"EXCUSE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 抱歉 | [ bào qiàn ] | excuse / regret / regretter / s'excuser / désolé | ![]() ![]() | 借口 | [ jiè kǒu ] | prétexter / prétexte / excuse | ![]() ![]() | 歉意 | [ qiàn yì ] | regret / excuse | ![]() ![]() | 藉口 | [ jiè kǒu ] | excuse / prétexte | ![]() | 挡箭牌 | [ dǎng jiàn pái ] | bouclier / (fig.) excuse | ![]() ![]() | 由头 | [ yóu tou ] | prétexte / excuse / justification / raison pour | ![]() ![]() | 辩白 | [ biàn bái ] | décharge / disculpation / justification / défendre / excuse | ![]() ![]() | 托词 | [ tuō cí ] | prétexte / excuse | ![]() ![]() | 陪罪 | [ péi zuì ] | s'excuser / excuse | ![]() | 托辞 | [ tuō cí ] | prétexte / excuse | ![]() ![]() | 歉 | [ ![]() | excuse / manque / pénurie / insuffisant | ![]() ![]() | 饰词 | [ shì cí ] | excuse / prétexte | ![]() ![]() |
Résultats approximatifs | 赔笑 | [ péi xiào ] | sourire d'excuse ou obséquieux | ![]() | 见谅 | [ jiàn liàng ] | excuse-moi | ![]() ![]() | 告退 | [ gào tuì ] | faire une demande de retraite (arch.) / demander l'autorisation de se retirer / demander à être excusé | ![]() ![]() | 推托 | [ tuī tuō ] | faire des excuses / donner une excuse (pour ne pas faire qch) / prétexter | ![]() ![]() | 借故 | [ jiè gù ] | prendre pour excuse | ![]() ![]() | 见亮 | [ jiàn liàng ] | excuse-moi | ![]() | 找台阶儿 | [ zhǎo tái jiē r ] | trouver une excuse / chercher un prétexte | ![]() | 尽释前嫌 | [ jìn shì qián xián ] | (expr. idiom.) oublier l'ancienne inimitié / pardon / excuse-moi | ![]() |