Traduction de ARGENT DE POCH en chinois
捞钱
![](son.png)
lāo qián
draguer pour de l'argent / faire de l'argent par des moyens répréhensibles / chercher de l'argent rapide /
michtonner一切向钱看
![](son.png)
yī qiè xiàng qián kàn
ne considérer que l'argent en toute chose / tout mesurer à l'aune de l'argent et du profit / culte de l'argent / (adorateur) maniaque de l'argent / avoir un portefeuille à la place du coeur
不差钱
Ce n'est pas l'argent qui manque / On ne manque pas d'argent / l'argent n'est pas un problème
挡琅
![](son.png)
dǎng láng
(argot) demander de l'argent / emprunter (de l'argent)
挡锒
![](son.png)
dǎng láng
(argot) demander de l'argent / emprunter (de l'argent)
烧钱
![](son.png)
shāo qián
brûler de l'argent / (fig.) jeter l'argent par les fenêtres
邪财
![](son.png)
xié cái
aubaine / argent facile / argent mal acquis
挡郎
![](son.png)
dǎng láng
(argot) demander de l'argent / emprunter (de l'argent)
银两
![](son.png)
yín liǎng
monnaie d'argent / monnaie de la dynastie Qing basée sur le tael d'argent
现金
![](son.png)
xiàn jīn
赃款
![](son.png)
zāng kuǎn
argent volé / argent extorqué
借钱
![](son.png)
jiè qián
prêter de l'argent / emprunter de l'argent
搞钱
![](son.png)
gǎo qián
obtenir de l'argent / amasser de l'argent
秘银
![](son.png)
mì yín
洗钱
![](son.png)
xǐ qián
blanchiment d'argent / blanchir de l'argent
取钱
![](son.png)
qǔ qián
retirer de l'argent / tirer de l'argent
折兑
![](son.png)
zhé duì
changer or ou argent en argent
挣得
![](son.png)
zhèng dé
gagner de l'argent / faire de l'argent
取现
![](son.png)
qǔ xiàn
retirer de l'argent / tirer de l'argent
倒贴
![](son.png)
dào tiē
perdre de l'argent au lieu d'être payé (I.e. qqn devrait me payer, mais il prend en fait mon argent)
剩钱
![](son.png)
shèng qián
avoir de l'argent restant / argent restant
扎款
![](son.png)
zhā kuǎn
obtenir de l'argent / gagner de l'argent (argot)
花钱如流水
homme excessivement prodigue / grand dépensier /
dissipateur / panier percé / avoir l'argent qui file entre ses doigts / vivre sur un grand pied / mener un grand train de vie / jeter son argent par les fenêtres
撤款
![](son.png)
chè kuǎn
retirer de l'argent / tirer de l'argent
钱能通神
![](son.png)
qián néng tōng shén
(expr. idiom.) l'argent est tout-puissant / l'argent peut faire déplacer Dieu
稿酬
![](son.png)
gǎo chóu
cachet (argent) / rémunération d'un auteur / droit d'auteur (argent)
犯罪资金
argent de provenance délictuelle / fonds de sources illicites / argent sale / capitaux douteux / fonds noirs
钱可通神
![](son.png)
qián kě tōng shén
(expr. idiom.) avec de l'argent, on peut toucher même les dieux / avec de l'argent, vous pouvez tout faire / tout s'achète
锞
![](son.png)
kè
lingot (d'or ou d'argent)
赌
![](son.png)
dǔ
银
![](son.png)
yín
借
![](son.png)
jiè
赚
![](son.png)
zhuàn
赌资
![](son.png)
dǔ zī
argent à mettre en jeu
笔钱
![](son.png)
bǐ qián
财
![](son.png)
cái
钱
![](son.png)
qián
镪
![](son.png)
qiǎng
银币
![](son.png)
yín bì
monnaie d'argent
镀银
![](son.png)
dù yín
en plaqué argent
余钱
![](son.png)
yú qián
surplus d'argent
锭
![](son.png)
dìng
现钱
![](son.png)
xiàn qián
argent comptant
钱财
![](son.png)
qián cái
挣钱
![](son.png)
zhèng qián
gagner de l'argent
银圆
![](son.png)
yín yuán
dollar d'argent
银条
![](son.png)
yín tiáo
lingot d'argent
银奖
![](son.png)
yín jiǎng
médaille d'argent
搂钱
![](son.png)
lōu qián
engranger de l'argent
赌钱
![](son.png)
dǔ qián
parier (de l'argent) /
miser领
![](son.png)
lǐng
举债
![](son.png)
jǔ zhài
contracter un emprunt / emprunter de l'argent
银锭
![](son.png)
yín dìng
sycee (lingot d'argent)
银钱
![](son.png)
yín qián
monnaie en argent (métal)
还钱
![](son.png)
huán qián
揾钱
![](son.png)
wèn qián
faire de l'argent (dial.)
