Traduction de COUVRIR en chinois
覆盖
fù gài
笼罩
lǒng zhào
掩盖
yǎn gài
掩护
yǎn hù
包庇
bāo bì
盖
gài
布满
bù mǎn
遮掩
zhē yǎn
盖上
gài shang
遮住
zhē zhù
遮盖
zhē gài
隐匿
yǐn nì
遮蔽
zhē bì
封盖
fēng gài
包罗
bāo luó
封上
fēng shàng
蒙
méng
掩
yǎn
覆
fù
罩
zhào
蔽
bì
遮
zhē
捂
wǔ
焘
dào
奄
yǎn
扪
mén
翳
yì
搠
shuò
揞
ǎn
appliquer (une poudre médicinale sur une plaie) /
couvrir /
cacher帱
dào
抛补
pāo bǔ
couvrir (i.e. assurance contre la perte de marchés financiers)
面儿
miàn r
盖好
gài hǎo
幠
hū
侜
zhōu
揜
yǎn
隐瞒不报
yǐn mán bù bào
couvrir (une affaire qui devrait être signalée aux autorités)
涵括
hán kuò
包荒
bāo huāng
蒙覆
měng fù
蒙覆
méng fù
壅蔽
yōng bì
(lit.) couvrir /
cacher / cacher de la vue
Résultats approximatifs
报导
bào dǎo
couvrir un évènement / faire un reportage
横空
héng kōng
remplir l'atmosphère / couvrir le ciel
遁形
dùn xíng
庇荫
bì yìn
étendre son ombre /
protéger / couvrir qqn de sa protection
文过饰非
wén guò shì fēi
(expr. idiom.) couvrir ses fautes
诟
gòu
漫天遍地
màn tiān biàn dì
(lit.) remplir le ciel entier et couvrir la terre / aussi loin que l'on peut voir
漫天遍野
màn tiān biàn yě
(lit.) remplir le ciel entier et couvrir la terre / aussi loin que l'on peut voir
树上开花
shù shàng kāi huā
(expr. idiom.) sur l'arbre les fleurs s'épanouissent / couvrir les arbres de fleurs / (fig.) provoquer une illusion à peu de frais / faire prendre des vessies pour des lanternes / déguiser une situation sous de belles apparences pour dérouter l'ennemi
封土
fēng tǔ
tas terre (pour couvrir un tombeau) / un monticule (couvrant une tombe)
捂住脸
wǔ zhù liǎn
se couvrir le visage / se cacher le visage avec sa main
封火
fēng huǒ
couvrir un incendie
布囊其口
bù náng qí kǒu
(lit.) couvrir la bouche de qqn avec un tissus /
bâillonner / (fig.) faire taire
抱头鼠蹿
bào tóu shǔ cuān
(expr. idiom.) se couvrir la tête et se faufiler comme un rat / fuir ignominieusement / fuir comme un lâche
封面第一页
fēng miàn dì yī yè
première de couverture / couvrir la première page