"MESURER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 测量 | [ cè liáng ] | mesurer / arpenter / sonder | ![]() | |||
| 量 | [ liàng ] | capacité / quantité / calculer / mesurer | ![]() | ||||
| 量 | [ liáng ] | mesurer / évaluer | ![]() | ||||
| 品 | [ pǐn ] | produit / objet / article / bien (n.m.) / marchandise / qualité / grade / rang / tempérament / apprécier / déguster / commenter / juger / mesurer / échantillonner | ![]() | ||||
| 量测 | [ liáng cè ] | mesurer / mesures | ![]() | ||||
| 测度 | [ cè dù ] | mesurer | ![]() | ||||
| 衡量 | [ héng liáng ] | peser / mesurer / estimer | ![]() | ||||
| 计量 | [ jì liàng ] | mesurer / calculer / compter / estimer | ![]() | ||||
| 度量 | [ dù liàng ] | mesurer | ![]() | ||||
| 丈量 | [ zhàng liáng ] | mesurer / arpenter | ![]() | ||||
| 量力 | [ liàng lì ] | mesurer (ou estimer) ses propres forces (ou capacités) | ![]() | ||||
| 酌量 | [ zhuó liáng ] | mesurer / considérer / délibérer | ![]() | ||||
| 自量 | [ zì liàng ] | se connaître / se mesurer | ![]() | ||||
| 测 | [ cè ] | mesurer / sonder / prévoir / prédire | ![]() | ||||
| 丈 | [ zhàng ] | (unité de longueur ~3m) / mesurer | ![]() | ||||
| 衡 | [ héng ] | balance / appareil de pesage / peser / mesurer | ![]() | ||||
| 要量 | [ yào liàng ] | mesurer / quantité à mesurer | ![]() | ||||
| 较劲儿 | [ jiào jìn r ] | se mesurer / rivaliser | ![]() | ||||
| 措举 | [ cuò jǔ ] | se déplacer / mesurer / marcher | ![]() | ||||
| 蒦 | [ huò ] | mesurer | ![]() | ||||
| 量出 | [ liáng chū ] | mesurer / évaluer | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 较量 | [ jiào liàng ] | se mesurer avec / croiser le fer / rivaliser avec | ![]() | |||
| 量身 | [ liáng shēn ] | prendre les mesures de qqn / mesurer qqn | ![]() | ||||
| 计时 | [ jì shí ] | mesurer le temps / à temps | ![]() | ||||
| 比试 | [ bǐ shì ] | avoir une compétition / Mesurer avec une main ou un bras / faire le geste de mesurer | ![]() | ||||
| 测温 | [ cè wēn ] | mesurer la température | ![]() | ||||
| 量体裁衣 | [ liáng tǐ cái yī ] | litt. mesurer le corps puis coudre le costume (idiome) / fig. agir selon les circonstances réelles / vivre selon ses moyens. | ![]() | ||||
| 比量 | [ bǐ liang ] | mesurer en gros (avec la main, un bâton, une ficelle, etc.) | ![]() | ||||
| 定规 | [ dìng guī ] | règle (à mesurer) | ![]() | ||||
| 测长短 | [ cè cháng duǎn ] | mesurer la longueur / mesurer la taille | ![]() | ||||
| 拃 | [ zhǎ ] | envergure (unité de longueur basée sur la largeur de la main humaine ouverte) / mesurer à l'envergure (mesurer avec sa main) | ![]() | ||||
| 测量大小 | [ cè liàng dà xiǎo ] | mesurer la taille / mesurer la dimension | ![]() | ||||
| PK | [ p k ] | (argot) relever le défi / affronter / se mesurer à / confrontation / comparaison | ![]() | ||||
| 测良 | [ cè liáng ] | surveiller et mesurer | ![]() | ||||
| 铨衡 | [ quán héng ] | mesurer et sélectionner des talents | ![]() | ||||
| 别苗头 | [ bié miáo tou ] | (dialecte) concurrencer / se mesurer à | ![]() | ||||
| 测时间 | [ cè shí jiān ] | mesurer le temps / mesure du temps | ![]() | ||||
| 雷电计 | [ léi diàn jì ] | appareil pour mesurer le tonnerre et la foudre | ![]() | ||||
| 对标 | [ duì biāo ] | comparer un produit avec (un produit concurrent) / se mesurer à (un autre produit) | ![]() | ||||
| 软尺 | [ ruǎn chǐ ] | règle souple / mètre à ruban / ruban à mesurer | ![]() | ||||
| 测量长度 | [ cè liáng cháng dù ] | mesurer la longueur | ![]() | ||||
| 互别苗头 | [ hù bié miáo tou ] | compétitionner avec / se mesurer à | ![]() | ||||
| 测量距离 | [ cè liàng jù lí ] | mesurer la distance | ![]() | ||||
| 无法测量 | [ wú fǎ cè liàng ] | impossible à mesurer | ![]() | ||||
| 体重器 | [ tǐ zhòng qì ] | pèse personne / balance (pour mesurer le poids du corps) | ![]() | ||||
| 不可测 | [ bù kě cè ] | non mesurable / impossible à mesurer | ![]() | ||||
| 量地 | [ liáng dì ] | arpenter, mesurer un terrain | ![]() | ||||
| 釐金 | [ lí jīn ] | mesurer l'or / évaluer l'or | ![]() | ||||
| 无法衡量 | [ wú fǎ héng liang ] | incommensurable / impossible à mesurer | ![]() | ||||
| 量尺寸 | [ liáng chǐ cùn ] | mesurer la taille corporelle | ![]() | ||||
| 一较高下 | [ yī jiào gāo xià ] | concourir contre / se mesurer à / aller tête à tête (voir qui est le meilleur) | ![]() | ||||
| 拳脚相向 | [ quán jiǎo xiāng xiàng ] | se mesurer à / échanger des coups / faire pleuvoir des coups sur qqn | ![]() | ||||
| 一见高低 | [ yī jiàn gāo dī ] | (expr. idiom.) voir le haut et le bas / voir qui sera le plus fort au combat / se mesurer à qqn / croiser le fer avec qqn | ![]() | ||||
| 测量尺寸 | [ cè liàng chí cun ] | mesurer les dimensions / mesure des dimensions | ![]() | ||||
| 斟酌字句 | [ zhēn zhuó zì jù ] | mesurer ses mots | ![]() | ||||
| 一切向钱看 | [ yī qiè xiàng qián kàn ] | ne considérer que l'argent en toute chose / tout mesurer à l'aune de l'argent et du profit / culte de l'argent / (adorateur) maniaque de l'argent / avoir un portefeuille à la place du coeur | ![]() | ||||
| 人不可貌相,海水不可斗量 | [ rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng ] | on ne peut pas juger une personne sur son apparence, tout comme on ne peut pas mesurer la mer avec un pot de pinte (idiome) | ![]() | ||||