卖钱
![](son.png)
mài qián
gagner de l'argent en vendant qch
垫
![](son.png)
diàn
敛钱
![](son.png)
liǎn qián
amasser de l'argent par des moyens malhonnêtes
换钱
![](son.png)
huàn qián
faire de la monnaie / changer de l'argent
纸鱼
![](son.png)
zhǐ yú
poisson d'argent /
lépisme / Lepisma saccharina
赚钱
![](son.png)
zhuàn qián
赗
![](son.png)
fèng
(lit.) cadeau (d'argent etc.) à une famille endeuillée / contribuer aux dépenses des funérailles
凑钱
![](son.png)
còu qián
mettre de l'argent en commun (pour un projet)
钱树
![](son.png)
qián shù
arbre à argent /
prostituée / la poule aux oeufs d'or
赔钱
![](son.png)
péi qián
perdre de l'argent / payer pour les dommages
俩钱
![](son.png)
liǎ qián
petite quantité d'argent / deux sous
资
![](son.png)
zī
划拨
![](son.png)
huà bō
assigner /
allouer / transférer (de l'argent) / faire un virement (bancaire)
网赚
![](son.png)
wǎng zhuàn
faire de l'argent en ligne / gagner sa vie grâce à Internet
钱不是万能的没钱是万万不能的
![](son.png)
qián bù shì wàn néng de méi qián shì wàn wàn bù néng de
(expr. idiom.) L'argent n'est pas tout puissant, mais sans argent, on n'obtient rien
兑现
![](son.png)
duì xiàn
万贯
![](son.png)
wàn guàn
dix mille cordes d'argent / en très bonne santé /
millionnaire银质奖
![](son.png)
yín zhì jiǎng
médaille d'argent / deuxième place
银狮奖
![](son.png)
yín shī jiǎng
Lion d'Argent (récompense au Festival de Venise)
笔
![](son.png)
bǐ
stylo /
crayon /
pinceau / écrire ou composer / traits composant les caractères chinois / (classificateur des sommes d'argent et des affaires financières)
金钱
![](son.png)
jīn qián
退钱
![](son.png)
tuì qián
rembourser (argent)
银色
![](son.png)
yín sè
银牌
![](son.png)
yín pái
médaille d'argent
借贷
![](son.png)
jiè dài
emprunter de l'argent
存钱
![](son.png)
cún qián
épargner (de l'argent)
生财
![](son.png)
shēng cái
faire de l'argent
用钱
![](son.png)
yòng qian
dépenser de l'argent
省钱
![](son.png)
shěng qián
économiser de l'argent
缺钱
![](son.png)
quē qián
manque d'argent
臭钱
![](son.png)
chòu qián
argent sale
花钱
![](son.png)
huā qián
dépenser de l'argent
要钱
![](son.png)
yào qián
demander de l'argent
银婚
![](son.png)
yín hūn
noces d'argent
银白
![](son.png)
yín bái
blanc argent
钱串
![](son.png)
qián chuàn
chaine d'argent
黑钱
![](son.png)
hēi qián
argent noir
钱物
![](son.png)
qián wù
argent et objets de valeur
快钱
![](son.png)
kuài qián
argent facile
白银
![](son.png)
bái yín
拨付
![](son.png)
bō fù
somme d'argent appropriée
财帛
![](son.png)
cái bó
赚得
![](son.png)
zhuàn dé
gagner de l'argent
破钞
![](son.png)
pò chāo
dépenser de l'argent
租钱
![](son.png)
zū qian
argent de la location
金银
![](son.png)
jīn yín
or et argent
衣鱼
![](son.png)
yī yú
poisson d'argent (insecte)
毒资
![](son.png)
dú zī
赌局
![](son.png)
dǔ jú
jeu de chance / jeu d'argent /
pari储蓄
![](son.png)
chǔ xù
épargne / mettre de l'argent à la banque
零钱
![](son.png)
líng qián
垫付
![](son.png)
diàn fù
faire une avance / avancer de l'argent
元宝
![](son.png)
yuán bǎo
