(expr. idiom.) accrocher une tête de mouton pour vendre de la viande de chien / tricher / publicité mensongère / mauvaises actions menées sous la bannière de la vertu
(expr. idiom.) la gloire et la fortune / la vertu et sa récompense
贤人
[ xián rén ]
homme d'une sagesse et d'une vertu exceptionnelles
法办
[ fǎ bàn ]
punir en vertu de la loi
阴德
[ yīn dé ]
vertu secrète
善有善报
[ shàn yǒu shàn bào ]
(expr. idiom.) la vertu a ses récompenses / un service en vaut un autre
激浊扬清
[ jī zhuó yáng qīng ]
drainer la saleté et apporter de l'eau fraîche / chasser le mal et accueillir le bien / éliminer le vice et exalter la vertu
弃恶从善
[ qì è cóng shàn ]
(expr. idiom.) renoncer au mal et se tourner vers la vertu
劝善惩恶
[ quàn shàn chéng è ]
encourager la vertu et punir le mal (idiome) / fig. justice poétique / tu récoltes ce que tu sèmes
弃邪归正
[ qì xié guī zhèng ]
(expr. idiom.) abandonner le mal et retourner à la vertu
敬贤礼士
[ jìng xián lǐ shì ]
révérer les personnes de vertu et d'honneur / honorer la bourse
疏财重义
[ shū cái zhòng yì ]
distribuer de l'argent, soutenir la vertu (idiome) / fig. donner généreusement à une cause publique
疏财仗义
[ shū cái zhàng yì ]
distribuer de l'argent, se battre pour la vertu (idiome) / fig. généreux en aidant les nécessiteux
扬清激浊
[ yáng qīng jī zhuó ]
lit. évacuer la saleté et apporter de l'eau fraîche (idiome) / fig. chasser le mal et accueillir le bien / éliminer le vice et exalter la vertu
仁义道德
[ rén yì dào dé ]
(expr. idiom.) vertu et moralité
厚德载物
[ hòu dé zài wù ]
avec une grande vertu, on peut prendre en charge le monde (idiome)
积德累功
[ jī dé lěi gōng ]
accumuler du mérite et de la vertu
才德兼备
[ cái dé jiān bèi ]
qui a du talent et de la vertu
为德不终
[ wéi dé bù zhōng ]
commencer par la vertu mais abandonner (idiome) / échouer à mener les choses à terme / manque de persévérance / courte durée d'attention
为德不卒
[ wéi dé bù zú ]
commencer sur la vertu mais abandonner (idiome) / échouer à mener les choses à terme / manque de persévérance / courte capacité d'attention
澡身浴德
[ zǎo shēn yù dé ]
(expr. idiom.) baigner le corps et nettoyer la vertu / s'améliorer par la méditation
品学兼优
[ pǐn xué jiān yōu ]
excellant à la fois en morale et en études (idiome) / les meilleures notes pour les études et pour le comportement (à l'école) / un parangon de vertu et d'apprentissage
礼贤会
[ lǐ xián huì ]
Association de la vertu et de la sagesse
惩恶扬善
[ chéng è yáng shàn ]
soutenir la vertu et condamner le mal (idiome)
依职权
[ yī zhí quán ]
en vertu de ses fonctions / dans l'exercice de ses fonctions
信望爱
[ xìn wàng ài ]
vertu théologale
向风
[ xiàng fēng ]
faire face au vent / aller contre le vent / admirer la vertu et la connaissance de qqn
吉士
[ jí shì ]
fromage (mot emprunté) / poudre à crème pâtissière / (littéraire) homme (élogieux) / personne de vertu
崇德
[ chóng dé ]
vénérer la vertu / promouvoir la moralité
世德
[ shì dé ]
vertu mondiale / morale universelle
敬贤礼士
[ jìng xián - lǐ shì ]
respecter les personnes de vertu et montrer de la courtoisie aux érudits
立德
[ lì dé ]
établir la vertu / développer la moralité
威德
[ wēi dé ]
pouvoir et vertu
道德党
parti de la Vertu
才德
[ cái dé ]
talent et vertu
德薄能鲜
[ dé bó néng xiǎn ]
La vertu est rare et la capacité est limitée.
