Traduction de PETIT FRÏ¿½RE en chinois
小农
xiǎo nóng
petit exploitant agricole / petit agriculteur / petit propriétaire
男朋友
nán péng you
petit copain / petit ami / amoureux (n.m.) /
chum渐渐
jiàn jiàn
积攒
jī zǎn
accumuler petit à petit
一点一滴
yī diǎn yī dī
peu à peu / petit à petit
日积月累
rì jī yuè lěi
accumuler jour après jour / petit à petit / jour après jour
细水长流
xì shuǐ cháng liú
(expr. idiom.) flux fin éternel / (fig.) l'économie vous emmènera loin / travailler de manière constante, petit à petit
小可爱
xiǎo kě ài
petit bout de chou / petit et mignon
小
xiǎo
子
zǐ
小孩
xiǎo hái
很快
hěn kuài
对象
duì xiàng
方便
fāng biàn
娃娃
wá wa
凌晨
líng chén
虫子
chóng zi
孙子
sūn zi
早点
zǎo diǎn
petit déjeuner
早饭
zǎo fàn
petit déjeuner
丛林
cóng lín
打包
dǎ bāo
小型
xiǎo xíng
petit / de petite dimension
小鸟
xiǎo niǎo
老二
lǎo èr
le deuxième enfant ou frère (ou soeur) / petit frère / pénis (argot)
麦片
mài piàn
flocons d'avoine / céréales (petit déjeuner)
兜风
dōu fēng
faire un petit tour / prendre l'air / faire un tour en voiture
弱小
ruò xiǎo
faible et petit
镇长
zhèn zhǎng
chef de village / maire (d'une petite ville ou d'un petit village) /
huissier微小
wēi xiǎo
小意思
xiǎo yì si
外孙
wài sūn
细小
xì xiǎo
小巧
xiǎo qiǎo
少许
shǎo xǔ
peu / un peu / un tout petit peu
矮小
ǎi xiǎo
么
yāo
chiffre un (utilisé pour épeler un numéro) /
cadet / petit dernier
滚滚
gǔn gǔn
rouler sur / (petit nom affectif pour les pandas)
区区
qū qū
小卖部
xiǎo mài bù
kiosque / petit magazin / comptoir de restauration rapide
微微
wēi wēi
很小
hěn xiǎo
烘焙
hōng bèi
sécher à petit feu
幼小
yòu xiǎo
荷包
hé bāo
袖珍
xiù zhēn
de poche / de petit format
幼儿
yòu ér
petit enfant
最少
zuì shǎo
情郎
qíng láng
petit ami / amant (d'une femme)
短小
duǎn xiǎo
bref et petit
屈指可数
qū zhǐ kě shǔ
(expr. idiom.) peut être compté sur ses doigts d'une main / très peu / petit nombre / petite quantité
儿孙
ér sūn
小拇指
xiǎo mǔ zhǐ
曾孙
zēng sūn
小熊猫
xiǎo xióng māo
petit panda
商贩
shāng fàn
小名
xiǎo míng
petit nom pour un enfant / nom d'enfance
牧童
mù tóng
jeune (ou petit) berger
当差
dāng chāi
être en service (pour un petit poste) / effectuer une corvée à tour de rôle (arch.)
小树
xiǎo shù
巨细
jù xì
grand et petit
短工
duǎn gōng
emploi temporaire / petit boulot / travailleur saisonnier
个体户
gè tǐ hù
petit commerce particulier
饽饽
bō bo
gâteau (dial.) / petit pain
微细
wēi xì
très fin / tout petit
小湖
xiǎo hú
petit lac
乳名
rǔ míng
petit nom pour un enfant
红宝书
hóng bǎo shū
le petit livre rouge
侄孙
zhí sūn
最小
zuì xiǎo
au moins / le plus petit
小康社会
xiǎo kāng shè huì
société de petit confort (Deng Xiaoping)
极少
jí shǎo
très petit / très peu
小块
xiǎo kuài
petit morceau
小资
xiǎo zī
小本
xiǎo běn
petit capital / à peu de frais / avec peu d'argent
节节
jié jié
étape par étape / petit à petit
变小
biàn xiǎo
散户
sǎn hù
petit investisseur
极小
jí xiǎo
minime / extrêmement faible ou petit
小白兔
xiǎo bái tù
petit lapin blanc
小可
xiǎo kě
petit / sans importance / (poli) mon humble personne
小型企业
xiǎo xíng qǐ yè
petit commerce / petite affaire
小圆
xiǎo yuán
petit cercle
客店
kè diàn
大排档
dà pái dàng
petit étal de restauration
猴儿
hóu ér
petit monstre
香包