sycee (lingot d'argent)
冤钱
![](son.png)
yuān qián
argent jeté par les fenêtre
大钱
![](son.png)
dà qián
beaucoup d'argent / grosse somme
找头
![](son.png)
zhǎo tou
monnaie (lorsqu'on rend de l'argent)
折钱
![](son.png)
shé qián
perte / perdre de l'argent
捞本
![](son.png)
lāo běn
récupérer l'argent perdu
散钱
![](son.png)
sàn qián
distribuer de l'argent (caritatif)
筹募
![](son.png)
chóu mù
lever des fonds / collecter de l'argent
讨保
![](son.png)
tǎo bǎo
demander l'argent d'une caution
银杯
![](son.png)
yín bēi
coupe d'argent (trophée)
定银
![](son.png)
dìng yín
dépôt / versement (argent)
收钱
![](son.png)
shōu qián
recevoir un paiement, de l'argent
应收
![](son.png)
yīng shōu
recevoir (somme d'argent, etc.)
耍钱
![](son.png)
shuǎ qián
还款
![](son.png)
huán kuǎn
钱婆
![](son.png)
qián pó
"femme argent", pseudonyme donné à Ke$ha
出钱
![](son.png)
chū qián
款项
![](son.png)
kuǎn xiàng
article de compte / somme d'argent
欠债
![](son.png)
qiàn zhài
devoir de l'argent / avoir des dettes
乱花
![](son.png)
luàn huā
dépenser par imprudence / gaspiller de l'argent
借账
![](son.png)
jiè zhàng
emprunter de l'argent / prendre un prêt
出资
![](son.png)
chū zī
创收
![](son.png)
chuàng shōu
gagner de l’argent / toucher un revenu
喜钱
![](son.png)
xǐ qian
cadeau en argent lors d'événements heureux
赔本
![](son.png)
péi běn
perte (financière) / perdre de l'argent
账款
![](son.png)
zhàng kuǎn
argent placé dans un compte
银熊奖
![](son.png)
yín xióng jiǎng
Ours d'Argent
银票
![](son.png)
yín piào
(arch.) billet d'une valeur en argent
钱串儿
![](son.png)
qián chuàn r
chaine d'argent
穷癌
![](son.png)
qióng ái
envie insatisfaite (souvent à cause du manque d'argent)
手紧
![](son.png)
shǒu jǐn
献金
![](son.png)
xiàn jīn
faire un don en argent / contribution (monétaire)
套现
![](son.png)
tào xiàn
蠹鱼
![](son.png)
dù yú
Poisson d'argent
银子
![](son.png)
yín zi
蛃
![](son.png)
bǐng
poisson d'argent (insecte)
礼金
![](son.png)
lǐ jīn
don en argent
分钱
![](son.png)
fēn qián
取银
![](son.png)
qǔ yín
remporter l'argent (médaille) / arriver second dans une compétition
专款
![](son.png)
zhuān kuǎn
fonds spécial / argent alloué à une fin particulière
欠费
![](son.png)
qiàn fèi
arriérés / montant en souffrance / devoir de l'argent
注资
![](son.png)
zhù zī
injecter des fonds / de mettre l'argent dans (le marché)
不赚钱
![](son.png)
bù zhuàn qián
ne pas faire de l'argent / pas rentable
追还
![](son.png)
zhuī huán
酒钱
![](son.png)
jiǔ qián
argent destiné à être dépensé dans l'alcool
银针
![](son.png)
yín zhēn
aiguille en argent (aiguille fine utilisée en acuponcture)
没钱
![](son.png)
méi qián
être pauvre / être démuni / sans argent
手松
![](son.png)
shǒu sōng
libéral avec son argent / qui dépense sans compter
犒
![](son.png)
kào
rémunération en vivre ou en argent
手头紧
![](son.png)
shǒu tóu jǐn
à court d'argent / budget serré
乱花钱
![](son.png)
luàn huā qián
dépenser de l'argent de manière insouciante /
gaspiller劳民伤财
![](son.png)
láo mín shāng cái
gaspillage d'énergie et d'argent
