"待" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
待
Radical
Bushou
彳
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
9
Structure
![]() Décomp.
彳 + 寺
Méthodes d'entrée
Pinyin
dai1
Kanji /
Cangjie HOGDI
竹人土木戈 Sijiao
2424.1
Wubi
TFFY
CNS 11643
1-5121
Encodages (hexa)
Unicode
U+5F85
GB2312
B4FD
BIG5
ABDD
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
Entrées pour 待 | |||||||
待 | [ ![]() | rester / demeurer | ![]() ![]() | ||||
待 | [ ![]() | traiter qqn / recevoir / accueillir / attendre | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 待 | |||||||
待遇 | [ dài yù ] | traitement / rémunération | ![]() ![]() | ||||
待机 | [ dài jī ] | attendre une occasion / attendre l'opportunité / saisir une chance / pragmatique | ![]() | ||||
待人 | [ dài rén ] | traiter qqn | ![]() | ||||
待续 | [ dài xù ] | à suivre | ![]() | ||||
待定 | [ dài dìng ] | attendre une décision / être dans l'attente | ![]() | ||||
待命 | [ dài mìng ] | être en alerte / veiller | ![]() | ||||
待业 | [ dài yè ] | attendre un emploi | ![]() ![]() | ||||
待解 | [ dài jiě ] | non résolu / solution en attente | ![]() | ||||
待产 | [ dài chǎn ] | (à propos d'une future mère) être en travail | ![]() | ||||
待岗 | [ dài gǎng ] | attendre une affectation de travail / être licencié / être sans emploi | ![]() ![]() | ||||
待毙 | [ dài bì ] | attendre la mort | ![]() | ||||
待复 | [ dài fù ] | être conseillé / attendre une réponse | ![]() | ||||
待工 | [ dài gōng ] | attendre pour un rendez-vous / attendre pour un emploi | ![]() | ||||
待会 | [ dāi hui ] | attendre une minute / arrêter un moment | ![]() | ||||
待见 | [ dài jian ] | (famil.) aimer | ![]() | ||||
待考 | [ dài kǎo ] | sous enquête / actuellement inconnu | ![]() | ||||
待要 | [ dài yào ] | être sur le point de | ![]() | ||||
待诏 | [ dài zhào ] | expert dans un domaine spécialisé tel que la médecine, la divination ou les échecs, disponible sur appel pour l'empereur (durant les dynasties Tang et Song) | ![]() | ||||
待字 | [ dài zì ] | (littéraire) (d'une jeune dame) être en attente de fiançailles | ![]() |
待会儿 | [ dāi huì r ] | dans un moment / plus tard | ![]() ![]() |
待发雷 | mine activée | ![]() | |
待回见 | [ dài huí jiàn ] | attendre de voir | ![]() |
待降节 | [ dài jiàng jié ] | Avent | ![]() |
待宵草 | [ dài xiāo cǎo ] | onagre du soir | ![]() |
待乙妥 | [ dài yǐ tuǒ ] | N,N-diéthyl-3-méthylbenzamide | ![]() |
待用餐 | [ dài yòng cān ] | repas suspendu (Tw) | ![]() |
待人接物 | [ dài rén jiē wù ] | façon dont on traite les gens / comportement | ![]() ![]() |
待价而沽 | [ dài jià ér gū ] | vendre uniquement à un bon prix (idiome) / attendre une bonne offre | ![]() |
待命部队 | forces en attente | ![]() | |
待机功率 | consommation en mode veille | ![]() | |
待发状态 | disponibilité opérationnelle / capacité opérationnelle / aptitude opérationnelle / état de préparation opérationnelle / (gén.) état de préparation au combat / disponibilité pour l'engagement / disponibilité pour le combat (spéc.) | ![]() | |
待发寿命 | durée d'activation / période d'armement | ![]() | |
待支制度 | système d'engagement des dépenses | ![]() | |
待机时间 | autonomie en veille | ![]() | |
待办事项 | [ dāi bàn shì xiàng ] | To Do / liste de choses à faire | ![]() |
待机模式 | [ dài jī mó shì ] | mode veille | ![]() |
待机状态 | [ dài jī zhuàng tài ] | disponibilité opérationnelle | ![]() |
待人接物 | [ dài rén - jiē wù ] | (expression) interagir avec les gens | ![]() |
待业人员 | [ dài yè rén yuán ] | chômeur / sans emploi | ![]() |
Entrées contenant 待 | ||||
等待 | [ děng dài ] | attendre | ![]() ![]() | |
期待 | [ qī dài ] | avoir hâte de / attendre / espérer / attente | ![]() ![]() | |
对待 | [ duì dài ] | traiter / s'y prendre avec qqn | ![]() ![]() | |
接待 | [ jiē dài ] | recevoir / accueillir | ![]() ![]() | |
看待 | [ kàn dài ] | regarder / traiter / passer pour / considérer | ![]() ![]() | |
有待 | [ yǒu dài ] | rester / attendre | ![]() ![]() | |
虐待 | [ nüè dài ] | maltraiter | ![]() ![]() | |
招待 | [ zhāo dài ] | recevoir des invités / accueillir | ![]() ![]() | |
交待 | [ jiāo dài ] | expliquer / rendre compte de / avouer / confesser | ![]() ![]() | |
善待 | [ shàn dài ] | bien traiter | ![]() | |
亟待 | [ jí dài ] | avoir un besoin urgent de | ![]() ![]() | |
款待 | [ kuǎn dài ] | hospitalité | ![]() ![]() | |
相待 | [ xiāng dài ] | traiter | ![]() ![]() | |
优待 | [ yōu dài ] | privilège / traitement préférentiel | ![]() ![]() | |
亏待 | [ kuī dài ] | traiter injustement | ![]() | |
留待 | [ liú dài ] | remettre à plus tard / reporter | ![]() | |
担待 | [ dān dài ] | pardonner / s’excuser / assumer sa responsabilité | ![]() ![]() | |
急待 | [ jí dài ] | avoir besoin de toute urgence | ![]() ![]() | |
厚待 | [ hòu dài ] | traitement généreux | ![]() ![]() | |
宽待 | [ kuān dài ] | traiter avec indulgence / être généreux dans les affaires de commerce, dans la négociation ou dans un conflit | ![]() ![]() | |
慢待 | [ màn dài ] | offenser | ![]() | |
薄待 | [ bó dài ] | traitement méchant / indifférence / maigre hospitalité | ![]() | |
海待 | [ hǎi dài ] | étudiant qui est rentré d'outre-mer mais n'a pas encore trouvé d'emploi | ![]() | |
苦待 | [ kǔ dài ] | rudoyer | ![]() | |
偏待 | [ piān dài ] | traiter injustement qqn | ![]() | |
直待 | [ zhí dài ] | attendre jusqu'à / jusqu'à | ![]() |
招待所 | [ zhāo dài suǒ ] | chambres d'hôtes / petit hôtel / hôtel économique (interdit au étrangers) | ![]() ![]() |
招待会 | [ zhāo dài huì ] | réception | ![]() |
性虐待 | [ xìng nüè dài ] | agression sexuelle | ![]() |
接待室 | [ jiē dài shì ] | salle de réception | ![]() |