recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de RETOUR en chinois

bào dá
sens syn.
guī lái
retour / Coming Home (film)
sens syn.
huí lù
circuit de retour (électro.) / retour (inform.)
sens
zhuàn qù
sens
fā huí
sens
guī tú
retour / retour à la maison
sens

Résultats approximatifs

bào
sens syn.
wǎng fǎn
faire un aller et retour / va-et-vient / aller et retour / aller-retour
sens syn.
fǎn chāo
inverser (le score) / effectuer un retour / prendre les devants
sens
guī lù
chemin du retour / route de retour
sens
lái diàn
appel entrant / retour de l'électricité (après une coupure) / avoir une attirance immédiate pour qqn / se sentir attiré immédiatement par qqn
sens
lái huí
aller et retour / va-et-vient / aller et venir
sens syn.
cǎi líng
tonalité de retour
sens
huí chē
retour chariot
sens
fǎn xǐng
réflexion / examen de conscience / retour sur soi-même / introspection
sens syn.
fǎn huán
restitution / retour à son propriétaire d'origine / remise
sens
zài qǐ
surgir de nouveau / resurgir / faire un retour / résurgence
sens
shuāng fēi
vol aller-retour / plan à trois (avec une femme et deux hommes)
sens
shén diāo xiá lǚ
Le Retour des Héros Condor (roman)
sens
hǎi guī
Chinois formé à l'étranger de retour en Chine / Haigui / retour des cerveaux chinois au pays
sens
huí chéng
voyage, route ou chemin de retour
sens syn.
zǒng jié jīng yàn
enseignements tirés / enseignements répertoriés / enseignements / retour d'expérience
sens
dōng shān zài qǐ
(expr. idiom.) réapparaître sur la scène politique / organiser un retour
sens syn.
xìn xí fǎn kuì
retour d'information
sens
huí liú
refluer / refluement / reflux / retour de flux
sens
访
huí fǎng
rendre sa visite / visiter en retour
sens syn.
fǎn chéng
voyage de retour
sens
bào yǐ
donner en retour
sens
huí chē jiàn
retour chariot
sens
huí jìng
retourner un compliment / donner qch en retour
sens
rú yú dé shuǐ
(expr. idiom.) comme un poisson de retour dans l'eau / heureux d'être de retour dans un environnement approprié
sens syn.
huí chūn
retour du printemps / redonner vie
sens syn.
bào xiào
dépenser sa peine ou ses ressources par reconnaissance / rendre service pour payer de retour la bonté de qqn
sens syn.
wǎng fù
aller et revenir / faire un aller-retour / en avant et en arrière / rendre la pareille
sens syn.
fǎn háng
faire le voyage de retour / regagner le port / retourner
sens
jiāo chāi
faire un rapport au retour d'une mission / rendre compte d'une mission
sens syn.
huí lǐ
retourner une salutation / envoyer un cadeau en retour
sens syn.
tóu zī huí bào lǜ
retour sur investissement / ROI / RSI
huán lǐ
rendre la politesse / faire un cadeau en retour
sens syn.
mén xīn zì wèn
(expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-même
sens syn.
màn zǒu
Allez doucement ! (lit.) / ne partez pas tout de suite ! / s'il vous plait, rester un moment encore / bon retour / faites attention à vous
sens syn.
fǎn huí cāng
capsule pour le voyage de retour
sens
退
dá tuì táng gǔ
(expr. idiom.) battre le tambour de retour / (fig.) abandonner
sens syn.
tóng xǐ
merci pour vos félicitations / je vous souhaite la même chose (retour d'un compliment)
sens
huí zèng
offrir un présent en retour / faire un cadeau en remerciement
sens syn.
huí tán
retour de flamme (prop.) / retour de bâton (prop.) / effet boomerang (prop.)
sens
bān shī
retirer les troupes du front / retour triomphal de l'armée
sens syn.
lěng shān
Retour à Cold Mountain (film)
sens
guò hé chāi qiáo
(expr. idiom.) après avoir traversé la rivière on détruit le pont / avoir dépassé le point de non-retour / ingratitude
sens syn.
huí bō
écho / retour d'onde
sens
bō yún jiàn rì
(expr. idiom.) dissiper les nuages et voir le soleil / (fig.) restaurer la justice / Le Retour de l'inspecteur Harry (film)
sens syn.
ní niú rù hǎi
(expr. idiom.) un boeuf d'argile entre dans la mer / (fig.) disparaitre sans espoir de retour
sens syn.
tóu táo bào lǐ
(expr. idiom.) offrir une pêche et recevoir une prune en retour / échanger des cadeaux
sens syn.
huí mén
premier retour de l'épouse à son domicile parental
sens
répondre / rendre / payer de retour
sens syn.
huí líng yīn
tonalité de retour d'appel
sens
huí bài
rendre visite en retour
sens syn.
qí gǔ xiāng dāng
(expr. idiom.) deux armées aux bannières et tambours équivalents / (fig.) uniformément égale / à peu près comparable / Match retour (film)
