Traduction de RANG RGULIREMENT en chinois
队
![](son.png)
duì
职级
![](son.png)
zhí jí
让
![](son.png)
ràng
行
![](son.png)
háng
品
![](son.png)
pǐn
排队
![](son.png)
pái duì
嚷嚷
![](son.png)
rāng rang
crier, se disputer bruyamment, reprocher
等级
![](son.png)
děng jí
品位
![](son.png)
pǐn wèi
行列
![](son.png)
háng liè
身分
![](son.png)
shēn fèn
二流
![](son.png)
èr liú
de second ordre / de second rang
门户
![](son.png)
mén hù
porte /
secte /
faction / rang social d'une famille / portail Web / maison de prostitution (arch.)
何等
![](son.png)
hé děng
quelle sorte / quel degré / quel rang
慈祥
![](son.png)
cí xiáng
bienveillant (en général d'une personne plus âgée et supérieure au rang social)
身败名裂
![](son.png)
shēn bài míng liè
perdre et son rang et sa réputation / se perdre en laissant derrière soi un triste renom / homme discrédité
并排
![](son.png)
bìng pái
côte à côte / sur le même rang
前列
![](son.png)
qián liè
le premier rang
低档
![](son.png)
dī dàng
de faible valeur ou rang / mauvaise qualité /
inférieur高攀
![](son.png)
gāo pān
ascension sociale / nouer des relations amicales avec qqn d'un rang social supérieur
上列
![](son.png)
shàng liè
premier rang / première rangée / première série de / première place /
ci-dessus同级
![](son.png)
tóng jí
du même niveau / rang égal
官衔
![](son.png)
guān xián
titre officiel / rang (dans la hiérarchie)
门当户对
![](son.png)
mén dāng hù duì
(expr. idiom.) être du même rang social ou de familles bien assorties / alliance matrimoniale bien assortie / se marier dans son milieu
一品
![](son.png)
yī pǐn
superbe / de premier ordre / le plus haut rang (des fonctionnaires de l'époque impériale)
无方
![](son.png)
wú fāng
sans règle fixe / sans distinction (de rang,etc.) / il n'y a pas moyen
名位
![](son.png)
míng wèi
renom et statut social / rang (d'un fonctionnaire)
顶尖级
![](son.png)
dǐng jiān jí
de premier rang /
top / meilleur mondial
授衔
![](son.png)
shòu xián
rang du professeur / titre académique
上官
![](son.png)
shàng guān
fonctionnaire de haut rang / supérieur (n.m.)
一枝独秀
![](son.png)
yī zhī dú xiù
(expr. idiom.) une seule tige a donné une fleur / (fig.) hors du commun / hors pair / qui sort du rang / qui se démarque / d'une supériorité évidente
升格
![](son.png)
shēng gé
élever au rang de
算不上
![](son.png)
suàn bù shàng
ne pas être considéré comme / ne pas compter au rang, au nombre des
二甲
![](son.png)
èr jiǎ
2e rang des candidats qui ont passé l'examen impérial (à savoir la 4e place et plus)
公卿
![](son.png)
gōng qīng
fonctionnaire de haut rang dans la cour d'un empereur chinois
官爵
![](son.png)
guān jué
rang officiel / titres et honneurs
班
![](son.png)
bān
列
![](son.png)
liè
嚷
![](son.png)
rǎng
爵
![](son.png)
jué
贵人
![](son.png)
guì rén
攘
![](son.png)
rǎng
瓤
![](son.png)
ráng
壤
![](son.png)
rǎng
横队
![](son.png)
héng duì
rang / formation horizontale des troupes
禄位
![](son.png)
lù wèi
rang officiel et salaire
穰
![](son.png)
ráng
Numération chinoise
禳
![](son.png)
ráng
sacrifice déprécatoire
进身之阶
![](son.png)
jìn shēn zhī jiē
tremplin vers un rang plus élevé
高官显爵
![](son.png)
gāo guān xiǎn jué
de haut rang
非军官
![](son.png)
fēi jūn guān
hommes du rang / militaire du rang (Fce)
国际中级和高级煤代号系统
système international de codification des charbons de rang moyen et de rang supérieur
段数
![](son.png)
duàn shù
名衔
![](son.png)
míng xián
阶位
![](son.png)
jiē wèi
禄星
![](son.png)
lù xīng
Dieu du rang et de l'affluence (taoïsme)
顺位
![](son.png)
shùn wèi
玠
![](son.png)
jiè
tablette de jade indiquant le rang
瀼
![](son.png)
ráng
couvert de rosée
勷
![](son.png)
ráng
首重
![](son.png)
shǒu zhòng
souligner / donner plus de poids à / mettre au premier rang
品服
![](son.png)
pǐn fú
costume / robe de cérémonie (déterminant le rang d'un officier)
门地
![](son.png)
mén dì
rang social de la famille / famille honorable /
résidence掌玺官
![](son.png)
zhǎng xǐ guān
chancelier (rang dans plusieurs pays européens)
单室学校
![](son.png)
dān shì xué xiào
École de rang
军阶识别符号
insigne de grade / insigne de rang
军阶章
insigne de grade / insigne de rang
吊车尾
![](son.png)
diào chē wěi
(famil.) le plus bas rang (étudiant, participant etc.) / se trouver au plus bas d'une liste / finir dernier
高规格接待
faire l'objet d'un accueil exceptionnel / réserver un accueil exceptionnel à qqn / être reçu avec tous les honneurs (dus à son rang)
品第
![](son.png)
pǐn dì
段位
![](son.png)
duàn wèi
八级工
![](son.png)
bā jí gōng
travailleur de rang 8 (Le plus haut sur l'échelle de salaires à huit rangs) / travailleur de grade maximal
超迁
![](son.png)
chāo qiān
(lit.) être promu plus d'un grade ou rang à la fois / être promu plus rapidement que possible
通项公式
![](son.png)
tōng xiàng gōng shì
formule d'un terme d'une suite en fonction de son rang (math.)
第一级技术
technologie de premier rang
专业及以上职类
![](son.png)
zhuān yè jí yǐ shàng zhí lèi
administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur
让-吕克·梅朗雄
![](son.png)
ràng - lǚ kè · méi lǎng xióng
Jean-Luc Mélenchon
丙等
![](son.png)
bǐng děng
troisième rang / troisième catégorie / troisième grade
高级外交官
diplomate de haut rang
胎次
rang de naissance / ordre des naissance
专业及以上职类职务评价总标准
Norme-cadre aux fins du système d'évaluation des emplois applicable aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur
外勤业务高级行政人员训练方桉
Programme de formation des administrateurs de rang supérieur aux opérations sur le terrain
高等干事
haut responsable / responsable de haut niveau /
dirigeant / cadre supérieur (en général) / fonctionnaire de rang supérieur / fonctionnaire supérieur (administrations) /
directeur / membre de l'équipe dirigeante / membre de la direction (secteur privé) /
adminis专业和专业以上员额配置科
Section du recrutement et de l'affectation des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur
高级别工作人员
fonctionnaire de rang supérieur / haut fonctionnaire
签署联合国反腐败公约高级别政治会议
conférence de personnalités politiques de haut rang pour la signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption