recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"MAISON"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ jiā ] famille / foyer / maison / domicile / (suffixe pour les experts, spécialistes, ...) / (classificateur pour établissements divers : magasins, restaurants, hôtels, cinémas...)sens

[ zhù zhái ] maisonsens

[ wū yǔ ] (littéraire) maison / bâtimentsens

[ jiā zhái ] résidence / maison / domicilesens

[ fáng wū ] maison / bâtimentsens

[ jiā yuán ] maison / foyer / pays natalsens

[ fáng zi ] maison / bâtiment / logementsens

[ jiā jū ] maison / résidencesens

[ mín jū ] maison / habitationsens

[ mín zhái ] maisonsens

[ zhái yuàn ] maison (avec une cour)sens

[ zhái zi ] résidence / maison / logis / demeuresens

[ fáng ] maison / bâtiment / appartement / logement / chambre / pièce / immobilier (abr.)sens

[ wū ] maison / chambresens

[ guǎn ] hôtel / palais / musée / maison / restaurantsens

[ yǔ ] maison / univers / espacesens

[ shè ] demeure / maisonsens

[ zhuāng ] maison / domaine / fermesens

[ jiā jiā jiǔ ] (Tw) maison (jeu d'enfants) / jouer à la maisonsens

[ hù yǒu ] portes et fenêtres / maisonsens

[ gōng wèi ] maison (astrologie)sens

[ wū lú ] maison / habitationsens

[ shè ] abri / logement / maisonsens

[ jiā ] maison / famillesens

[ hù ] porte / maisonsens

[ zhù shè ] maison / résidencesens

Résultats approximatifs

[ háng ] classe / sorte / rang / rangée / ligne / maison de commerce / firme / banque / profession / métiersens

[ xíng ] marcher / agir / faire / pratiquer / appliquer / d'accord / c'est bon ! / bagages / quitter la maison / ballade / voyagesens

[ jiān ] intervalle / travée / durant / pièce (d'une maison, etc.) / chambre / (classificateur des maisons et des chambres)sens

[ rén jiā ] foyer / famille / ménage / maison du fiancésens

[ fáng jiān ] salle / pièce (d'un appartement, d'une maison) / chambresens

[ bīn guǎn ] hôtel / maison d'hôtesens

[ kān jiā ] garder, surveiller la maison / spécialité (de qqn)sens

[ fǔ shàng ] (poli) votre maison / résidencesens

[ shuāng hào ] nombre pair (d'un ticket, d'une maison, etc.)sens

[ huáng jīn wū ] maison faite en or / (fig.) résidence de luxesens

[ diāo lóu ] Diaolou / maison ou tour fortifiéesens

[ lóu ] bâtiment / étage / pavillon / maison à étagessens

[ huí jiā ] rentrer à la maison / rentrer chez soisens

[ chū bǎn shè ] maison d'éditionsens

[ jiā lǐ ] domicile / chez moi / dans la maisonsens

[ wǒ jiā ] ma famille / ma maison / chez moisens

[ zài jiā ] être à la maison / être chez soisens

[ mén hù ] porte / secte / faction / rang social d'une famille / portail Web / maison de prostitution (arch.)sens

[ èr shǒu fáng ] maison d'occasion / logement de seconde mainsens

[ mǎi fáng ] acheter (une maison)sens

[ shào ye ] jeune maître (de maison)sens

[ shǒu jiā ] première société / première maison / première personnesens

[ zì zhì ] fait maison / fait main / improvisésens

[ jiā mén ] porte de la maison / clan familialsens

[ gōng kè ] leçon / cours / devoir / travail à la maisonsens

[ jū jiā ] vivre à la maisonsens

[ dāng jiā ] diriger le ménage / gouverner la maison / être le chefsens

[ lóu fáng ] bâtiment / maison â étagessens

[ bái gōng ] Maison Blanchesens

[ zhǔ fù ] maitresse de maisonsens

[ bù zài jiā ] pas à la maisonsens

[ míng mén ] grande famille / maison prestigieusesens

[ dài huí jiā ] ramener à la maison / rapporter chez soisens

[ yóu zǐ ] personne vivant ou voyageant loin de la maisonsens

[ lí jiā chū zǒu ] quitter la maison / abandonner sa famillesens

[ lín jiā ] voisin (d'à côté) / maison voisine / pays voisinsens

[ jiā tíng yǐng yuàn ] home cinema / cinéma à domicile / cinédom / cinéma à la maison / cinéma maisonsens

