"PUNIR" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 处置 | [ chǔ zhì ] | punir / condamner / traiter / arranger | ![]() | |||
| 处分 | [ chǔ fèn ] | punir / châtier / sanctionner | ![]() | ||||
| 处 | [ chǔ ] | bien s'entendre avec qqn / faire bon ménage avec qqn / se trouver / demeurer / habiter / résider / être situé / s'occuper de / sanctionner / punir | ![]() | ||||
| 治 | [ zhì ] | gouverner / régner / administrer / gérer / contrôler / traiter (un mal) / aménager / étudier / faire des recherches / punir | ![]() | ||||
| 办 | [ bàn ] | régler / s'occuper de / se débrouiller / établir / créer / préparer / punir | ![]() | ||||
| 处罚 | [ chǔ fá ] | punir / châtier / sanctionner | ![]() | ||||
| 整治 | [ zhěng zhì ] | renouveler / remettre à neuf / réparer / punir | ![]() | ||||
| 惩处 | [ chéng chǔ ] | punir / pénaliser | ![]() | ||||
| 责罚 | [ zé fá ] | punir / châtier | ![]() | ||||
| 发落 | [ fā luò ] | punir (un délinquant, un coupable) | ![]() | ||||
| 处治 | [ chǔ zhì ] | punir / traiter / s'occuper de (littéraire) | ![]() | ||||
| 惩办 | [ chéng bàn ] | punir / châtier | ![]() | ||||
| 罚 | [ fá ] | punir / sanctionner | ![]() | ||||
| 惩 | [ chéng ] | punir / châtier | ![]() | ||||
| 办罪 | [ bàn zuì ] | punir / condamner / sanctionner | ![]() | ||||
| 禁止外出 | [ jìn zhǐ wài chū ] | interdire à qn de sortir / couvre-feu / punir (comme mesure disciplinaire) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 剥皮 | [ bāo pí ] | peler / écorcher / excorier / éplucher / crier sur qqn / punir physiquement qqn | ![]() | |||
| 严惩 | [ yán chéng ] | punir sévèrement | ![]() | ||||
| 重罚 | [ zhòng fá ] | punir sévèrement | ![]() | ||||
| 打草惊蛇 | [ dǎ cǎo jīng shé ] | (expr. idiom.) battre l'herbe et effrayer le serpent / alerter par inadvertance un ennemi / punir qqn pour l'exemple | ![]() | ||||
| 治罪 | [ zhì zuì ] | punir un coupable / châtier un criminel | ![]() | ||||
| 法办 | [ fǎ bàn ] | punir en vertu de la loi | ![]() | ||||
| 杀一儆百 | [ shā yī jǐng bǎi ] | tuer un pour en avertir cent / punir un individu pour servir d'exemple aux autres / pour encourager les autres | ![]() | ||||
| 罚跪 | [ fá guì ] | punir par un genou prolongé | ![]() | ||||
| 严惩不贷 | [ yán chéng bù dài ] | punir sévèrement (idiome) | ![]() | ||||
| 责打 | [ zé dǎ ] | punir par la flagellation | ![]() | ||||
| 重办 | [ zhòng bàn ] | punir sévèrement | ![]() | ||||
| 诛 | [ zhū ] | mettre à mort / critiquer et punir | ![]() | ||||
| 桁 | [ háng ] | cangue (manière de punir les criminels) | ![]() | ||||
| 惩恶劝善 | [ chéng è quàn shàn ] | Punir le mal et encourager le bien | ![]() | ||||
| 劝善惩恶 | [ quàn shàn chéng è ] | encourager la vertu et punir le mal (idiome) / fig. justice poétique / tu récoltes ce que tu sèmes | ![]() | ||||
| 吊民伐罪 | [ diào mín fá zuì ] | consoler le peuple et punir le tyran | ![]() | ||||
| 惩一儆百 | [ chéng yī jǐng bǎi ] | lit. punir un pour avertir cent (idiome) / fig. faire un exemple de qqn | ![]() | ||||
| 小惩大诫 | [ xiǎo chéng dà jiè ] | lit. punir un peu pour prévenir beaucoup (idiome) / critiquer fermement les erreurs passées pour prévenir une répétition à grande échelle | ![]() | ||||
| 审处 | [ shěn chǔ ] | délibérer et décider / essayer et punir / procès et exécution | ![]() | ||||
| 规训与惩罚 | [ guī xùn yǔ chéng fá ] | Surveiller et punir | ![]() | ||||
| 重惩 | [ zhòng chéng ] | punir sévèrement | ![]() | ||||
| 罚抄 | [ fá chāo ] | punir en faisant recopier un texte | ![]() | ||||
| 扑责 | [ pū zé ] | punir par flagellation | ![]() | ||||
| 严厉予以惩处 | [ yán lì yǔ yǐ chéng chù ] | punir sévèrement | ![]() | ||||
| 罚半蹲 | [ fá bàn dūn ] | punir qqn en lui faisant tenir dans une position semi-accroupie, les bras tendus vers l'avant | ![]() | ||||
| 大加 | [ dà jiā ] | (avant un verbe de deux syllabes) considérablement / grandement (exagérer) / véhémentement (opposer) / sévèrement (punir) / largement (rénover) / effusivement (louer) | ![]() | ||||
| 治死 | [ zhì sǐ ] | punir à mort | ![]() | ||||
| 家法 | [ jiā fǎ ] | les règles et la discipline qui s'appliquent au sein d'une famille / bâton utilisé pour punir les enfants ou les serviteurs / traditions d'une école de pensée artistique ou académique, transmises du maître &agr | ![]() | ||||
| 惩一警百 | [ chéng yī jǐng bǎi ] | Punir un pour en avertir cent | ![]() | ||||
| 重罚不用 | [ zhòng fá bù yòng ] | ne pas punir sévèrement (et ne pas récompenser trop généreusement) | ![]() | ||||
| 严加惩治 | [ yán jiā chéng zhì ] | punir sévèrement / réprimer sévèrement | ![]() | ||||
| 杀鸡吓猴 | [ shā jī xià hóu ] | (expr. idiom.) tuer un poulet pour effrayer les singes / punir un individu comme exemple pour les autres | ![]() | ||||
| 杀鸡警猴 | [ shā jī jǐng hóu ] | (expr. idiom.) tuer un poulet pour effrayer les singes / punir un individu comme exemple pour les autres | ![]() | ||||
| 各打五十大板 | [ gè dǎ wǔ shí dà bǎn ] | lit. donner à chacun une flagellation de cinquante coups (idiome) / fig. punir les coupables et les innocents de la même manière / rejeter la faute sur les deux parties | ![]() | ||||
| 打狗还得看主人 | [ dǎ gǒu hái děi kàn zhǔ rén ] | lit. quand on bat un chien, on doit répondre à son maître (idiome) / fig. avant de punir qqn, on devrait considérer comment cela affecterait les autres associés à lui | ![]() | ||||
