Traduction de DÏ¿½COUVRIR en chinois
覆盖
fù gài
笼罩
lǒng zhào
掩盖
yǎn gài
掩护
yǎn hù
包庇
bāo bì
盖
gài
报导
bào dǎo
couvrir un évènement / faire un reportage
布满
bù mǎn
遮掩
zhē yǎn
盖上
gài shang
遮住
zhē zhù
横空
héng kōng
remplir l'atmosphère / couvrir le ciel
遮盖
zhē gài
隐匿
yǐn nì
遮蔽
zhē bì
遁形
dùn xíng
封盖
fēng gài
包罗
bāo luó
封上
fēng shàng
庇荫
bì yìn
étendre son ombre /
protéger / couvrir qqn de sa protection
文过饰非
wén guò shì fēi
(expr. idiom.) couvrir ses fautes
蒙
méng
掩
yǎn
覆
fù
罩
zhào
蔽
bì
遮
zhē
捂
wǔ
焘
dào
奄
yǎn
扪
mén
诟
gòu
翳
yì
搠
shuò
揞
ǎn
appliquer (une poudre médicinale sur une plaie) /
couvrir /
cacher帱
dào
漫天遍地
màn tiān biàn dì
(lit.) remplir le ciel entier et couvrir la terre / aussi loin que l'on peut voir
漫天遍野
màn tiān biàn yě
(lit.) remplir le ciel entier et couvrir la terre / aussi loin que l'on peut voir
树上开花
shù shàng kāi huā
(expr. idiom.) sur l'arbre les fleurs s'épanouissent / couvrir les arbres de fleurs / (fig.) provoquer une illusion à peu de frais / faire prendre des vessies pour des lanternes / déguiser une situation sous de belles apparences pour dérouter l'ennemi
抛补
pāo bǔ
couvrir (i.e. assurance contre la perte de marchés financiers)
面儿
miàn r
盖好
gài hǎo
幠
hū
侜
zhōu
揜
yǎn
隐瞒不报
yǐn mán bù bào
couvrir (une affaire qui devrait être signalée aux autorités)
封土
fēng tǔ
tas terre (pour couvrir un tombeau) / un monticule (couvrant une tombe)
捂住脸
wǔ zhù liǎn
se couvrir le visage / se cacher le visage avec sa main
封火
fēng huǒ
couvrir un incendie
涵括
hán kuò
布囊其口
bù náng qí kǒu
(lit.) couvrir la bouche de qqn avec un tissus /
bâillonner / (fig.) faire taire
包荒
bāo huāng
蒙覆
měng fù
蒙覆
méng fù
抱头鼠蹿
bào tóu shǔ cuān
(expr. idiom.) se couvrir la tête et se faufiler comme un rat / fuir ignominieusement / fuir comme un lâche
壅蔽
yōng bì
(lit.) couvrir /
cacher / cacher de la vue
封面第一页
fēng miàn dì yī yè
première de couverture / couvrir la première page