[ nǚ zhǔ rén ] maitresse (de maison) / hôtessesens

[ píng fáng ] maison sans étage / maison de plain-pied / bungalowsens

[ wèi yǔ chóu móu ] (expr. idiom.) Il faut réparer la maison avant la saison des pluies / prendre ses précautions / se prémunir avant l'approche du dangersens

[ yuǎn xíng ] long voyage / loin de la maisonsens

[ lǎo zì hào ] maison renommée (entreprise, commerce...)sens

[ chuǎng dàng ] quitter la maison pour se frayer un chemin dans le monde / quitter son train-train pour chercher le succèssens

[ shī mén ] maison du professeursens

[ niáng jia ] maison ou famille des parents d'une femme mariéesens

[ chū bǎn shāng ] maison d'éditionsens

[ xiǎo zhù ] petite maison / pavillonsens

[ sī fang ] maison privéesens

[ shòu fáng ] vente de maisonsens

[ piáo kè ] client d'une maison closesens

[ xiāng fáng ] aile (d'une maison traditionnelle) / pièce latéralesens

[ jiā cháng cài ] cuisine maisonsens

[ mín fáng ] maison privéesens

[ sì hé yuàn ] maison traditionnelle avec cour intérieure / Siheyuansens

[ ǎn jiā ] ma maison / chez moisens

[ mén pái ] plaque de porte / numéro d'une maisonsens

[ wēi fáng ] maison en ruinesens

[ zán jiā ] je / moi / nous / ma maison / notre maisonsens

[ guǐ wū ] maison hantéesens

[ liáo yǎng ] aller en maison de repos / faire une cure en sanatorium / guérir / récupérer (ses forces) / convalescencesens

[ fēn jiā ] se séparer et vivre à part / division de la famille élargie en unités plus petites / quitter la maison commune pour vivre séparément / partager le patrimoine familial / faire le partage des bienssens

[ jìng nèi wài ] dans et à l'extérieur des frontières / domestique et étranger / à la maison et à l'étrangersens

[ jìng lǎo yuàn ] maison de retraitesens

[ dān fāng ] unilatéral / remède à la maison / métaphoriquement.sens

[ guī tú ] retour / retour à la maisonsens

[ fáng wū chū shòu ] maison à vendresens

[ duì mén ] la maison d'en facesens

[ liáo yǎng yuàn ] sanatorium / maison de repossens

[ tài yé ] (respectueux pour) le grand-père de quelqu'un / le père de qqn / des personnes âgées / le chef de la maison (utilisé par les domestiques) / un magistrat de districtsens

[ dōng gōng ] Maison d'Orientsens

[ shì zǐ ] prince héritier / héritier d'une maison noblesens

[ shào nǎi nai ] jeune dame de maison / femme du jeune maîtresens

[ liú lí ] sans-abri et misérable / forcé de quitter la maison et errer d'un endroit à l'autre / vivre comme un réfugiésens

[ nán zhǔ rén ] maître de maison / homme de ménagesens

[ hù nèi ] intérieur / au sein de la maisonsens

[ jiā tú sì bì ] (expr. idiom.) ayant seulement quatre murs en guise de maison / très pauvre / misérablesens

[ dāng jiā zuò zhǔ ] (expr. idiom.) être en charge dans sa propre maison / être le maître de ses propres affairessens

[ xīn fáng zǐ ] maison neuve / nouvelle maisonsens

[ chí jiā ] bien gouverner sa maison / tenir le ménagesens

[ tè sè cài ] spécialité de la maisonsens

[ gài fáng zi ] construire une maisonsens

[ chèn huǒ dǎ jié ] (expr. idiom.) piller une maison en feu / profiter de la malchance de qqnsens