螙
![](son.png)
dù
poisson d'argent (insecte)
蠧
![](son.png)
dù
poisson d'argent (insecte)
罗掘
![](son.png)
luó jué
(expr. idiom.) prendre au filet les oiseaux et creuser pour les rats / grappiller de l'argent
金钱挂帅
![](son.png)
jīn qián guà shuài
(expr. idiom.) s'occuper seulement de l'argent et de la richesse
成色
![](son.png)
chéng sè
pourcentage d'or (ou d'argent) dans une pièce de monnaie / qualité (des marchandises)
零用
![](son.png)
líng yòng
frais accessoires / menues dépenses / argent de poche
筹集的钱
![](son.png)
chóu jí de qián
argent amassé
零花钱
![](son.png)
líng huā qián
敞口
![](son.png)
chǎng kǒu
ouvert (bocal, etc.) / libre (parole) / non protégé (argent)
血汗钱
![](son.png)
xuè hàn qián
argent durement gagné
捐款
![](son.png)
juān kuǎn
留成
![](son.png)
liú chéng
portion retenue (d'une somme d'argent) / retenir un pourcentage (d'une recette)
碘化银
![](son.png)
diǎn huà yín
Iodure d'argent
千金
![](son.png)
qiān jīn
mille onces d'or / beaucoup d'argent /
fille和解费
![](son.png)
hé jiě fèi
règlement ou dédommagement en argent
小本
![](son.png)
xiǎo běn
petit capital / à peu de frais / avec peu d'argent
抚慰金
![](son.png)
fǔ wèi jīn
硝酸银
![](son.png)
xiāo suān yín
nitrate d'argent
花掉
![](son.png)
huā diào
零用钱
![](son.png)
líng yòng qián
argent de poche
溴化银
![](son.png)
xiù huà yín
Bromure d'argent
硫化银
![](son.png)
liú huà yín
Sulfure d'argent
缺钱花
![](son.png)
quē qián huā
à court d'argent
卷走
![](son.png)
juǎn zǒu
partir avec la caisse / détourner de l'argent
散钱
![](son.png)
sǎn qián
petite somme d'argent / petite monnaie
下腰
![](son.png)
xià yāo
(gymnastique) faire le pont / courber le buste en arrière / empocher de l'argent
冤枉钱
![](son.png)
yuān wang qián
dépenses inutiles / argent jeté par les fenêtres
浪费金钱
![](son.png)
làng fèi jīn qián
gaspiller de l'argent
财迷心窍
![](son.png)
cái mí xīn qiào
(expr. idiom.) fou d'argent
收入
![](son.png)
shōu rù
五金
![](son.png)
wǔ jīn
cinq métaux / or, argent, cuivre, fer et étain
洗黑钱
![](son.png)
xǐ hēi qián
blanchiment d'argent
钱串子
![](son.png)
qián chuàn zi
chaine d'argent
氯化银
![](son.png)
lǜ huà yín
Chlorure d'argent
氟化银
![](son.png)
fú huà yín
fluorure d'argent
份子钱
![](son.png)
fèn zi qián
cadeau en argent
放款
![](son.png)
fàng kuǎn
prêter de l'argent (prêt commercial)
留成儿
![](son.png)
liú chéng r
portion retenue (d'une somme d'argent) / retenir un pourcentage (d'une recette)
捞外快
![](son.png)
lāo wài kuài
faire de l'argent supplémentaire / arrondir ses fins de mois
存款
![](son.png)
cún kuǎn
dépôt / déposer de l'argent
借款
![](son.png)
jiè kuǎn
支付
![](son.png)
zhī fù
收款
![](son.png)
shōu kuǎn
提成
![](son.png)
tí chéng
prélever un pourcentage sur une somme d'argent
取款
![](son.png)
qǔ kuǎn
retrait / retirer de l'argent d'une banque
折本
![](son.png)
shé běn
perte / perdre de l'argent
胡花
![](son.png)
hú huā
gaspiller son argent / dépenser imprudemment
花光
![](son.png)
huā guāng
dépenser tout son argent
加值
![](son.png)