sens syn.
shì sǐ rú guī
(expr. idiom.) considérer la mort comme le retour chez soi / aller sans crainte à la mort
sens syn.
zhí lái zhí qù
aller et retour sans retard
sens syn.
làng zǐ huí tóu
(expr. idiom.) retour du fils prodigue / un jeune vagabond décidant de se régénérer / enfant prodigue
sens
xuè běn wú guī
perdre ses économies (ex. après une faillite) / pas de retour pour les économies durement gagnées
sens
wǎng fǎn piào
billet aller-retour
sens syn.
duì běn
(retour) égal au capital / bénéfice de cent pour cent
sens
dǎ lái huí
faire un aller-retour / voyage aller-retour
sens
回归民族少数区
retour des réfugiés dans des zones où les réfugiés appartiennent à l'ethnie minoritaire / retour de membres de groupes minoritaires
双向时间
temps double / temps de double parcours / temps de trajet aller et retour / temps aller-retour
sens
难民回归其民族占居民少数的地区
retour des réfugiés dans des zones où les réfugiés appartiennent à l'ethnie minoritaire / retour de membres de groupes minoritaires
慢切
retour studio lent
sens
快切
retour studio rapide
sens
huí luán
retour de l'Empereur
sens
huí fēi
vol retour
sens
shū rù jiàn
Retour chariot
sens
huán xí
rendre une invitation à diner / donner un banquet en retour
sens
逐渐恢复正常
revenir progressivement à la normale / retour progressif à la normale
zhuàn huí lai
gagner (en retour d'investissement)
sens
创业农民工贷款
prêts accordés aux travailleurs migrants de retour dans leurs provinces afin qu'ils puissent monter leurs entreprises
zǒu lái huí
voyage aller-retour
sens
lái huí piào
billet aller-retour
sens syn.
退
tuì gé jiàn
touche retour en arrière (clavier)
sens
huí guī qū
zone de rapatriement / zone de retour
sens
bài zǐ huí tóu
Retour de l'enfant prodigue
sens syn.
退
kuài tuì
retour rapide (lecteur multimédia)
sens
yǒng héng lún huí
Éternel retour (Nietzsche)
sens
临时回籍签证
visa de retour temporaire au pays
自发回归
retour spontané
sens
360度反馈
retour d'information tous azimuts
sens
huí yí
migration de retour
sens
tóu zī bào chóu lǜ
retour sur investissement
huí dào wèi lái
Retour vers le futur (film)
sens
huí dào jiā xiāng
retour à l'accueil
sens
huí dào dǐng bù
(retour en) haut de la page
sens
zhào cháng yíng yè
comme de coutume / comme si de rien n'était / retour à la normale
sens
tóu zī huí shōu
retour sur investissement
sens
fǎn huí quán lì
droit de retour
sens
有组织回归
rapatriement organisé / retour organisé
shì hòu zǒng jié
analyse du retour d'expérience (gén.) / analyse après action (milit.)
sens
wǎng fǎn zǒu
aller-retour à pied
sens
huí fǎn qū
zone de rapatriement / zone de retour
sens
qù huí piào
billet aller-retour
sens
回到未来II
Retour vers le futur II
wǎng fǎn yùn shū gōng jù
aller-retour (transport)
可持续回归战略
Stratégie de retour durable
huí guī lián méng
Coalition pour le retour
sens
huí sù fǎ
retour sur trace
sens
重返权利
droit au retour
sens
rén cái huí liú
retour des cerveaux
sens
事后分析
analyse du retour d'expérience (gén.) / analyse après action (milit.)
sens
huí xìn dì zhǐ
adresse de retour
sens
huí guī zì yóu
liberté de retour
sens
取得的经验
enseignements tirés / enseignements répertoriés / enseignements / retour d'expérience
yī qiè rú cháng
comme de coutume / comme si de rien n'était / retour à la normale
sens
强制性回收
retour obligatoire
哥吉拉的逆袭
Le Retour de Godzilla (film, 1955)
重返家园的权利
droit de retour
管理协调机制
Mécanisme de gestion et de coordination pour le retour volontaire des personnes déplacées de la région du Darfour / Mécanisme de gestion et de coordination
重建和回归问题工作队
Groupe pour la reconstruction et le retour
流离失所者回归规划小组协议
Accord du Groupe de travail mixte chargé d'élaborer des procédures opérationnelles de retour
最大下向载荷
capacité au retour
隔离区回返与重建程序
procédure en vue du retour et de la reconstruction dans la zone de séparation
响应信号
signal réponse / signal en retour (Protocole)
sens
回归的作业程序问题联合工作组
Groupe de travail mixte chargé des procédures de retour
美洲未成年人国际遣返公约
Convention interaméricaine sur le retour international de mineurs
流离失所者重新定居和回归准则
normes relatives au retour et à la réinstallation des oppulaitons déplacées
联合工作组关于回归的作业程序的协定
Accord du Groupe de travail mixte chargé d'élaborer des procédures opérationnelles de retour
协助失所平民返乡委员会
Comité chargé de faciliter le retour des civils déplacés
文化财产返还或归还原主国
retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.