[ bǎ jiā ] tenir la maison / gérer la maison et ses économiessens

[ zōng shì ] clan du souverain / membre du clan du souverain / sanctuaire des ancêtres de la maison souverainesens

[ fǔ dì ] maison de maitre / résidence officiellesens

[ yǎng lǎo yuàn ] hospice / maison de retraitesens

[ jiù jū ] ancienne résidence / ancienne maisonsens

[ guó bīn guǎn ] maison d'hôtes d'Étatsens

[ huá shà ] bâtiment majestueux / grande maisonsens

[ chuán jiā ] personne qui vit et gagne sa vie sur un bateau / passeur / péniche-maisonsens

[ táng wū ] pièce centrale d'une maison traditionnelle chinoisesens

[ guī cháo ] retour au nid / retour à la maisonsens

[ mén tíng ruò shì ] (expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de mondesens

[ zhào bì ] un mur écran devant la porte d'une maison (pour l'intimité)sens

[ cǎo fáng ] chaumière / maison avec un toit de chaumesens

[ zhèng fáng ] bâtiment central (dans une maison traditionnelle) / première femmesens

[ liàn jiā ] casanier / ressentir un fort attachement à la vie à la maisonsens

[ máo fáng ] toilettes (euphémisme rural) / chaumière ou maisonsens

[ xiōng zhái ] maison hantéesens

[ guī gēn ] revenir à la maison (après une très longue absence) / retourner à ses racinessens

[ yíng mén ] (lit.) remplir la porte / remplir la maison (à un mariage ou à une occasion de bon augure)sens

[ bīn zhì rú guī ] comme à la maison / comme chez soisens

[ yuè jiā ] maison des parents de l'épousesens

[ guī xīn sì jiàn ] avec le coeur fixé sur le retour à la maisonsens

[ dǎ jiā jié shè ] (expr. idiom.) pénétrer dans une maison pour volersens

[ nèi zhái ] maison intérieure / intérieursens

[ zǔ jū ] ancienne résidence / maison d'origine de qqnsens

[ lín shè ] personne d'à côté / maison voisine / les voisinssens

[ ruǎn jiàn wū ] maison de logicielssens

[ máo lú ] maison à toit de chaume / chaumièresens

[ cūn shè ] maison de campagne / chaletsens

[ dīng zi hù ] habitant refusant obstinément de quitter son logement / celui qui refuse d'être exproprié / maison-clousens

[ qīng wǎ tái ] Maison Bleue (résidence du président de la Corée du Sud à Séoul)sens

[ hàn niú chōng dòng ] assez de livres pour faire transpirer un mulet / assez de livres pour remplir une maison jusqu'aux combles / beaucoup de livressens

[ xǐ zhuó ] linge de maisonsens

[ shí tú lǎo mǎ ] litt. un vieux cheval connaît le chemin de la maison / fig. en difficulté, faire confiance à un collègue expérimentésens

[ fáng qì ] titre de propriété (d'une maison)sens

[ huá wū ] magnifique résidence / splendide maisonsens

établissement correctionnel / maison d'arrêt / maison de correction / établissement pénitentiairesens

[ diāo ] maison en pierre du Tibet / caverne de rochesens

[ yìng ] servante accompagnant la jeune mariée dans sa nouvelle maisonsens

[ yí ] petite maison reliée à une grandesens

[ zú bù chū hù ] (lit.) ne pas mettre un pied dehors / rester à la maisonsens

[ zuò wú xū xí ] (expr. idiom.) un banquet avec aucun siège vide / maison pleine / capacité de foule / places debout seulementsens

[ qiáo qiān zhī xǐ ] (expr. idiom.) félicitations pour un déménagement ou une promotion / meilleurs voeux pour votre nouvelle maison !sens

[ xuān bīn duó zhǔ ] (expr. idiom.) L'invité tapageur a supplanté le maître de maison / La voix de l'invité domine celle du maître de maison / La sauce vaut mieux que le poisson / L'accessoire prend le pas sur l'essentielsens