jiā zhí
recharger une carte (d'argent) (Tw)
省用
![](son.png)
shěng yòng
洗钱法
![](son.png)
xǐ qián fǎ
loi sur le blanchiment d'argent
一笔款
![](son.png)
yī bǐ kuǎn
une somme d'argent
反洗钱
lutte contre le blanchiment d'argent
尾款
![](son.png)
wěi kuǎn
balance (l'argent restant dû)
拜金
![](son.png)
bài jīn
自然经济
![](son.png)
zì rán jīng jì
économie naturelle (échange de bien par des échanges n'incluant pas de l'argent)
金钱万能
![](son.png)
jīn qián wàn néng
(expr. idiom.) l'argent est tout-puissant
爱财如命
![](son.png)
ài cái rú mìng
募捐
![](son.png)
mù juān
recueillir de l'argent par souscription
摘借
![](son.png)
zhāi jiè
emprunter de l'argent
大洋
![](son.png)
dà yáng
巨款
![](son.png)
jù kuǎn
énorme somme d'argent
提留
![](son.png)
tí liú
tirer de l'argent et le conserver
蠹鱼子
![](son.png)
dù yú zi
poisson d'argent
灰钱
![](son.png)
huī qián
argent gris
花用
![](son.png)
huā yòng
dépenser (de l'argent)
够本
![](son.png)
gòu běn
en avoir pour son argent / s'y retrouver (financièrement) / rentrer dans ses frais / être avantageux / être rémunérateur / y gagner
款
![](son.png)
kuǎn
敲竹杠
![](son.png)
qiāo zhú gàng
faire payer trop cher un article en profitant de l'ignorance de l'acheteur / extorquer de l'argent par menace ou chantage
反洗钱国际数据库
Banque de données internationale contre le blanchiment de l'argent
支取
![](son.png)
zhī qǔ
retirer (de l'argent)
款子
![](son.png)
kuǎn zi
somme d'argent
囊中羞涩
![](son.png)
náng zhōng xiū sè
être gêné par un manque d'argent
挥金如土
![](son.png)
huī jīn rú tǔ
(expr. idiom.) jeter l'argent par les fenêtres
反洗钱股
![](son.png)
fǎn xǐ qián gǔ
Groupe de la lutte contre le blanchiment d'argent
大手大脚
![](son.png)
dà shǒu dà jiǎo
(expr. idiom.) extravagant / jeter de l'argent par les fenêtres /
gaspillage银耳相思鸟
![](son.png)
yín ěr xiāng sī niǎo
Léiothrix à joues argent (oiseau)
有钱有闲
![](son.png)
yǒu qián yǒu xián
avoir de l'argent et du temps
穿金戴银
![](son.png)
chuān jīn dài yín
(expr. idiom.) ruisselant d'or et d'argent / richement orné
国际洗钱信息网
Réseau international d'information sur le blanchiment de l'argent
拜金主义
![](son.png)
bài jīn zhǔ yì
culte de l'argent
高氯酸银
![](son.png)
gāo lǜ suān yín
Perchlorate d'argent
一氧化银
![](son.png)
yī yǎng huà yín
Oxyde d'argent (I,III)
现金收入
![](son.png)
xiàn jīn shōu rù
rentrée d'argent
吃皇粮
![](son.png)
chī huáng liáng
(lit.) manger des caisses du gouvernement / servir comme employé du gouvernement / vivre de l'argent gouvernemental
挥霍无度
![](son.png)
huī huò wú dù
dépenses immodérées (extravagantes) / gaspiller immodérément sa fortune / gaspiller de l'argent avec insouciance
杀人越货
![](son.png)
shā rén yuè huò
(expr. idiom.) tuer qqn pour sa propriété / assassiner pour de l'argent
金钱非万能
![](son.png)
jīn qián fēi wàn néng
(expr. idiom.) l'argent n'est pas tout-puissant
二氟化银
![](son.png)
èr fú huà yín
difluorure d'argent
次氯酸银
![](son.png)
cì lǜ suān yín
hypochlorite d'argent
钱是万恶之源
![](son.png)
qián shì wàn è zhī yuán
