"NOSTALGIE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 怀旧 | [ huái jiù ] | nostalgie (sentiment) / évoquer le passé | ![]() | |||
| 眷恋 | [ juàn liàn ] | manquer (sentiment) / se rappeler avec nostalgie / nostalgie / être attaché à / aimer / chérir | ![]() | ||||
| 乡情 | [ xiāng qíng ] | nostalgie | ![]() | ||||
| 恋旧 | [ liàn jiù ] | nostalgie / attachement au passé | ![]() | ||||
| 眷眷之心 | [ juàn juàn zhī xīn ] | nostalgie / se languir de son amant / se languir de son foyer | ![]() | ||||
| 静夜思 | [ jìng yè sī ] | nostalgie | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 眷顾 | [ juàn gù ] | se soucier de / montrer de l'intérêt pour / penser avec nostalgie à | ![]() | |||
| 思亲 | [ sī qīn ] | se souvenir de ses parents / sentir la nostalgie de ses proches | ![]() | ||||
| 人去楼空 | [ rén qù lóu kōng ] | (expr. idiom.) Les gens sont partis, la tour est vide (extrait du poème Tang, La Grue Jaune de Cui Hao) / nostalgie du passé ou de ses vieux amis | ![]() | ||||
| 畅叙思念 | [ chàng xù sī niàn ] | discuter librement de la nostalgie / exprimer des pensées de nostalgie | ![]() | ||||
| 怀旧感 | [ huái jiù gǎn ] | sentiment de nostalgie | ![]() | ||||
| 莼羹鲈脍 | [ chún gēng - lú kuài ] | les plats de sa région d'origine / la nostalgie du pays | ![]() | ||||
| 魂牵梦萦 | [ hún qiān - mèng yíng ] | avoir beaucoup de nostalgie / désirer ardemment | ![]() | ||||
| 莼鲈之思 | [ chún lú zhī sī ] | nostalgie du pays | ![]() | ||||
| 思念的情怀 | [ sī niàn de qíng huái ] | sentiment de nostalgie / désir de revoir | ![]() | ||||
| 苏西的世界 | La Nostalgie de l'Ange | ![]() | |||||
| 每逢佳节倍思亲 | [ měi féng jiā jié bèi sī qīn ] | "La nostalgie de nos êtres chers double à chaque jour de fête" (poème Tang de Wang Wei) | ![]() | ||||
