"UN | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 稍微 | [ shāo wēi ] | un peu / légèrement | ![]() | |||
| 一点儿 | [ yī diǎn r ] | un peu | ![]() | ||||
| 一些 | [ yī xiē ] | un certain nombre de / quelques / un peu (de) | ![]() | ||||
| 有些 | [ yǒu xiē ] | un peu / certains / des | ![]() | ||||
| 有点 | [ yǒu diǎn ] | un peu | ![]() | ||||
| 有一些 | [ yǒu yī xiē ] | quelques / un peu | ![]() | ||||
| 三分 | [ sān fēn ] | un peu / dans une certaine mesure | ![]() | ||||
| 几分 | [ jǐ fēn ] | quelque peu / un peu | ![]() | ||||
| 少许 | [ shǎo xǔ ] | peu / un peu / un tout petit peu | ![]() | ||||
| 稍稍 | [ shāo shāo ] | un peu / un tantinet | ![]() | ||||
| 一二 | [ yī èr ] | un ou deux / un peu | ![]() | ||||
| 略微 | [ lüè wēi ] | légèrement / un peu | ![]() | ||||
| 有点儿 | [ yǒu diǎn r ] | (péjor.) un peu (trop) / quelque peu | ![]() | ||||
| 半分 | [ bàn fēn ] | un peu | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 一点 | [ yī diǎn ] | (un) peu de | ![]() | |||
| 左右 | [ zuǒ yòu ] | environ / à peu près / contrôler / tenir en main / gauche et droite / suite / suivants | ![]() | ||||
| 几乎 | [ jī hū ] | presque / environ / à peu près / sur le point de / peu s'en faut | ![]() | ||||
| 多少 | [ duō shao ] | combien / autant que / plus ou moins / quelque peu / assez | ![]() | ||||
| 不管 | [ bù guǎn ] | si (aussi, quelque, pour, tout)... que / quel que.. / peu importe | ![]() | ||||
| 慢慢 | [ màn màn ] | lentement / graduellement / peu à peu | ![]() | ||||
| 有所 | [ yǒu suǒ ] | assez / quelque peu / en quelque sorte | ![]() | ||||
| 大概 | [ dà gài ] | environ / à peu près / probablement / sans doute / général / approximatif / aperçu / idée générale | ![]() | ||||
| 不大 | [ bù dà ] | peu | ![]() | ||||
| 逐步 | [ zhú bù ] | peu à peu / graduellement | ![]() | ||||
| 差不多 | [ chà bu duō ] | à peu près / presque / sensiblement pareil / quasi similaire / (dans les expressions) presque fini | ![]() | ||||
| 点点 | [ diǎn diǎn ] | point / peu | ![]() | ||||
| 近日 | [ jìn rì ] | récemment / dernièrement / quelques jours auparavant / depuis quelques jours / ces quelques jours / ces jours-ci / sous peu / d'ici peu | ![]() | ||||
| 上下 | [ shàng xià ] | le haut et le bas / les vieux et les jeunes / les supérieurs et les inférieurs / plus ou moins / environ / à peu près / monter et descendre | ![]() | ||||
| 不久 | [ bù jiǔ ] | bientôt / peu après | ![]() | ||||
| 不多 | [ bù duō ] | peu / pas beaucoup | ![]() | ||||
| 淡淡 | [ dàn dàn ] | faible / terne / fade / peu enthousiaste / indifférent | ![]() | ||||
| 大约 | [ dà yuē ] | approximativement / environ / en gros / à peu près / probablement | ![]() | ||||
| 缓缓 | [ huǎn huǎn ] | lentement / sans se presser / peu à peu | ![]() | ||||
| 不详 | [ bù xiáng ] | non détaillé / peu clair | ![]() | ||||
| 难得 | [ nán dé ] | précieux / rare / peu fréquent | ![]() | ||||
| 个别 | [ gè bié ] | individuel / particulier / rare / très peu | ![]() | ||||
| 少数 | [ shǎo shù ] | peu nombreux / minorité / minoritaire | ![]() | ||||
| 不小 | [ bù xiǎo ] | pas peu / beaucoup / pas mal (en quantité) | ![]() | ||||
| 无所谓 | [ wú suǒ wèi ] | indifférent / peu importe | ![]() | ||||
| 内外 | [ nèi wài ] | à intérieur et à l'extérieur / environ / à peu près / approximativement | ![]() | ||||
| 小事 | [ xiǎo shì ] | bagatelle / mince affaire / affaire de peu d'importance | ![]() | ||||
| 少量 | [ shǎo liàng ] | un peu de | ![]() | ||||
| 高低 | [ gāo dī ] | relief / hauteur / altitude / (interjection) peu importe / finalement | ![]() | ||||
| 方才 | [ fāng cái ] | il y a très peu de temps / tout à l'heure / à l'instant | ![]() | ||||
| 紧接着 | [ jǐn jiē zhe ] | peu de temps après | ![]() | ||||
| 瓶颈 | [ píng jǐng ] | embouteillage / congestion / bouchon / circulation peu fluide / y avoir un embouteillage / bouchonner | ![]() | ||||
| 懒得 | [ lǎn dé ] | ne voulant pas faire quoi que ce soit / peu enclin | ![]() | ||||
| 不凡 | [ bù fán ] | hors du commun / peu ordinaire / hors ligne / pas comme les autres | ![]() | ||||
| 不通 | [ bù tōng ] | être obstrué / être bouché / être incompréhensible / être illogique / être peu grammatical | ![]() | ||||
