"MARCHANDISE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 产品 | [ chǎn pǐn ] | produit / marchandise | ![]() | |||
| 商品 | [ shāng pǐn ] | article / marchandise | ![]() | ||||
| 品 | [ pǐn ] | produit / objet / article / bien (n.m.) / marchandise / qualité / grade / rang / tempérament / apprécier / déguster / commenter / juger / mesurer / échantillonner | ![]() | ||||
| 货物 | [ huò wù ] | marchandise | ![]() | ||||
| 货 | [ huò ] | marchandise | ![]() | ||||
| 件货 | [ jiàn huò ] | marchandise / article | ![]() | ||||
| 周边商品 | [ zhōu biān shāng pǐn ] | marchandise / produit dérivé (lié à une franchise de la culture populaire telle qu'un film, un jeu ou un groupe de musique etc) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 商品粮 | [ shāng pǐn liáng ] | grain de marchandise (grain produit en tant que marchandise plutôt que pour l'autosuffisance) | ![]() | |||
| 物价 | [ wù jià ] | prix de la marchandise | ![]() | ||||
| 行货 | [ háng huò ] | marchandise autorisée / produit authentique / produit grossièrement fabriqué | ![]() | ||||
| 退货 | [ tuì huò ] | retourner la marchandise / retirer un produit | ![]() | ||||
| 水货 | [ shuǐ huò ] | marchandise de contrebande / marchandise non autorisée | ![]() | ||||
| 退换 | [ tuì huàn ] | retourner une marchandise et l'échanger pour une autre | ![]() | ||||
| 货真价实 | [ huò zhēn jià shí ] | bonne marchandise à prix raisonnable / de bout en bout / à cent pour cent / accompli / achevé | ![]() | ||||
| 识货 | [ shí huò ] | savoir apprécier la marchandise / être connaisseur / s'y connaitre | ![]() | ||||
| 进口货 | [ jìn kǒu huò ] | marchandise importée | ![]() | ||||
| 价值量 | [ jià zhí liàng ] | ampleur de la valeur / valeur du travail (en économie, le travail inhérent à une marchandise) | ![]() | ||||
| 私货 | [ sī huò ] | marchandise de contrebande | ![]() | ||||
| 倒手 | [ dǎo shǒu ] | passer d'une main à l'autre / changer de mains (pour une marchandise) | ![]() | ||||
| 上等货 | [ shàng děng huò ] | marchandise de qualité supérieure / produit de première qualité | ![]() | ||||
| 备用品 | [ bèi yòng pǐn ] | marchandise de rechange | ![]() | ||||
| 禁品 | [ jìn pǐn ] | marchandise de contrebande | ![]() | ||||
| 黑货 | [ hēi huò ] | marchandise de contrebande | ![]() | ||||
| 赔偿货款 | [ péi cháng huò kuǎn ] | indemnité de marchandise / remboursement de la marchandise | ![]() | ||||
| 货样 | [ huò yàng ] | échantillon de marchandise | ![]() | ||||
| 热门货 | [ rè mén huò ] | marchandise très demandée | ![]() | ||||
| 残品 | [ cán pǐn ] | marchandise défectueuse | ![]() | ||||
| 泡货 | [ pāo huò ] | marchandise légère mais encombrante | ![]() | ||||
| 裸装货 | [ luǒ zhuāng huò ] | marchandise nue | ![]() | ||||
| 瘦貨 | [ shòu huò ] | marchandise maigre / produit léger | ![]() | ||||
| 真货 | [ zhēn huò ] | marchandise authentique / produit véritable | ![]() | ||||
| 重货 | [ zhòng huò ] | marchandise lourde / fret lourd | ![]() | ||||
| 未发货 | [ wèi fā huò ] | marchandise non encore expédiée | ![]() | ||||
| 成组货 | [ chéng zǔ huò ] | marchandise en lot / produit groupé | ![]() | ||||
| 来路货 | [ lái lù huò ] | marchandise de provenance / produit importé | ![]() | ||||
| 鲜活货物 | [ xiān huó huò wù ] | marchandise vivante | ![]() | ||||
| 货物样品 | [ huò wù yàng pǐn ] | échantillon de marchandise | ![]() | ||||
| 枪手货 | [ qiāng shǒu huò ] | marchandise de tireur / produit de tireur | ![]() | ||||
| 一路货 | [ yī lù huò ] | marchandise en transit / cargaison en route | ![]() | ||||
| 到货验收 | [ dào huò yàn shōu ] | réception de la marchandise | ![]() | ||||
| 蹩货 | [ bié huò ] | marchandise de pacotille / pacotille | ![]() | ||||
| 货运办公室 | [ huò yùn bàn gōng shì ] | Bureau du transport des marchandise | ![]() | ||||
| 商品货币关系 | [ shāng pǐn huò bì guān xi ] | relation marchandise-monnaie | ![]() | ||||
| 熟货织物 | [ shú huò zhī wù ] | tissu de marchandise prête / tissu de produit fini | ![]() | ||||
| 同款 | [ tóng kuǎn ] | similaire (modèle) / marchandise similaire à celle utilisée par une célébrité etc | ![]() | ||||
| 稳定物价 | [ wěn dìng wù jià ] | prix stables / prix des marchandises fixés par le gouvernement (dans une économie dirigée) / valoriser (une marchandise) | ![]() | ||||
| 在途商品 | [ zài tú shāng pǐn ] | marchandise en transit | ![]() | ||||
