"RENCONTRER" en chinois Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 会 [ huì ] se réunir / rencontrer / être capable de / pouvoir (faire qch d'acquis) / être de nature à / réunion / groupe / association / conférence / assemblée 遇 到 [ yù dào ] rencontrer (qqn) / se rencontrer / tomber sur / se heurter / survenir / se produire (un accident, etc.) 见 面 [ jiàn miàn ] se rencontrer / voir (qqn) / avoir une entrevue avec qqn 遭 遇 [ zāo yù ] rencontrer / mauvais sort / expérience amère 会 晤 [ huì wù ] se rencontrer / entrevue / avoir une entrevue 碰 [ pèng ] toucher / rencontrer 见 [ jiàn ] (se) voir / apercevoir / (se) rencontrer / être au contact de / être exposé à / se référer à 碰 上 [ pèng shàng ] tomber sur (qqn) / rencontrer 遇 见 [ yù jiàn ] rencontrer 相 遇 [ xiāng yù ] rencontrer / croiser qqn / tomber sur 相 见 [ xiāng jiàn ] se rencontrer 相 逢 [ xiāng féng ] se rencontrer 会 面 [ huì miàn ] se rencontrer / avoir une entrevue 相 会 [ xiāng huì ] se rencontrer 碰 见 [ pèng jiàn ] rencontrer / tomber sur 交 会 [ jiāo huì ] rencontrer / se retrouver / converger 碰 面 [ pèng miàn ] rencontrer / confronter 碰 头 [ pèng tóu ] se rencontrer / tenir une réunion 聚 齐 [ jù qí ] se rencontrer / se rassembler 遇 [ yù ] rencontrer / traiter 觏 [ gòu ] rencontrer (de façon inattendue) 佸 [ huó ] rencontrer / réunir / satisfaire / se rencontrer / se réunir 聚 头 [ jù tóu ] rencontrer / se réunir 值 遇 [ zhí yù ] rencontrer / tomber sur 面 晤 [ miàn wù ] interviewer / rencontrer Résultats approximatifs 狭 路 相 逢 [ xiá lù xiāng féng ] (expr. idiom.) se rencontrer face à face sur un chemin étroit 一 炮 打 响 [ yī pào dǎ xiǎng ] (expr. idiom.) rencontrer immédiatement le succès / commencer avec succès 他 乡 遇 故 知 [ tā xiāng yù gù zhī ] rencontrer un vieil ami dans un lieu étranger (idiome) 逢 [ féng ] rencontrer par hasard 碰 到 [ pèng dào ] rencontrer par hasard / tomber sur qqn 结 识 [ jié shí ] apprendre à connaitre qqn / rencontrer pour la première fois 邂 逅 [ xiè hòu ] rencontrer par hasard 重 逢 [ chóng féng ] se revoir / se rencontrer de nouveau 殊 荣 [ shū róng ] honneur particulier / distinction / c'est un privilège (de vous rencontrer) 拜 见 [ bài jiàn ] rendre visite / échanger des civilités / rencontrer son supérieur 巧 遇 [ qiǎo yù ] se rencontrer par hasard 畅 通 无 阻 [ chàng tōng wú zǔ ] passer sans rencontrer d'obstacles / franchir sans peine 不 期 而 遇 [ bù qī ér yù ] se rencontrer par hasard 萍 水 相 逢 [ píng shuǐ xiāng féng ] (expr. idiom.) se rencontrer par hasard comme les lentilles d'eau emportées par le courant / faire connaissance par hasard / rencontre fortuite 幸 会 [ xìng huì ] Ravi de vous rencontrer / rencontre heureuse / enchanté 接 人 [ jiē rén ] rencontrer qqn 兵 戎 相 见 [ bīng róng xiāng jiàn ] (expr. idiom.) se rencontrer sur le champ de bataille 谢 客 [ xiè kè ] remercier poliment tout en refusant de rencontrer qqn 失 迎 [ shī yíng ] incapacité