| 不要紧 | [ bù yào jǐn ] | peu importe / ça ne fait rien / ce n'est pas grave | ![]() | ||||
| 少见 | [ shǎo jiàn ] | rare / non familier / peu souvent vu | ![]() | ||||
| 等一下 | [ děng yī xià ] | Attends un peu ! | ![]() | ||||
| 不甘 | [ bù gān ] | ne pas se résigner à / ne pas se contenter de / être peu disposé à / de mauvaise volonté / de mauvaise grâce / à contrecoeur | ![]() | ||||
| 无视 | [ wú shì ] | dédaigner / mépriser / faire peu cas de | ![]() | ||||
| 两下 | [ liǎng xià ] | deux fois / pour un peu de temps | ![]() | ||||
| 极少 | [ jí shǎo ] | très petit / très peu | ![]() | ||||
| 很不 | [ hěn bù ] | pas très... / peu... | ![]() | ||||
| 低成本 | [ dī chéng běn ] | faible cout / peu couteux / peu onéreux / low cost | ![]() | ||||
| 留空 | [ liú kòng ] | laisser un espace vide dans un document / laisser un peu de temps libre | ![]() | ||||
| 有点像 | [ yǒu diǎn xiàng ] | un peu comme | ![]() | ||||
| 冷落 | [ lěng luò ] | peu fréquenté / désolé / désert | ![]() | ||||
| 可望 | [ kě wàng ] | être attendu à / avec un peu de chance (arriver) | ![]() | ||||
| 险些 | [ xiǎn xiē ] | peu s'en faut que / presque | ![]() | ||||
| 别致 | [ bié zhì ] | peu banal / original / unique | ![]() | ||||
| 清淡 | [ qīng dàn ] | léger (aliment ou boisson) / peu animé | ![]() | ||||
| 点点滴滴 | [ diǎn diǎn dī dī ] | peu à peu / au compte-gouttes / petits détails / tous les aspects | ![]() | ||||
| 少有 | [ shǎo yǒu ] | rare / peu fréquent | ![]() | ||||
| 次要 | [ cì yào ] | secondaire / inférieur / peu important / mineur | ![]() | ||||
| 不好看 | [ bù hǎo kàn ] | peu attrayant / mal vu | ![]() | ||||
| 差一点 | [ chà yī diǎn ] | pas tout à fait / à peu près / à peu de choses près / presque / un peu moins | ![]() | ||||
| 不一会 | [ bù yī huì ] | peu après / bientôt | ![]() | ||||
| 稍后 | [ shāo hòu ] | en peu de temps / dans un instant / plus tard | ![]() | ||||
| 或多或少 | [ huò duō huò shǎo ] | peu | ![]() | ||||
| 不情愿 | [ bù qíng yuàn ] | peu disposé / réticence | ![]() | ||||
| 稀有 | [ xī yǒu ] | rareté / rare / peu commun | ![]() | ||||
| 小本 | [ xiǎo běn ] | petit capital / à peu de frais / avec peu d'argent | ![]() | ||||
| 不健康 | [ bù jiàn kāng ] | malsain / peu sain | ![]() | ||||
| 松动 | [ sōng dòng ] | peu gêné / branlant / qui se détache | ![]() | ||||
| 不贵 | [ bú guì ] | pas cher / peu onéreux / peu coûteux / abordable (financièrement) | ![]() | ||||
| 短时间 | [ duǎn shí jiān ] | à court terme / peu de temps | ![]() | ||||
| 无几 | [ wú jǐ ] | très peu / à peine un | ![]() | ||||
| 零星 | [ líng xīng ] | fragmentaire / menu et divers / très peu / accessoire / sporadique | ![]() | ||||
| 不熟 | [ bù shóu ] | peu familier | ![]() | ||||
| 不管怎样 | [ bù guǎn zěn yàng ] | dans tout les cas / peu importe... | ![]() | ||||
| 强人 | [ qiáng rén ] | à peu près satisfaisant / passable | ![]() | ||||
| 大惊小怪 | [ dà jīng xiǎo guài ] | (expr. idiom.) s'effrayer de peu de chose / s'alarmer d'un rien / tant de bruit pour rien | ![]() | ||||
| 生硬 | [ shēng yìng ] | dur / rigide / peu naturel / affecté / forcé | ![]() | ||||
| 旋即 | [ xuán jí ] | peu de temps après / prochainement | ![]() | ||||
| 渐变 | [ jiàn biàn ] | dégradation / changer progressivement / devenir peu à peu | ![]() | ||||
| 极少数 | [ jí shǎo shù ] | très peu / petite minorité | ![]() | ||||
| 买点 | [ mǎi diǎn ] | acheter un peu / acheter quelques-uns | ![]() | ||||
| 肤浅 | [ fū qiǎn ] | superficiel / peu profond | ![]() | ||||
| 一点一滴 | [ yī diǎn yī dī ] | peu à peu / petit à petit | ![]() | ||||
| 清冷 | [ qīng lěng ] | frais / un peu froid | ![]() | ||||
| 贱人 | [ jiàn rén ] | salop / personne de peu de valeur | ![]() | ||||
| 浑厚 | [ hún hòu ] | simple et honnête / peu sophistiqué / (musique, etc.) profond et résonnant | ![]() | ||||
| 淡薄 | [ dàn bó ] | peu épais / clair / dilué / léger / faiblir (sentiment, intérêt, etc.) / fléchir | ![]() | ||||
| 寥寥 | [ liáo liáo ] | très peu | ![]() | ||||
| 约合 | [ yuē hé ] | environ / à peu près | ![]() | ||||
| 堵车 | [ dǔ chē ] | embouteillage / congestion / bouchon / circulation peu fluide / congestion / y avoir un embouteillage / bouchonner | ![]() | ||||