依据判决
[ yī jù pàn jué ]
selon le jugement / en vertu du jugement
扬善抑恶司
Département de la promotion de la vertu et de la prévention de vices
宽容之德
[ kuān róng zhī dé ]
la vertu de tolérance
第43条协定
accord relevant de l'article 43 / arrangement en vertu de l'article 43
彰善癉惡
[ zhāng shàn dàn è ]
distinguer le bien et le mal (idiome) / défendre la vertu et condamner le mal / louer le bien et exposer le vice
禾度岭站
Côte-Vertu (métro de Montréal)
天德教
[ tiān dé jiào ]
école de la Vertu céleste
五福临门
[ wǔ fú lín mén ]
lit. (que les) cinq bénédictions descendent sur cette maison (à savoir : longévité, richesse, santé, vertu, et une mort naturelle) / (une phrase de bon augure pour le Nouvel An lunaire)
神德王
[ shén dé wáng ]
Roi de la vertu divine
五行德
[ wǔ xíng dé ]
les cinq éléments de la vertu
年高德劭
[ nián gāo dé shào ]
(expr. idiom.) être avancé en âge et en vertu
人权条约机构主席会议
Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme
第43条安排
accord relevant de l'article 43 / arrangement en vertu de l'article 43
根据第43条组成的部队
force constituée en vertu de l'article 43
在那種情況之下
[ zài nà zhǒng qíng kuàng zhī xià ]
en vertu de ce cas...
德高望重
[ dé gāo - wàng zhòng ]
(expression) une personne de vertu et de prestige / une personne de bonne moralité et de réputation
在﹍之下
[ zài zhī xià ]
en vertu de...
德不配位
[ dé bù pèi wèi ]
manque de vertu
求仁得仁
[ qiú rén dé rén ]
litt. chercher la vertu et l'acquérir (idiome) / fig. voir son souhait réalisé
罪刑法定原则
[ zuì xíng fǎ dìng yuán zé ]
principe de légalité des peines (on ne peut être condamné pénalement qu'en vertu d'un texte pénal précis et clair)
国际人权条约机构维也纳声明
Déclaration de Vienne des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme
人权条约机构委员会间会议
réunion intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme
女子无才便是德
[ nǚ zǐ wú cái biàn shì dé ]
la vertu d'une femme est de n'avoir aucun talent (idiome)
条约机构改革问题国际专家会议
réunion d'experts internationaux consacrée à la réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux
交付品
[ jiāo fù pǐn ]
prestation à fournir en vertu du contrat / prestation prévue au contrat / produit livrable / produit à livrer / objectifs à atteindre, mesures à prendre / documentation à livrer (spéc., hydrographie)
德高望重的妇女
[ dé gāo wàng chóng de fù nǚ ]
femme de grande vertu et de réputation?? / femme respectée
第七章行动
opération entreprise en vertu du Chapitre VII / opération régie par le Chapitre VII
第六章行动
opération entreprise en vertu du Chapitre VI / opération régie par le Chapitre VI
谦虚是一般人的一种美德
[ qiān xū shi yi ban ren dè yī zhǒng měi dé ]
L'humilité est une vertu commune.
欧洲常规武装部队条约联合协商小组
Groupe consultatif commun créé en vertu du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe
根据1988年公约第12条所设咨询专家组
Groupe consultatif d'experts constitué en vertu de l'article 12 de la Convention de 1988
魔高一丈,道高一尺
[ mó gāo yī zhàng , dào gāo yī chǐ ]
le diable mesure dix pieds de haut, la vertu un pied / Il faut une vigilance constante pour repousser le mal.
接受国际法院强制管辖权的声明
Déclaration d'acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour faite en vertu de l'article 36, paragraphe 2, du Statut de la Cour internationale de Justice / Déclarations d'acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.