"COMPENSATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 补偿 | [ bǔ cháng ] | compenser / indemniser / compensation | ![]() | |||
| 回馈 | [ huí kuì ] | rétroaction / feedback / renvoi (gastrique) / compensation / rétribution / récompense | ![]() | ||||
| 补偿费 | [ bǔ cháng fèi ] | compensation / indemnisation | ![]() | ||||
| 抵销 | [ dǐ xiāo ] | compensation / annulation | ![]() | ||||
| 代偿 | [ dài cháng ] | (méd.) compensation / repayer une dette ou une obligation à la place de qqn d'autre | ![]() | ||||
| 抚慰金 | [ fǔ wèi jīn ] | argent de consolation / compensation | ![]() | ||||
| 赔偿费 | [ péi cháng fèi ] | indemnité / compensation | ![]() | ||||
| 退赔 | [ tuì péi ] | remboursement / compensation | ![]() | ||||
| 冲抵 | [ chōng dǐ ] | compensation / contrepartie | ![]() | ||||
| 核銷 | [ hé xiāo ] | annulation / compensation | ![]() | ||||
| 充抵 | [ chōng dǐ ] | compensation / règlement | ![]() | ||||
| 透印版印刷 | [ tòu yìn bǎn yìn shuā ] | compensation / décalage / contrebalancer | ![]() | ||||
| 政策、报酬和行政 | politiques / compensation / administration | ![]() | |||||
Résultats approximatifs | 故障排除 | [ gù zhàng pái chú ] | résolution de la faute / compensation des problèmes | ![]() | |||
| 补液 | [ bǔ yè ] | compensation hydrique | ![]() | ||||
| 配重 | [ pèi zhòng ] | poids de compensation / poids (de plongée) | ![]() | ||||
| 补偿辊 | [ bǔ cháng gǔn ] | rouleau de compensation | ![]() | ||||
| 补偿税 | [ bǔ cháng shuì ] | taxe de compensation | ![]() | ||||
| 适当补偿 | [ shì dàng bǔ cháng ] | compensation appropriée | ![]() | ||||
| 运动补偿 | [ yùn dòng bǔ cháng ] | compensation de mouvement | ![]() | ||||
| 主产区利益补偿机制 | système de compensation pour les principales régions productrices de céréales | ![]() | |||||
| 低偿 | [ dī cháng ] | indemnité réduite / compensation faible | ![]() | ||||
| 求偿 | [ qiú cháng ] | chercher une compensation / indemnité | ![]() | ||||
| 生态补偿机制 | mécanisme de compensation écologique / mécanisme d'indemnisation pour la réhabilitation de l'environnement | ![]() | |||||
| 赔偿损失 | [ péi cháng sǔn shī ] | indemniser / compensation des pertes | ![]() | ||||
| 经济补偿金 | [ jīng jì bǔ cháng jīn ] | indemnité de compensation économique | ![]() | ||||
| 清算业务 | [ qīng suàn yè wù ] | banque de compensation | ![]() | ||||
| 补偿基金 | [ bǔ cháng jī jīn ] | fonds de compensation | ![]() | ||||
| 补偿蒙片 | [ bǔ cháng méng piàn ] | compensation de masque | ![]() | ||||
| 支出补偿 | [ zhī chū bǔ cháng ] | compensation des dépenses | ![]() | ||||
| 铜补偿基金 | fonds de compensation du cours du cuivre | ![]() | |||||
| 碳抵销 | [ tàn dǐ xiāo ] | compensation des émissions de carbone | ![]() | ||||
| 补偿滤色片 | [ bǔ cháng lǜ sè piàn ] | filtre de compensation | ![]() | ||||
| 赔偿要求 | [ péi cháng yāo qiú ] | demande de compensation | ![]() | ||||
| 要求赔偿 | [ yāo qiú péi cháng ] | demander une indemnisation ou une compensation | ![]() | ||||
| 赔偿保险 | [ péi cháng bǎo xiǎn ] | assurance de compensation / assurance de remboursement | ![]() | ||||
| 损失赔偿 | [ sǔn shī péi cháng ] | indemnisation des pertes / compensation des pertes | ![]() | ||||
| 现金赔偿 | [ xiàn jīn péi cháng ] | indemnisation en espèces / compensation en espèces | ![]() | ||||
