"SOULIGNER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 强调 | [ qiáng diào ] | souligner / mettre l'accent sur | ![]() | |||
| 侧重 | [ cè zhòng ] | mettre l'accent sur / souligner / mêler | ![]() | ||||
| 点明 | [ diǎn míng ] | souligner / faire remarquer | ![]() | ||||
| 划下 | [ huà xià ] | souligner / marquer | ![]() | ||||
| 强调说明 | [ qiáng diào shuō míng ] | souligner / préciser | ![]() | ||||
| 首重 | [ shǒu zhòng ] | souligner / donner plus de poids à / mettre au premier rang | ![]() | ||||
| 强调指出 | [ qiáng diào zhǐ chū ] | souligner / mettre en évidence | ![]() | ||||
| 着重指出 | [ zhuó zhòng zhǐ chū ] | souligner / mettre l'accent sur | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 讲求 | [ jiǎng qiú ] | souligner un point / mettre l'accent sur / lutter pour | ![]() | |||
| 偏重 | [ piān zhòng ] | insister d'une manière partiale / souligner qch indûment | ![]() | ||||
| 求同存异 | [ qiú tóng cún yì ] | (expr. idiom.) mettre en avant / souligner ce qui nous rapproche plutôt que ce qui nous sépare / rechercher un terrain d'entente par-delà les divergences / rechercher l'identité de vues tout en mettant de côté les divergences / Retenons ce qui nous unit, lais | ![]() | ||||
| 不强调 | [ bù qiáng diào ] | ne pas insister / ne pas souligner | ![]() | ||||
| 重农 | [ zhòng nóng ] | souligner l'importance de l'agriculture (dans la philosophie ancienne) | ![]() | ||||
| 偏注 | [ piān zhù ] | souligner d'une manière partiale / souligner qch indûment | ![]() | ||||
| 上农 | [ shàng nóng ] | riche fermier / souligner l'importance de l'agriculture (dans la philosophie antique) | ![]() | ||||
| 划重点 | [ huà zhòng diǎn ] | mettre en évidence ou souligner un point important | ![]() | ||||
| 撇清 | [ piě qīng ] | se désolidariser / affirmer qu'une affaire n'a aucun rapport avec la personne concernée / souligner son innocence | ![]() | ||||
| 直陈 | [ zhí chén ] | dire sans détour / souligner sans ambage / faire un compte-rendu franc | ![]() | ||||
| 撇清 | [ piē qīng ] | dire qu'une affaire n'a aucun lien avec la personne mentionnée, souligner qu'on est innocent ou hors de cause | ![]() | ||||
| 突出优点 | [ tū chū yōu diǎn ] | mettre en avant les avantages / souligner les points forts | ![]() | ||||
| 强调新重点 | [ qiáng diào xīn zhòng diǎn ] | souligner les nouveaux points clés | ![]() | ||||
| 描金 | [ miáo jīn ] | souligner en or | ![]() | ||||
| 重文轻武 | [ zhòng wén qīng wǔ ] | valoriser les lettres et dénigrer les armes (idiome) / souligner les affaires civiles et négliger le militaire / préférer la plume à l'épée | ![]() | ||||
| 轻重主次 | [ qīng zhòng zhǔ cì ] | inverser l'importance des choses (c'est-à-dire souligner l'accessoire et négliger le point principal) / manquer de sens de la perspective / mettre la charrue avant les boeufs | ![]() | ||||
| 强调其可升级性 | [ qiáng diào qí kě shēng jí xìng ] | souligner sa capacité à être évolutif | ![]() | ||||
