon du ver à soie | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 茧 | |||||||
| 茧子 | [ jiǎn zi ] | cocon / chrysalide | ![]() | ||||
Entrées contenant 茧 | |||||||
| 蚕茧 | [ cán jiǎn ] | cocon de ver à soie | ![]() | ||||
| 老茧 | [ lǎo jiǎn ] | callosité / durillon | ![]() | ||||
| 重茧 | [ chóng jiǎn ] | callosité épaisse / (littéraire) vêtements rembourrés en soie épaisse | ![]() | ||||
| 作茧 | [ zuò jiǎn ] | faire un cocon | ![]() | ||||
| 做茧 | [ zuò jiǎn ] | faire un cocon | ![]() | ||||
| 蚕茧纸 | [ cán jiǎn zhǐ ] | papier fabriqué à partir de cocons de vers à soie | ![]() | ||||
| 作茧自缚 | [ zuò jiǎn zì fù ] | se tisser un cocon autour de soi-même (idiome) / pris au piège de sa propre conception / être victime de son propre stratagème | ![]() | ||||
| 抽丝剥茧 | [ chōu sī bāo jiǎn ] | litt. filer de la soie des cocons / fig. mener une enquête minutieuse | ![]() | ||||
| 造茧自缚 | [ zào jiǎn zì fù ] | s'enrouler dans un cocon / pris dans un piège de sa propre invention / se faire prendre à son propre piège | ![]() | ||||
| 抽丝剥茧 | [ chōu sī - bō jiǎn ] | lit. dérouler le fil de soie du cocon (idiome) / fig. démêler un mystère / suivre minutieusement les indices pour finalement comprendre le fond de l'affaire | ![]() | ||||
| 破茧成蝶 | [ pò jiǎn chéng dié ] | litt. briser un cocon et se transformer en papillon (idiome) / fig. émerger fort après une période de lutte / parvenir à un meilleur endroit après avoir traversé une période difficile | ![]() | ||||
| 信息茧房 | [ xìn xī jiǎn fáng ] | (Internet) chambre d'écho / bulle de filtre | ![]() | ||||
