"夺" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
奪
Radical
Bushou
大
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
6
Structure
![]() Décomp.
大 + 寸
Méthodes d'entrée
Pinyin
duo2
Kanji /
Cangjie KDI
乂木戈 Wubi
DFU
Encodages (hexa)
Unicode
U+593A
GB2312
B6E1
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
夺 | [ ![]() | s'emparer de / arracher / se ruer / gagner / remporter / enlever / prendre de force | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 夺 | |||||||
夺冠 | [ duó guàn ] | saisir la couronne / (fig.) gagner un championnat / gagner une médaille d'or | ![]() | ||||
夺得 | [ duó dé ] | conquérir / arracher / conquête | ![]() ![]() | ||||
夺取 | [ duó qǔ ] | prendre de force / s'emparer / s'efforcer de | ![]() ![]() | ||||
夺回 | [ duó huí ] | reprendre (de force) / recapturer / reconquérir | ![]() | ||||
夺目 | [ duó mù ] | éblouir | ![]() ![]() | ||||
夺走 | [ duó zǒu ] | s'emparer de / ôter / enlever / prendre de force | ![]() ![]() | ||||
夺命 | [ duó mìng ] | ôter la vie / tuer | ![]() | ||||
夺金 | [ duó jīn ] | arracher l'or / prendre la première place dans une compétition | ![]() | ||||
夺魁 | [ duó kuí ] | être en compétition pour le titre suprême | ![]() ![]() | ||||
夺权 | [ duó quán ] | s'emparer du pouvoir | ![]() ![]() | ||||
夺标 | [ duó biāo ] | remporter le prix | ![]() ![]() | ||||
夺格 | [ duó gé ] | Ablatif | ![]() | ||||
夺过 | [ duó guò ] | prendre le relais | ![]() | ||||
夺偶 | [ duó ǒu ] | se disputer pour un partenaire | ![]() | ||||
夺舍 | [ duó shè ] | s'incarner dans le corps de quelqu'un d'autre | ![]() | ||||
夺魂索 | La Corde | ![]() | |||||
夺门而出 | [ duó mén ér chū ] | sortir en trombe par une porte (idiome) | ![]() | ||||
夺桥遗恨 | Un pont trop loin | ![]() | |||||
夺命枪火 | [ duó mìng qiāng huǒ ] | La Peur au ventre (film, 2006) | ![]() | ||||
Entrées contenant 夺 | |||||||
争夺 | [ zhēng duó ] | se disputer / rivaliser | ![]() ![]() | ||||
剥夺 | [ bō duó ] | priver / enlever | ![]() ![]() | ||||
抢夺 | [ qiǎng duó ] | s'emparer / rapiner / enlever de force / ravir / piller | ![]() ![]() | ||||
掠夺 | [ lüè duó ] | piller / prendre de force | ![]() ![]() | ||||
定夺 | [ dìng duó ] | prendre une décision / déterminer | ![]() ![]() | ||||
篡夺 | [ cuàn duó ] | usurper / s'emparer de | ![]() ![]() | ||||
劫夺 | [ jié duó ] | saisir par la force / enlever | ![]() ![]() | ||||
裁夺 | [ cái duó ] | décider / prendre une décision | ![]() ![]() | ||||
截夺 | [ jié duó ] | intercepter | ![]() | ||||
攫夺 | [ jué duó ] | saisir / piller / piller | ![]() | ||||
略夺 | [ lüè duó ] | prendre par la force / piller / voler | ![]() | ||||
攘夺 | [ rǎng duó ] | saisir / s'emparer de | ![]() ![]() | ||||
酌夺 | [ zhuó duó ] | prendre une décision réfléchie | ![]() |
争夺战 | [ zhēng duó zhàn ] | lutte | ![]() |
掠夺者 | [ lüè duó zhě ] | voleur / pillard / prédateur | ![]() |
光彩夺目 | [ guāng cǎi duó mù ] | éblouissant / brillant | ![]() ![]() |
巧夺天工 | [ qiǎo duó tiān gōng ] | (expr. idiom.) les objets d'arts crées par l'homme sont meilleurs que ceux de la nature / superbe travail d'artiste | ![]() ![]() |
先声夺人 | [ xiān shēng duó rén ] | prendre le dessus par une démonstration de force | ![]() ![]() |
争分夺秒 | [ zhēng fēn duó miǎo ] | (expr. idiom.) entrer en lutte avec les minutes et prendre au vol les secondes / livrer une course contre la montre | ![]() ![]() |
强词夺理 | [ qiǎng cí duó lǐ ] | (expr. idiom.) arguer avec des propos fallacieux pour se donner raison / obtenir gain de cause par des sophismes | ![]() ![]() |
争权夺利 | [ zhēng quán duó lì ] | (expr. idiom.) se disputer pouvoir et gain | ![]() |
巧取豪夺 | [ qiǎo qǔ háo duó ] | (expr. idiom.) extorquer par la ruse | ![]() ![]() |
你争我夺 | [ nǐ zhēng wǒ duó ] | lit. tu combats, je saisis (idiome) / concurrence féroce sans merci / rivalité acharnée / tir à la corde | ![]() |
璀璨夺目 | [ cuǐ càn duó mù ] | (expr. idiom.) brillant / lumineux | ![]() ![]() |
喧宾夺主 | [ xuān bīn duó zhǔ ] | (expr. idiom.) L'invité tapageur a supplanté le maître de maison / La voix de l'invité domine celle du maître de maison / La sauce vaut mieux que le poisson / L'accessoire prend le pas sur l'essentiel | ![]() ![]() |
河川袭夺 | Capture (hydrographie) | ![]() | |
争夺非洲 | Partage de l'Afrique | ![]() | |
争夺地盘 | rivalités institutionnelles / fiefs rivaux | ![]() | |
资产剥夺 | dépouillement des actifs | ![]() | |
剥夺自由 | [ bō duó zì yóu ] | privation de liberté | ![]() |