[ péng hù wèng yǒu ] maison de chaume / maison de pauvre / foyer humblesens

[ liǔ mò huā qú ] maison close / maison de prostitution / bordelsens

[ péng mén bì hù ] porte envahie / maison de pauvre / foyer modestesens

[ bīn kè yíng mén ] (expr. idiom.) les invités remplissent le hall / une maison pleine de visiteurs distinguéssens

[ zhuī fēng zhú diàn ] (expr. idiom.) agir à un rythme effréné / aller comme une maison en feusens

[ bīn péng mǎn zuò ] (expr. idiom.) les invités remplissent tous les sièges / une maison pleine de visiteurs distinguéssens

[ yàn què xiàng hè ] félicitations pour la nouvelle maison !sens

[ zhù shì dào móu ] (expr. idiom.) demander aux passants comment construire sa maison / (fig.) n'avoir aucune idée de ce qu'il faut fairesens

[ yī mù nán zhī ] lit. un seul poteau ne peut soutenir une maison qui tombe (idiome) / fig. on est impuissant seulsens

[ bù ān qí shì ] (expr. idiom.) être mécontent de sa maison / (fig.) avoir des relations adultèressens

[ qīng táng wǎ shè ] maison de briques avec un toit de tuilessens

[ ài wū jí wū ] (expr. idiom.) aime ma maison et le corbeau qui est dessus / Qui m'aime aime mon chien / Qui me amat, amat et canem meumsens

[ dà fāng zhī jiā ] maison généreusesens

[ bǎo jiā wèi guó ] (expr. idiom.) garde la maison, défend le pays / défense nationalesens

[ gǎn huà yuàn ] maison de correctionsens

[ hòu yuàn qǐ huǒ ] feu dans le jardin de qqn / conflit près de la maisonsens

[ pāi mài shāng ] commissaire-priseur / maison d'enchèressens

[ āi mén āi hù ] (expr. idiom.) de porte en porte / de maison en maisonsens

[ hóu mén ] noble maisonsens

[ tóu shēng ] renaitre (spirituellement) / se réincarner / quitter la maison pour une nouvelle viesens

[ gù zhái ] ancienne maison / ancien domicilesens

[ huò hēng suǒ lún ] Maison de Hohenzollernsens

[ tóng sǒu wú qī ] tricher ni vieux ni jeune (idiome) / traiter les jeunes et les vieux de manière équitable / Notre maison offre un traitement sincère à tous et un commerce équitable aux vieux et aux jeunes.sens

[ tòu tiān cuò ] maison en rangée / maison de ville / maison mitoyennesens

[ péng hù ] maison au toit de chaume / maison de pauvre / humble demeuresens

[ péng bì ] humble maison / maison de pauvresens

[ péng bì ] humble maison / maison de pauvresens

[ jū jiā bǎo diàn ] tapis de maison / coussin de maisonsens

[ chái mén xiǎo hù ] maison du bûcheron / hutte de pauvre / fig. ma modeste maisonsens

[ āi hù ] de maison en maison / un par unsens

[ lù chōng ] aménagement de rue (feng shui) dans lequel la ligne d'une route se dirige vers une maison (comme à une intersection en T), considéré comme défavorable pour les occupants de la maisonsens

[ jiā qù ] (dialecte) rentrer à la maison / retourner à la maisonsens

[ diào lóu ] maison surplombant une rivière, soutenue à l'arrière par des pilotis / maison construite dans une région vallonnée, soutenue par des pilotissens

vieillir chez soi, en famille (par opposition à être placé dans une maison de retraite) / assistance aux personnes âgées qui choisissent de passer leurs vieux jours à la maison / services de soins à domicile pour les personnes âgéessens

