"CRIER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 叫 | [ ![]() | crier / appeler / s'appeler / ordonner / par | ![]() ![]() | 喊 | [ ![]() | crier / appeler | ![]() ![]() | 嚷 | [ ![]() | crier / hurler | ![]() ![]() | 大叫 | [ dà jiào ] | crier / hurler / vociférer | ![]() ![]() | 叫道 | [ jiào dào ] | crier / appeler | ![]() | 喊道 | [ hǎn dào ] | crier | ![]() | 大喊 | [ dà hǎn ] | crier | ![]() ![]() | 呐喊 | [ nà hǎn ] | crier | ![]() ![]() | 呼喊 | [ hū hǎn ] | crier / s'écrier | ![]() ![]() | 放声 | [ fàng shēng ] | crier | ![]() | 叫喊 | [ jiào hǎn ] | crier / hurler | ![]() ![]() | 吆喝 | [ yāo he ] | crier / appeler | ![]() ![]() | 喊叫 | [ hǎn jiào ] | hurlement / crier / s'écrier | ![]() ![]() | 喊声 | [ hǎn shēng ] | crier / brouhaha | ![]() | 叫唤 | [ jiào huan ] | crier | ![]() ![]() | 嘶叫 | [ sī jiào ] | hennir / crier | ![]() ![]() | 喊叫声 | [ hǎn jiào shēng ] | crier | ![]() ![]() | 嘶喊 | [ sī hǎn ] | crier | ![]() | 呼 | [ ![]() | expirer / crier / appeler | ![]() ![]() | 唱 | [ ![]() | chanter / crier | ![]() ![]() | 鸣 | [ ![]() | (animaux, oiseaux) crier / chanter | ![]() ![]() | 咋 | [ ![]() | crier / vociférer | ![]() ![]() | 哮 | [ ![]() | crier / rugir / souffler | ![]() | 啼 | [ ![]() | pleurer / crier / chanter (oiseau) / hurler | ![]() ![]() | 嚣 | [ ![]() | crier | ![]() | 嗥 | [ ![]() | hurler / crier / rugir | ![]() ![]() | 咻 | [ ![]() | cri / crier | ![]() ![]() | 嘶吼 | [ sī hǒu ] | hurler / crier | ![]() | 号叫 | [ háo jiào ] | hurler / crier | ![]() | 噭 | [ ![]() | crier | ![]() | 鬼叫 | [ guǐ jiào ] | (famil.) brailler / crier | ![]() | 吆喊 | [ yāo hǎn ] | crier / hurler | ![]() | 嚎叫 | [ háo jiào ] | hurler / crier | ![]() | 吆呼 | [ yāo hū ] | crier (des ordres) | ![]() | 呼喝 | [ hū hè ] | crier / hurler | ![]() | 吵吵嚷嚷 | [ chǎo chǎo rǎng rǎng ] | faire du tapage, du vacarme / crier | ![]() |
Résultats approximatifs | 喝道 | [ hè dào ] | précéder un lettré-fonctionnaire et crier sur les piétons pour qu'ils libèrent le passage (se dit par ex. pour les huissiers d'un yamen) | ![]() ![]() | 剥皮 | [ bāo pí ] | peler / écorcher / excorier / éplucher / crier sur qqn / punir physiquement qqn | ![]() | 喝止 | [ hè zhǐ ] | crier à qqn d'arrêter | ![]() | 惊呼 | [ jīng hū ] | s'écrier / s'exclamer / crier de surprise | ![]() ![]() | 求救 | [ qiú jiù ] | crier à l'aide | ![]() ![]() | 惊叫 | [ jīng jiào ] | crier dans la peur | ![]() ![]() | 叫好 | [ jiào hǎo ] | crier au miracle / applaudir | ![]() ![]() | 嚷嚷 | [ rāng rang ] | crier, se disputer bruyamment, reprocher | ![]() ![]() | 高呼 | [ gāo hū ] | crier haut et fort | ![]() ![]() | 高喊 | [ gāo hǎn ] | crier haut et fort / pousser un cri / hurler | ![]() ![]() | 