xiāng bāo
petit sac parfumé utilisé durant le Festival des Bateaux-Dragons
娃子
wá zi
小官
xiǎo guān
petit fonctionnaire
排档
pái dàng
petit commerce ambulant
小乘
xiǎo chéng
虫儿
chóng r
小旋风
xiǎo xuàn fēng
petit tourbillon (de vent)
小资产阶级
xiǎo zī chǎn jiē jí
小项
xiǎo xiàng
petit article / événement (d'un programme)
避风头
bì fēng tou
se faire petit (jusqu'à ce que le problème disparaisse)
花卷
huā juǎn
petit pain chinois torsadé, cuit à la vapeur
小面包
xiǎo miàn bāo
曾
zēng
弟弟
dì di
朝
zhāo
男友
nán yǒu
petit ami (masculin) / petit copain /
chum泡
pāo
虫
chóng
仔
zǐ
仔
zǎi
矮
ǎi
小小
xiǎo xiǎo
très petit / très peu
炖
dùn
袖手旁观
xiù shǒu páng guān
(expr. idiom.) rester les bras croisés à ne rien faire / regarder sans lever le petit doigt
弟
dì
frère cadet / petit frère
孙
sūn
浸
jìn
渐
jiàn
络
lào
petit filet
小题大做
xiǎo tí dà zuò
(expr. idiom.) faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien
艇
tǐng
petit bateau
幼
yòu
小聪明
xiǎo cōng ming
petit malin / intelligent mais mesquin
贩
fàn
trafiquer / transporter des marchandises / petit commerçant / marchand ambulant
雀
què
彪
biāo
幺
yāo
un (chiffre utilisé pour épeler un numéro) /
petit / as (jeu)
崽
zǎi
一点点
yī diǎn diǎn
un petit peu / une pincée / un brin / une once / un tantinet
雏
chú
虎子
hǔ zǐ
petit tigre / jeune homme courageux
一丝一毫
yī sī yī háo
(expr. idiom.) un fil, un poil / un tout petit peu / un brin / un iota / un poil
寥寥无几
liáo liáo wú jǐ
(expr. idiom.) un très petit nombre / très peu / que l'on peut compter sur les doigts de la main
矬
cuó
琐
suǒ
一星半点
yī xīng bàn diǎn
un tout petit morceau / une très petite quantité
招待所
zhāo dài suǒ
chambres d'hôtes / petit hôtel / hôtel économique (interdit au étrangers)
禹
yǔ
Yu le Grand (fondateur légendaire de la dynastie Xia, arrière petit-fils de l'Empereur Jaune)
庵
ān
小商贩
xiǎo shāng fàn
低矮
dī ǎi
因小失大
yīn xiǎo shī dà
(expr. idiom.) perdre l'essentiel en voulant sauver un petit qch / courir le risque
疖
jié
小白菜
xiǎo bái cài
bok choy / chou de Chine / petit chou chinois
薄利
bó lì
maigre profit / léger bénéfice / intérêt modique / petit profit / profit faible
玄孙
xuán sūn
孙女婿
sūn nǚ xù
一来二去
yī lái èr qù
零敲碎打
líng qiāo suì dǎ
(expr. idiom.) par bribes / travailler sans esprit de suite / petit à petit / adopter une méthode de travail par degré
一丁点
yī dīng diǎn
un petit peu / un tout petit peu
无穷小
wú qióng xiǎo
Infiniment petit
小趾
xiǎo zhǐ
petit orteil
外孙子
wài sūn zi
小弟弟
xiǎo dì di
petit frère / zizi (argot)
甚微
shèn wēi
好小子
hǎo xiǎo zi
petit malin
小皇帝
xiǎo huáng dì
(lit.) petit empereur / (fig.) enfant gâté / garçon gâté / enfant unique bichonné
旅舍
lǚ shè
auberge / petit hôtel / auberge de jeunesse
大材小用
dà cái xiǎo yòng
une grosse pièce de bois pour un petit emploi / un grand talent mal employé
肉夹馍
ròu jiā mó
(lit.) viande enfoncée dans un petit pain cuit à la vapeur / "burger chinois" / sandwich fait de viande coupée en tranche populaire dans le nord de la Chine
下乘
xià chéng
qualité inférieure / petit véhicule (bouddhisme)
代步车
dài bù chē
petit véhicule (scooter, fauteuil roulant électrique, Segway...)