[ tóng wū ] maison d'enfants / maison de poupéessens

[ lǎo fáng wū ] vieille maison / maison anciennesens

[ tǔ fáng zi ] maison en briques / maison en pisésens

[ āi jiā ] de maison en maison / un par unsens

[ sī tú yà tè wáng cháo ] Maison Stuart / Maison de Stuartsens

[ āi jiā , āi hù ] aller de maison en maison / porte-à-porte (recherche)sens

[ duō jiā zhù de fáng zi ] maison partagée / maison de plusieurs famillessens

[ āi hù , āi jiā ] maison par maison / de porte en portesens

[ jié lú ] construire sa maisonsens

[ bié zhuāng ] maison de campagne / villasens

[ dān hù ] maison individuelle / logement unifamilialsens

[ dān hào ] numéro étrange (sur un ticket, une maison)sens

[ jiā lóu ] maison à étage / bâtiment à plusieurs niveauxsens

catégorie des personnes âgées qui cèdent leur maison à leurs enfants sans logementsens

[ gè tǐ fáng zǐ ] résidence privée / maison individuellesens

[ wō li hèng ] doux et civil en public, mais tyran à la maisonsens

[ hóng lóu jù cháng ] Théâtre de la Maison Rougesens

[ huì huí ] envoyer à la maisonsens

[ gài fáng ] construire une maisonsens

[ huā hù ] occupants enregistrés d'une maisonsens

[ guǐ lóu ] maison hantéesens

[ tǔ lóu ] maison, construction de terresens

[ jǔ jià ] hauteur d'une maison (dial.)sens

[ shù wū ] maison dans un arbresens

宿[ sù chù ] maison de logementsens

[ bīng guǎn ] maison des soldats / casernesens

[ jì guǎn ] bordel / maison de prostitution / lupanarsens

[ yuǎn rén ] personne étrangère / qui est loin de sa maisonsens

[ suì hù ] interdisant l'entrée d'une grande maison calmesens

[ jīn gōng ] Domus aurea / Maison doréesens

[ chāng mén ] maison de prostitution / enfant de prostituéesens

[ běn guàn ] maison ancestrale / domicile d'originesens

[ dǔ fāng ] maison de jeusens

[ dú yuàn r ] cour privée / maison individuellesens

[ huì ] une pièce / le mur d'une maison / le nom d'un hommesens

[ chuǎng kōng mén ] pénétrer dans une maison où il n'y a personnesens

[ wēn jū ] faire une pendaison de crémaillère / célébrer un emménagement dans une nouvelle maisonsens

[ qiāo jiā ] fuir / partir (de la maison, de l'école, etc.) / marcher sur la pointe des piedssens

[ lián tǐ bié shù ] maison urbainesens

[ yōng fù ] bonne / femme de service / employée de maison / aide ménagère / femme de ménagesens

[ xiāng jiān bié shù ] Maison de Campagnesens

[ mǎi xià ] acheter (qqch de cher, par ex. une maison) / acquérir (une entreprise, un droit d'auteur, etc.)sens

[ zhāo zhuì ] avoir le marié emménager dans la maison de la mariée après le mariagesens

[ wú ké wō niú ] (expr. idiom.) qui n'a pas les moyens d'acheter sa propre maisonsens

[ qǔ qīn guò mén ] épouser / entrer dans la maison de la mariéesens

[ zì zhì shè bèi ] équipement fait maison / dispositif auto-fabriquésens

[ péng mén bì hù ] porte envahie / fenêtres en osier (idiome) / maison de pauvre / foyer modestesens

[ xiū yǎng yuàn ] sanatorium / maison de repossens

[ ān yǎng yuàn ] maison de soins infirmiers / hospicesens

[ jiā de biāo zhì ] le symbole de la maisonsens

[ shì zhòu ] maison héréditaire / famille noble ou officiellesens

[ jiǔ gāng ] pichet de vin / jarre à vin / (dial.) maison d'alcooliquesens

[ yǎng yù suǒ ] orphelinat / maison de l'enfancesens

[ kuà yuàn ] cour latérale (dans une maison chinoise)sens

[ jiā jī ] servante ou concubine dans une maison de riches (arch.)sens

[ nèi yuàn ] cour intérieure (dans une maison à cour)sens

[ xiāo jīn kū ] établissement de gaspillage d'argent (par exemple, maison de jeu, bordel, etc.)sens

