Traduction de SERVIR en chinois
伺候
cì hòu
服
fú
服务
fú wù
供应
gōng yìng
效力
xiào lì
有助
yǒu zhù
服侍
fú shi
臣服
chén fú
侍候
shì hòu
servir / donner des soins à / être au service de
上菜
shàng cài
侍奉
shì fèng
奉养
fèng yǎng
供
gōng
侍
shì
伺
sì
端饭
duān fàn
servir (de la nourriture)
伏侍
fú shi
端上
duān shàng
servir (nourriture, thé, etc.)
事奉
shì fèng
服事
fú shi
Résultats approximatifs
为
wéi
faire /
agir / en tant que / servir de /
devenir / se comporter comme / (derrière un adjectif monosyllabique ou un adverbe pour exprimer un haut degré)
以
yǐ
做
zuò
借助
jiè zhù
充当
chōng dāng
草船借箭
cǎo chuán jiè jiàn
(expr. idiom.) des bateaux de paille pour capturer les flèches / (fig.) se servir des ressources de l'ennemi pour le battre
借
jiè
为准
wéi zhǔn
servir de norme
用作
yòng zuò
utiliser dans le but de / servir de
为人民服务
wèi rén mín fú wù
Servir le peuple (citation de Mao Zedong)
两用
liǎng yòng
servir à la fois à deux choses / double usage
白费
bái fèi
以身作则
yǐ shēn zuò zé
(expr. idiom.) se donner en exemple / servir d'exemple / prêcher l'exemple
从军
cóng jūn
开饭
kāi fàn
servir un repas
学以致用
xué yǐ zhì yòng
apprendre qch pour s'en servir
斡旋
wò xuán
垫背
diàn bèi
mat funéraire / servir de bouc émissaire
做媒
zuò méi
servir d'entremetteur (dans un mariage)
圆场
yuán chǎng
servir de médiateur / trouver un compromis
假公济私
jiǎ gōng jì sī
(expr. idiom.) agir à des fins égoïstes sous le couvert d'intérêts publics / servir son propre intérêt en utilisant une position publique
陪审
péi shěn
servir d'assesseur
端菜
duān cài
servir la nourriture
吃皇粮
chī huáng liáng
(lit.) manger des caisses du gouvernement / servir comme employé du gouvernement / vivre de l'argent gouvernemental
帮闲
bāng xián
servir un personnage riche et puissant par un ouvrage littéraire
充
chōng
以毒攻毒
yǐ dú gōng dú
combattre le poison par le poison / combattre le mal par le mal / se servir du poison comme antidote
借题发挥
jiè tí fā huī
se servir d'un incident pour insinuer ses propres idées / déformer et exagérer les faits
持橐簪笔
chí tuó zān bǐ
(expr. idiom.) servir en tant que conseiller
奉公克己
fèng gōng kè jǐ
(expr. idiom.) maîtrise de soi et la dévotion à des fonctions publiques / dévouement désintéressé / servir l'intérêt public sans réserve
为人师表
wéi rén shī biǎo
(expr. idiom.) servir de modèle /
parangon敬茶
jìng chá
servir le thé
对衬
duì chèn
servir de repoussoir à l'autre
空谈误国,实干兴邦
servir le pays par des actions et non par de beaux discours
宗旨意识淡薄
avoir presque perdu de vue l'objectif fondamental du Parti (consistant à servir le peuple)
以资
yǐ zī
par voie de / pour servir de
抵用
dǐ yòng
être utile / servir un objectif
仕宦
shì huàn
(lit.) servir comme officiel
公筷
gōng kuài
servir des baguettes
看酒
kàn jiǔ
servir le vin
承欢
chéng huān
faire à manger pour qqn afin de le rendre heureux / faire plaisir à qqn / complaire à qqn / prendre plaisir à servir qqn
捏估
niē gu
agir comme intermédiaire / servir d'intermédiaire
服兵役
fú bīng yì
servir dans l'armée
以服务人民为荣
yǐ fú wù rén mín wéi róng
servir le peuple est un honneur
以示警戒
yǐ shì jǐng jiè
(expr. idiom.) servir d'avertissement
也有今天
yě yǒu jīn tiān
(famil.) avoir juste ses desserts / bien servir qqn / avoir ses parts de (bonnes ou mauvaises choses) / chaque chien a ses jours
金沙萨公约
Convention de l'Afrique centrale pour le contrôle des armes légères et de petit calibre, de leurs munitions et de toutes pièces et composantes pouvant servir à leur fabrication, réparation et assemblage / Convention de Kinshasa
渔民训练和认证指导文件
document destiné à servir de guide pour la formation des pêcheurs et la délivrance des brevets
古美条约
Accord au sujet de la cession à bail aux Etats-Unis d'Amérique de terrains situés à Cuba pour servir de stations charbonnières ou navales / Traité entre les États-Unis d'Amérique et la République de Cuba