à rencontrer / (langage humble) Je suis désolé de ne pas être venu vous rencontrer personnellement 邂 [ xiè ] rencontrer par hasard 遘 [ gòu ] rencontrer de façon inattendue 相 见 恨 晚 [ xiāng jiàn hèn wǎn ] (expr. idiom.) regretter de ne pas s'être rencontré plus tôt / C'est un plaisir de vous rencontrer enfin 大 敌 当 前 [ dà dí dāng qián ] (expr. idiom.) faire face à un ennemi puissant / rencontrer de grandes difficultés / Stalingrad (film, 2001) 偶 遇 [ ǒu yù ] rencontre fortuite / se rencontrer accidentellement / hasard d'une rencontre 面 见 [ miàn jiàn ] se rencontrer face à face / rencontrer en personne 久 慕 [ jiǔ mù ] (lit.) je vous ait admiré pour un long moment (honor.) / j'avais hâte de vous rencontrer / c'est un honneur d'enfin vous rencontrer 识 荆 [ shí jīng ] c'est un honneur de vous rencontrer 倾 盖 [ qīng gài ] rencontrer en passant / s'entendre bien dès la première rencontre 密 会 [ mì huì ] réunion secrète / se rencontrer secrètement 禁 见 [ jìn jiàn ] interdit de rencontrer / confinement solitaire 掽 [ pèng ] se cogner / rencontrer par hasard 见 面 会 [ jiàn miàn huì ] rencontrer et saluer 见 阎 王 [ jiàn yán wáng ] rencontrer son créateur / mourir 交 运 [ jiāo yùn ] rencontrer la chance / confier pour le transport / vérifier (ses bagages à un aéroport etc) 奔 现 [ bēn xiàn ] (néologisme) rencontrer qn dans la vie réelle après avoir formé une relation en ligne 出 娄 子 [ chū lóu zi ] rencontrer des difficultés / causer des problèmes 出 包 [ chū bāo ] sous-traiter / rencontrer des problèmes 中 途 搁 浅 [ zhōng tú gē qiǎn ] s'échouer en plein parcours / rencontrer des difficultés et s'arrêter 撞 鬼 [ zhuàng guǐ ] rencontrer un fantôme ou un être surnaturel / (fam.) vivre quelque chose d'étrange, d'inquiétant ou de malchanceux 惨 遭 不 幸 [ cǎn zāo bù xìng ] rencontrer un désastre / mourir tragiquement 见 五 姑 娘 [ jiàn wǔ gū niáng ] (expr. idiom.) rencontrer cinq demoiselles / (fig.) masturbation (masculine) / (se) masturber 相 对 象 [ xiàng duì xiàng ] rencontrer un partenaire éventuel mariage 避 不 见 面 [ bì bù jiàn miàn ] refuser de rencontrer qqn / éviter qqn 阴 沟 里 翻 船 [ yīn gōu lǐ fān chuán ] (expr. idiom.) rencontrer un échec inattendu / échouer misérablement contre toute attente 认 识 你 很 高 兴 [ rèn shi nǐ hěn gāo xīng ] ravi de vous rencontrer 请 多 多 关 照 [ qǐng duō duō guān zhào ] heureux de vous rencontrer / enchanté 久 仰 大 名 [ jiǔ yǎng dà míng ] J'attendais de te rencontrer depuis longtemps (expression idiomatique) 久 慕 盛 名 [ jiǔ mù shèng míng ] (expr. idiom.) J'ai enfin l'honneur de vous rencontrer 赴 死 [ fù sǐ ] rencontrer la mort / faire face à la mort 抬 头 不 见 低 头 见 [ táitóu bùjiàn dī tóujiàn ] amenés à se voir en permanence / obligés de se côtoyer / se rencontrer fréquemment 不 是 冤 家 不 聚 头 [ bù shì yuān jiā bù jù tóu ] le destin fera se rencontrer les ennemis (idiome) / (souvent dit à propos des amoureux qui ont un désaccord)