白菜价
bái cài jià
(lit.) prix de chou / (fig.) prix bas / petit prix
缩印
suō yìn
réimprimer (un livre etc.) dans un plus petit format
孙媳妇
sūn xí fu
femme du fils du fils / femme du petit-fils
最小公倍数
zuì xiǎo gōng bèi shù
plus petit commun multiple
开斋节
kāi zhāi jié
Aïd al-Fitr / fête de la rupture / (fête de la) fin du Ramadan / petit Baïram, Bayram ou Beïram / Aïd el-séghir
打盹儿
dǎ dǔn r
petit somme
划子
huá zi
麽
me
铮
zhēng
cliquetis de métaux / petit gong
倪
ní
饽
bō
弁
biàn
錾
zàn
芾
fú
(d'un arbre) petit
裢
lián
蟛
péng
petit crabe
褊
biǎn
眇
miǎo
戋
jiān
蕞
zuì
菴
ān
petit temple bouddhiste
肙
yuān
謏
xiǎo
举手之劳
jǔ shǒu zhī láo
(expr. idiom.) aussi facile que de lever sa main / petit coup de main / petit service
小肚鸡肠
xiǎo dù jī cháng
(expr. idiom.) petit ventre, intestin de poulet / étroit d'esprit /
borné只欠东风
zhǐ qiàn dōng fēng
(expr. idiom.) tout ce qu'il faut est un vent d'est / manquer d'un seul petit élément crucial
视微知著
shì wēi zhī zhuó
(expr. idiom.) petits commencements montrant comment les choses vont évoluer / petit indice sur la tendance générale
千里鹅毛
qiān lǐ é máo
(expr. idiom.) plume d'oie envoyée de loin / un petit cadeau offert avec beaucoup de sentiment
灭此朝食
miè cǐ zhāo shí
(expr. idiom.) ne pas prendre le petit déjeuner jusqu'à ce que l'ennemi soit détruit / avoir hâte d'en découdre
一分一毫
yī fēn yī háo
(expr. idiom.) un tout petit peu / un iota
人生何处不相逢
rén shēng hé chù bù xiāng féng
(expr. idiom.) le monde est petit
小包裹
xiǎo bāo guǒ
petit paquet (postal) / petit colis
渐渐出现
jiàn jiàn chū xiàn
apparaitre petit à petit
宁做鸡头,不做凤尾
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
(expr. idiom.) préférer être une tête de coq que la queue d'un phénix / (fig.) préférer être un gros poisson dans un petit bassin plutôt qu'un petit poisson dans un grand bassin.
泭
fú
petit radeau
厮锣
sī luó
petit gong
丁点
dīng diǎn
系小
xì xiǎo
微径
wēi jìng
petit chemin
角鸮
jiǎo xiāo
petit-duc maculé
短轴
duǎn zhóu
petit axe (géométrie)
貆
huán
梲
zhuó
matraque (arme) / petit pilier
幺二
yāo èr
un-deux ou as-deuce (plus petit lancer de dés)
乳浆
rǔ jiāng
打兰
dǎ lán
少选
shǎo xuǎn
un petit moment (litt.)
点大
diǎn dà
货包
huò bāo
小须鲸
xiǎo xū jīng
petit rorqual
厕身
cè shēn
participer (à qch) / jouer un petit rôle dans
甀
zhuì
vase avec un petit bec
极细小
jí xì xiǎo
鸣角鸮
míng jiǎo xiāo
petit-duc maculé
视孔
shì kǒng
petit trou pour observer /
judas矮丑穷
ǎi chǒu qióng
petit, laid et pauvre
水萝卜
shuǐ luó bo
radis (petit et rouge)
驳岸
bó àn
petit mur de pierre construit au bord de l'eau pour protéger un remblai /
revêtement坏包儿
huài bāo r
领角鸮
lǐng jiǎo xiāo
Petit-duc du Japon (oiseau)
佌
cǐ
猲
xiē
chien à petit museau
矨
yǐng
court et petit
爪儿
zhuǎ r
patte (de petit animal) /
griffe / pied (de meuble) / personne stupide
丑小鸭
chǒu xiǎo yā
Le Vilain Petit Canard (conte d'Andersen)
小萝卜头
xiǎo luó bo tou
(famil.) petit enfant
小红萝卜
xiǎo hóng luó bo
radis (petit et rouge)
软钉子
ruǎn dīng zi
(lit.) un petit clou / (fig.) une riposte ou rejet pleine de tact
马骝
mǎ liú
singe (dial.) / petit singe (terme affectif utilisé pour les enfants)
小黄脚鹬
xiǎo huáng jiǎo yù
Petit Chevalier (oiseau)
红角鸮
hóng jiǎo xiāo
Petit-duc d'Orient (oiseau) / Otus sunia
