"泊" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
泊
Radical
Bushou
水
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
8
Structure
Décomp.
氵 + 白
Méthodes d'entrée
Pinyin
bo2
Kanji /
Cangjie EHA
水竹日 Sijiao
3610.0
Wubi
IRG
CNS 11643
1-4E5C
Encodages (hexa)
Unicode
U+6CCA
GB2312
B2B4
BIG5
AA79
| |||||||
Entrées pour 泊 | |||||||
| 泊 | [ bó ] | mouiller / jeter l'ancre / s'amarrer | ![]() | ||||
| 泊 | [ pō ] | lac | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 泊 | |||||||
| 泊位 | [ bó wèi ] | poste de mouillage / poste d'amarrage / poste (d'embossage, à quai) | ![]() | ||||
| 泊车 | [ bó chē ] | stationnement | ![]() | ||||
| 泊区 | Boe | ![]() | |||||
| 泊松 | [ bó sōng ] | Siméon Denis Poisson | ![]() | ||||
| 泊头 | [ pō tóu ] | Botou (Hebei) | ![]() | ||||
| 泊船处 | rade | ![]() | |||||
| 泊居町 | [ bó jū tǐng ] | Tomari | ![]() | ||||
| 泊松比 | [ bó sōng bǐ ] | Coefficient de Poisson | ![]() | ||||
| 泊头市 | [ bó tóu shì ] | Botou (Hebei) | ![]() | ||||
| 泊车许可 | permis de stationnement | ![]() | |||||
| 泊车场所 | [ bó chē chǎng suǒ ] | place de parking, stationnement | ![]() | ||||
| 泊松方程 | [ bó sōng fāng chéng ] | équation de Poisson | ![]() | ||||
| 泊松分布 | [ bó sōng fēn bù ] | Loi de Poisson | ![]() | ||||
| 泊松过程 | [ bó sōng guò chéng ] | Processus de Poisson | ![]() | ||||
| 泊松括号 | [ bó sōng kuò hào ] | Crochet de Poisson | ![]() | ||||
Entrées contenant 泊 | |||||||
| 漂泊 | [ piāo bó ] | voguer au gré des flots / errer à l'aventure / mener une vie errante / vagabonder | ![]() | ||||
| 湖泊 | [ hú pō ] | lac | ![]() | ||||
| 停泊 | [ tíng bó ] | jeter l'ancre | ![]() | ||||
| 淡泊 | [ dàn bó ] | désintéressé | ![]() | ||||
| 血泊 | [ xuè pō ] | mare de sang | ![]() | ||||
| 飘泊 | [ piāo bó ] | mener une vie errante / vagabonder | ![]() | ||||
| 澹泊 | [ dàn bó ] | détaché / calme / serein | ![]() | ||||
| 碇泊 | [ dìng bó ] | amarrer / jeter l'ancre | ![]() | ||||
| 系泊 | [ jì bó ] | amarrer | ![]() | ||||
| 落泊 | [ luò bó ] | à l'agonie / dans une situation désespérée / sans retenue / non conventionnel | ![]() | ||||
| 欧泊 | [ ōu bó ] | opal (sanskrit : upala) | ![]() | ||||
| 尼泊尔 | [ ní bó ěr ] | Népal | ![]() |
| 莫泊桑 | [ mò bó sāng ] | Guy de Maupassant | ![]() |
| 河泊所 | [ hé bò suǒ ] | lit de rivière | ![]() |
| 湖泊区 | [ hú bó qū ] | Lacs (Côte d'Ivoire) | ![]() |
| 湖泊学 | [ hú bó xué ] | limnologie | ![]() |
| 接泊车 | [ jiē bó chē ] | navette (transport) | ![]() |
| 镜泊湖 | [ jìng bó hú ] | Lac Jingpo (Heilongjiang) | ![]() |
| 罗布泊 | [ luó bù bó ] | Lop Nor | ![]() |
| 罗布泊 | [ luó bù pō ] | Lop Nor, ancien lac salé du Xinjiang, maintenant un fond de lac recouvert de sel | ![]() |
| 漂泊者 | [ piāo bó zhě ] | errant / vagabond | ![]() |
| 停泊处 | [ tíng bó chù ] | port d'attache / mouillage | ![]() |
| 停泊费 | [ tíng bó fèi ] | frais de stationnement / frais de port | ![]() |
| 斋桑泊 | [ zhāi sāng bó ] | Lac Zaysan (Kazakhstan) | ![]() |
| 淡泊明志 | [ dàn bó míng zhì ] | (expr. idiom.) vivre une vie simple comme idéal | ![]() |
| 鸾飘凤泊 | [ luán piāo fèng bó ] | oiseau de feu s'élève, phénix se pose (idiome) / calligraphie audacieuse et gracieuse / couple marié séparé l'un de l'autre / personne talentueuse non donnée l'opportunité de réaliser son potentiel | ![]() |
| 漂泊甲龙 | Aletopelta coombsi | ![]() | |
| 湖泊地区 | zone lacustre | ![]() | |
| 长途漂泊 | [ cháng tú piāo bó ] | voyage long et incertain / errance à longue distance | ![]() |
| 代客泊车 | [ dài kè bó chē ] | service de voiturier | ![]() |