乱叫 | [ luàn jiào ] | crier inconsidérément | ![]() | 危言耸听 | [ wēi yán sǒng tīng ] | (expr. idiom.) discours alarmiste / crier au loup | ![]() ![]() | 喊冤 | [ hǎn yuān ] | crier une plainte | ![]() ![]() | 喝令 | [ hè lìng ] | crier un ordre ou un commandement | ![]() ![]() | 大声疾呼 | [ dà shēng jí hū ] | (expr. idiom.) pousser de grands cris / crier de toutes ses forces / lancer de sérieux avertissements | ![]() ![]() | 叱喝 | [ chì hè ] | crier sur / réprimander / engueuler / gronder | ![]() ![]() | 叫屈 | [ jiào qū ] | pousser des cris plaintifs / crier à l'injustice | ![]() ![]() | 风声鹤唳 | [ fēng shēng hè lì ] | (expr. idiom.) trembler en entendant hurler le vent et crier la grue / s'alarmer au moindre bruit / être paranoïaque | ![]() ![]() | 嗷嗷待哺 | [ áo áo dài bǔ ] | crier famine | ![]() ![]() | 吆五喝六 | [ yāo wǔ hè liù ] | (expr. idiom.) crier espérant avoir un cinq et un six dans un jeu de dés / brouhaha pendant un jeu | ![]() | 喝 | [ ![]() | crier fort | ![]() ![]() | 大呼小叫 | [ dà hū xiǎo jiào ] | crier et se quereller / faire un grand tapage | ![]() ![]() | 声嘶力竭 | [ shēng sī lì jié ] | (expr. idiom.) crier à épuiser ses forces et à s'enrouer / crier de toutes ses forces / crier à tue-tête | ![]() ![]() | 户告人晓 | [ hù gào rén xiǎo ] | faire connaître à chaque ménage (idiome) / diffuser largement / crier sur tous les toits | ![]() | 大喊大叫 | [ dà hǎn dà jiào ] | (expr. idiom.) grands cris et grands hurlements / crier fort / faire de la propagande vigoureuse | ![]() ![]() | 大吵大闹 | [ dà chǎo dà nào ] | (expr. idiom) crier et hurler / crier au scandale / faire une scène | ![]() ![]() | 大声叫 | [ dà shēng jiào ] | crier à tue-tête / crier pour appeler qqn | ![]() | 鸮叫 | [ xiāo jiào ] | huer ou crier (pour une chouette) | ![]() | 狂号 | [ kuáng hào ] | faire beaucoup de bruit (du tonnerre, etc.) / pleurer ou crier frénétiquement | ![]() | 叱呵 | [ chì hē ] | crier avec colère / hurler / gueuler | ![]() | 呵禁 | [ hē jìn ] | fustiger / admonester / crier haut et fort | ![]() | 嚷劈 | [ rǎng pī ] | crier jusqu'à en avoir la voix rauque | ![]() | 大小声 | [ dà xiǎo shēng ] | (Tw) (fam.) parler fort et avec émotion / hausser la voix / crier et hurler | ![]() | 呵喝 | [ hē hè ] | crier haut et fort / hurler / réprimander | ![]() | 大声喊叫 | [ dà shēng hǎn jiào ] | crier haut et fort | ![]() | 呼天抢地 | [ hū tiān qiāng dì ] | (expression idiomatique) crier vers le ciel et se frapper la tête contre le sol (comme une expression d'angoisse) | ![]() | 一哭二闹三上吊 | [ yī - kū èr - nào sān - shàng diào ] | lit. pleurer, puis crier, puis menacer de suicide (expression) / fig. faire une terrible scène / faire une crise de colère | ![]() |