别子
bié zi
petit objet plat en jade porté à la ceinture comme ornement /
épingle吊丝
diào sī
新疆称肉孜节
Aïd al-Fitr / fête de la rupture / (fête de la) fin du Ramadan / petit Baïram, Bayram ou Beïram / Aïd el-séghir
萻
ān
petit temple bouddhiste
塿
lǒu
petit monticule
屌丝
diǎo sī
纵纹角鸮
zòng wén jiǎo xiāo
Petit-duc de Bruce (oiseau) / Otus brucei
小狮座
xiǎo shī zuò
Petit Lion (constellation)
小红帽
xiǎo hóng mào
Le Petit Chaperon rouge
小马座
xiǎo mǎ zuò
金眶鸻
jīn kuàng héng
Petit Gravelot (oiseau)
吃早饭
chī zǎo fàn
prendre le petit déjeuner
小火轮
xiǎo huǒ lún
petit bateau à vapeur
盲端
máng duān
caecum (début du colon, lien avec le petit intestin)
黄头拟管舌鸟
Petit Psittirostre
西红角鸮
xī hóng jiǎo xiāo
Petit-duc scops
西领角鸮
xī lǐng jiǎo xiāo
Petit-duc à collier
板鼓
bǎn gǔ
petit tambour utilisé pour indiquer l'heure
斗筲
dǒu shāo
ancien contenant à bambou / petit d'esprit
饔飧
yōng sūn
(lit.) (lit.) petit déjeuner et souper / (fig.) nourriture cuisinée
小皇宫
xiǎo huáng gōng
Petit Palais
小杜鹃
xiǎo dù juān
petit coucou (oiseau)
重孙子
chóng sūn zi
arrière petit-fils
杯形饼
bēi xíng bǐng
petit gâteau
坐享
zuò xiǎng
profiter sans lever le petit doigt
小脏鬼
xiǎo zāng guǐ
petit diable sale (aimé, un enfant)
黄嘴角鸮
huáng zuǐ jiǎo xiāo
Petit-duc tacheté
赛德娜
sài dé nà
Sedna (petit corps dans les confins du système solaire)
引柴
yǐn chái
petit bois (pour allumer un feu)
数不多
shù bù duō
un petit nombre
无限小
wú xiàn xiǎo
Infiniment petit
打个盹
dǎ gè dǔn
faire un petit somme
小商业
xiǎo shāng yè
petit commerce
縏
pán
羍
dá
petit agneau
打瓜
dǎ guā
(variété de petit melon d'eau avec de grandes graines comestibles) / (argot du Hebei) bavarder /
papoter男票
nán piào
petit ami (argot Internet)
鼠肚鸡肠
shǔ dù jī cháng
(expr. idiom.) ventre de rat, intestin de poulet / (fig.) petit d'esprit
小妖
xiǎo yāo
petit démon
诡笑
guǐ xiào
petit sourire satisfait / sourire narquois / sourire non sincère
泡子
pāo zi
小破团
xiǎo pò tuán
petit groupe brisé / (pseudonyme donné au groupe One Direction)
费马小定理
fèi mǎ xiǎo dìng lǐ
Petit théorème de Fermat
长嘴捕蛛鸟
cháng zuǐ bǔ zhū niǎo
Petit Arachnothère
小犬座
xiǎo quǎn zuò
Petit Chien (constellation) / Canis Minor
耍嘴皮
shuǎ zuǐ pí
qui a la grosse tête / petit malin / parler habilement
小服装店
xiǎo fú zhuāng diàn
petit magasin de vêtements
小帮派
xiǎo bāng pài
enfant mauvais souvenir / petit Interahamwe
小动物饲养
élevage de petits animaux / petit élevage
四眼田鸡
sì yǎn tián jī
(film) Chicken Little / Petit Poulet
琉球角鸮
liú qiú jiǎo xiāo
Petit-duc élégant
黑翅雀鹎
hēi chì què bēi
Petit Iora
水煎包
shuì jiān bāo
petit pain au porc frit à la poêle
红熊猫
hóng xióng māo
petit panda / panda roux / panda fuligineux / panda éclatant / Ailurus fulgens
毛主席语录
máo zhǔ xí yǔ lù
Le Petit livre rouge / citations du président Mao Zedong
生煎
shēng jiān
Shengjian (petit pain poêlé rempli de viande et de jus de fruits)
小段子
xiǎo duàn zi
petit paragraphe / nouveaux articles
小灰人
xiǎo huī rén
Petit-Gris (extraterrestre)
柳紫闪蛱蝶
Petit mars changeant
吃早餐
chī zǎo cān
prendre le petit déjeuner
非常小
fēi cháng xiǎo
小块土地
xiǎo kuài tǔ dì
petit terrain
小手指
xiǎo shǒu zhǐ
小田主
xiǎo tián zhǔ
petit exploitant agricole
熊孩子
xióng hái zi
(dial.) petit diable /
gosse比堤
bǐ dī
Emmanuel Petit
矮矬
ǎi cuó