| 碰磁儿 | [ pèng cí r ] | une fraude actuellement répandue en RPC impliquant des accidents de voiture délibérés suivis de demandes de compensation | ![]() | ||||
| 工资差额补偿 | [ gōng zī chā è bǔ cháng ] | compensation pour l'écart de salaire | ![]() | ||||
| 赔偿通知单 | [ péi cháng tōng zhī dān ] | avis de compensation / notification de dédommagement | ![]() | ||||
| 终止净额结算 | [ zhōng zhǐ jìng é jié suàn ] | compensation avec déchéance du terme | ![]() | ||||
| 结算资金 | [ jié suàn zī jīn ] | fonds de règlement / fonds de compensation | ![]() | ||||
| 均衡补偿 | [ jūn héng bǔ cháng ] | compensation isostatique / rééquilibrage isostatique | ![]() | ||||
| 清算行 | [ qīng suàn háng ] | banque de compensation | ![]() | ||||
| 均衡调节 | compensation isostatique / rééquilibrage isostatique | ![]() | |||||
| 碰瓷 | [ pèng cí ] | (argot) escroquer quelqu'un en mettant en scène un "accident" dans lequel on semble avoir subi des dommages ou des blessures causées par la victime de l'escroquerie, puis en demandant une compensation (les variations incluent le fait de placer de la porce | ![]() | ||||
| 浮力调整装置 | [ fú lì tiáo zhěng zhuāng zhì ] | BCD / Dispositif de Compensation de Flottabilité (plongée) | ![]() | ||||
| 亚洲清算联盟 | [ yà zhōu qīng suàn lián méng ] | Union asiatique de compensation | ![]() | ||||
| 票据交换所 | [ piào jù jiāo huàn suǒ ] | centre d'information / centre d'échanges (général) / chambre de compensation (banques) | ![]() | ||||
| 贸易平衡双边委员会 | Commission bilatérale pour les opérations de compensation | ![]() | |||||
| 要求赔偿损失 | [ yāo qiú péi cháng sǔn shī ] | demander une indemnisation pour les pertes / exiger une compensation pour les dommages | ![]() | ||||
| 速度补偿的传动装置 | [ sù dù bǔ cháng de chuán dòng zhuāng zhì ] | dispositif de transmission à compensation de vitesse | ![]() | ||||
| 清结账户 | [ qīng jié zhàng hù ] | compte de compensation | ![]() | ||||
| 无偿扣押 | [ wú cháng kòu yā ] | saisie sans compensation | ![]() | ||||
| 浮力调整背心 | [ fú lì tiáo zhěng bèi xīn ] | BCD / Dispositif de compensation de flottabilité (plongée) | ![]() | ||||
| 票据清算中心 | [ piào jù qīng suàn zhōng xīn ] | Centre de compensation des billets | ![]() | ||||
| 中非票据交换所 | Chambre de compensation pour l'Afrique centrale | ![]() | |||||
| 西非票据交换所 | Chambre de compensation de l'Afrique de l'Ouest | ![]() | |||||
| 功率因素校正 | [ gōng lǜ yīn sù xiào zhèng ] | compensation de puissance réactive (physique) | ![]() | ||||
| 补偿假 | congé de compensation | ![]() | |||||
| 碳酸盐补偿深度 | [ tàn suān yán bǔ cháng shēn duó ] | profondeur de compensation des carbonates | ![]() | ||||
| 合作、补偿和发展基金 | Fonds de coopération, de compensation et de développement | ![]() | |||||
| 双边结算协议 | [ shuāng bian jié suàn xié yì ] | accord bilatéral de compensation / accord bilatéral de clearing | ![]() | ||||
| 双边清算协议 | [ shuāng bian qīng suàn xié yì ] | accord bilatéral de compensation / accord bilatéral de clearing | ![]() | ||||
| 区域统一支付清算系统 | [ qū yù tǒng yī zhī fù qīng suàn xì tǒng ] | Système unifié de compensation des paiements réciproques | ![]() | ||||
| 东非和南部非洲国家票据交换所 | Chambre de compensation pour les Etats de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | ![]() | |||||
| 特惠贸易区票据交换所 | Chambre de compensation de la zone d'échanges préférentiels | ![]() | |||||