(expr. idiom.) l'argent est la racine de tout mal
资金的时间价值
![](son.png)
zī jīn de shí jiān jià zhí
Valeur temps de l'argent
拮据
![](son.png)
jié jū
être à court d'argent / être dans la gêne
金钱的时间价值
![](son.png)
jīn qián de shí jiān jià zhí
Valeur temps de l'argent
拾金不昧
![](son.png)
shí jīn bù mèi
(expr. idiom.) ramasser de l'argent et ne pas le cacher / rendre un bien à son propriétaire
武器换现金方桉
programme d'échange argent contre fusils
刑事情报局
![](son.png)
xíng shì qíng bào jú
Bureau de renseignement sur le blanchiment de l'argent et le trafic de drogue
饕餮之徒
![](son.png)
tāo tiè zhī tú
(expr. idiom.) glouton /
gourmand / par extension, celui qui est avide de pouvoir, de sexe, d'argent, etc.
银喉长尾山雀
![](son.png)
yín hóu cháng wěi shān què
Mésange à gorge argent
花钱找罪受
![](son.png)
huā qián zhǎo zuì shòu
dépenser de l'argent dans qch qui se révèle insatisfaisant, voire désastreux
漫画的白银时代
âge d'argent des comics
腰缠万贯
![](son.png)
yāo chán wàn guàn
(expr. idiom.) dix mille cordes d'argent à la ceinture / (fig.) très riche / qui se montre très riche / nouveau riche / parvenu (n.m.)
金钱本色
la Couleur de l'argent
抵押品
![](son.png)
dǐ yā pǐn
sécurité (propriété tenue contre de l'argent) / propriété hypothéquée
剪刀手爱德华
Edward aux mains d'argent
反洗钱措施
méthode de lutte contre le blanchiment de l'argent
生财有道
![](son.png)
shēng cái yǒu dào
(expr. idiom.) il y a principes sous-jacents pour faire de l'argent / (fig.) avoir du talent pour les affaires / savoir comment accumuler de la richesse
慷慨解囊
![](son.png)
kāng kǎi jiě náng
(expr. idiom.) contribuer généreusement / aider généreusement avec de l'argent
打击洗钱全球方桉
Programme mondial contre le blanchiment de l'argent
此地无银三百两
![](son.png)
cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng
(expr. idiom.) ici ne se trouvent pas 300 pièces d'argent / révéler par maladresse ce qu'on veut cacher / un mauvais mensonge révèle la vérité
金钱不能买来幸福
![](son.png)
jīn qián bù néng mǎi lái xìng fú
(expr. idiom.) l'argent ne fait pas le bonheur
钱多事少离家近
![](son.png)
qián duō shì shǎo lí jiā jìn
beaucoup d'argent, moins de travail, et près de la maison / emploi idéal
打击洗钱特别调查委员会
Commission spéciale d'enquête dans la lutte contre le blanchiment d'argent
加勒比反洗钱方桉
Programme des Caraïbes pour la lutte contre le blanchiment d'argent
阿堵物
![](son.png)
ē dǔ wù
捐款捐物
![](son.png)
juān kuǎn juān wù
faire des dons en argent et en matériel / faire un don en espèces et en nature / aide matérielle et financière
阿尔根特
![](son.png)
ā ěr gen té
argent (emprunt)
中部非洲反洗钱行动小组
Groupe d'action contre le blanchiment d'argent en Afrique centrale
西非反洗钱政府间行动小组
Groupe intergouvernemental d'action contre le blanchiment d'argent en Afrique de l'Ouest
洗钱问题顾问
![](son.png)
xǐ qián wèn tí gù wèn
Conseiller spécialiste du blanchiment de l'argent
执法、有组织犯罪和反洗钱股
Groupe de la détection, la répression, la criminalité organisée et la lutte contre le blanchiment d'argent