[ ài chǎng rú jiā ] Aimer l'usine comme sa maisonsens

[ fáng wū wéi hù ] entretien de la maison / maintenance immobilièresens

[ yè tíng ] maison latérale du palais impérial, où vit la concubinesens

[ dà sī pú ] grand maître de la maison / intendantsens

[ jiā lǐ zuò ] faire à la maisonsens

[ sēng jiā ] maison des moines / communauté monastiquesens

[ wén jiā ] maison de la littérature / famille littérairesens

[ shǒu zhì ] fait main / fait maisonsens

[ huí lù zhī zāi ] avoir sa maison incendiée / catastrophe de feusens

[ qīng chāi hù ] démolition de maisons / détruire des maison (pour un nouveau projet)sens

[ kòu kāi jiā mén ] frapper à la porte de la maisonsens

[ rù jiā bài mén ] honte à la famille / déshonneur à la maisonsens

[ lín jiē fáng ] la vitrine / la partie d'une maison faisant face à la rue servant de magasinsens

[ liǎng céng zhù zhái ] maison à deux étages / duplexsens

[ tè tiáo ] mélange spécial / mélange maisonsens

[ gōng fáng ] acheter une maison sur une hypothèquesens

[ zhái shè ] résidence / maison résidentiellesens

[ xuán lǐ ] rentrer à la maison / retourner chez soisens

[ tán dì ] résidence extensive / votre maisonsens

[ suì yǔ ] grande maison sombre et labyrinthiquesens

[ chāng liáo ] maison close / bordelsens

[ tíng fáng ] pièce principale d'une maisonsens

[ xiàng jiā ] vers la maison / chez soisens

[ zhǔ wū ] maison principale / bâtiment principalsens

[ yáng fáng ] maison de style occidentalsens

殿[ guó jì dǎo gào diàn ] Maison internationale de la prièresens

[ bǐ ōu zú ] Maison de Bëorsens

[ chāng jiā ] maison closesens

[ jiā bāo ] sac à domicile / sac de maisonsens

[ zhǔ fáng ] maison principalesens

[ zǐ jiā ] maison familiale / famillesens

[ jì zhài ] bordel / maison de prostitutionsens

[ jiā zhǔ ] chef de la maisonsens

[ wǎ fáng ] maison à toit de tuilessens

Conférence de la Maison Blanche sur le troisième âgesens

[ quē jiǎo ] (ayant une forme carrée, comme un plan de maison) avoir un coin manquant / (fig.) manquer de quelque chose / pièce manquantesens

[ bīn péng yíng mén ] (expr. idiom.) les invités remplissent le hall / une maison pleine de visiteurs distinguéssens

[ pái wū ] Maison de villesens

[ nì lǚ ] maison d'hôte / aubergesens

[ mù fáng ] maison en boissens

[ zǔ zhái ] maison ancestralesens

[ shǒu huó guǎ ] rester à la maison pendant que le mari est parti / veuvesens

[ bái gōng qún yīng ] La Maison Blanche (série TV)sens

[ chū bǎn dān wèi ] éditeur / maison d'éditionsens

[ jìn kǒu shāng xíng ] importateur / maison d'importationsens

[ qīng xiù jiā rén ] Anne... la maison aux pignons vertssens

[ háo huá zhù zhái ] maison de luxe / résidence luxueusesens

[ dú shǒu kōng fáng ] (d'une femme mariée) rester seule à la maisonsens

[ hàn nuò wēi wáng cháo ] Maison de Hanovresens

[ jiā tíng zhàn zhēng ] guerre familiale / La Guerre à la maison (série TV)sens

[ bā wū qiān niú ] saccager la maison et emmener le bétail (proverbe) / dépouiller de toutsens

[ wēn shā wáng cháo ] Maison de Windsorsens

[ kǒng dài qīn wáng ] Maison de Condésens

[ péi shēng jí tuán ] Pearson (maison d'édition)sens

[ jiā tíng jiào huì ] église de maisonsens

[ wéi dīng wáng cháo ] Maison de Wettinsens

[ cūn zhèng fáng ] maison certifiée de village / résidence transférable uniquement à d'autres résidents du villagesens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.