recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"MAÏS" en chinois

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ kě ] pouvoir / permettre / approuver / mais / cependant / -able / -iblesens
[ ér ] et / mais / tandis que / alors quesens
[ rán ] mais / cependant / juste / correct / comme ça / ainsisens
[ dàn ] mais / cependantsens
[ zhǐ ] seulement / ne... que / simplement / uniquement / maissens
[ yòu ] encore / une fois de plus / à la fois / en outre / de plus / mais / etsens
[ zé ] règle / règlement / critère / norme / alors / donc / (conjonction exprimant un contraste avec ce qui précède) mais, alors quesens
[ què ] mais / cependantsens
[ dàn shì ] mais / cependant / alors quesens
[ ér qiě ] en outre / d'ailleurs / mais encore / de plussens
[ kě shì ] mais / cependant / néanmoinssens
[ bìng qiě ] en outre / de plus / par ailleurs / mais aussisens
[ rán ér ] mais / cependantsens
[ yù mǐ ] maïs / blé d'indesens
[ gù rán ] certainement / assurément / il est vrai que / sans doute... (mais) / bien sûr... (cependant)sens
[ lǎo bù sǐ ] vieux mais encore en vie / vieux consens
[ qīng kǔ ] indigent mais honnête / pauvre et simple / spartiate / austèresens
[ kě yù bù kě qiú ] peut être découvert mais non recherché (idiome) / on ne peut tomber sur de telles choses que par hasardsens
[ huā jià zi ] aspect attrayant mais sans substancesens
[ páng xì ] parents collatéraux (descendus d'un ancêtre commun mais par des lignes différentes)sens
[ dà ér wú dàng ] (expr. idiom.) grandiose mais peu pratique / grand mais d'aucune utilité réellesens
[ míng fù qí shí ] (expr. idiom.) ce n'est pas seulement un nom, mais c'est aussi une réalité / c'est vrai / être digne de son nomsens
[ zhǐ shì ] mais / cependant / ne... que / seulement / simplementsens
[ ér shì ] mais plutôt / maissens
[ nǎi zhì ] même / mais encoresens
[ yào bu shì ] si ce n'était pas pour / mais poursens
[ fēi dàn ] non seulement..., mais (aussi)sens
[ fǎn guān ] par contre / mais quant à cela ... / vu d'un autre angle / subjectivement / introspectionsens
[ wǔ gǔ ] les cinq céréales / riz, maïs, millet, blé et haricot / céréalessens
[ bàng zi ] bâton / baguette / gourdin / massue / maïs / épi de maïssens
[ tán hé róng yì ] (expr. idiom.) C'est facile à dire ! (mais difficile à réaliser)sens
[ sù yǎ ] simple mais de bon goutsens
[ huá ér bù shí ] (expr. idiom.) brillant mais sans substance / apparences trompeuses / tout ce qui luit n'est pas orsens
[ qīng chū yú lán ] (expr. idiom.) le vert est né de bleu mais bat le bleu / l'élève dépasse le maitresens
[ sù mǐ ] maïs (cantonais)sens
[ dào tiē ] perdre de l'argent au lieu d'être payé (I.e. qqn devrait me payer, mais il prend en fait mon argent)sens
[ hǔ tóu shé wěi ] (expr. idiom.) tête de tigre, queue de serpent / un bon départ mais une fin qui s'essouffle / finir en queue de poissonsens
[ hào chī lǎn zuò ] (expr. idiom.) heureux de manger mais pas prêt à travailler / (fig.) prendre et ne rien donner / paresseux / parasite (en parlant de qqn)sens
[ bǐng zi ] crêpe de maïs ou milletsens
[ huàn tāng bù huàn yào ] (expr. idiom.) différents bouillons mais même médicament / changement dans la forme mais non sur le fondsens
[ fù shěng jí ] sous-provincial (pas de statut provincial, mais indépendant)sens
[ yù mǐ miàn ] semoule de maïs / farine de maïssens
[ yù mǐ diàn fěn ] fécule de maïssens
[ lǎo dāng yì zhuàng ] (expr. idiom.) vieux mais vigoureux / vaillant malgré les annéessens
[ mào hé shén lí ] (expr. idiom.) apparence d'unité, mais division dans le coeursens
[ tián yù mǐ ] maïs doux / maïs sucrésens
[ dōng shī xiào pín ] (expr. idiom.) Dongshi imite une femme très belle (son opposée : Xishi), en fronçant comme elle les sourcils, mais devient encore plus laide / imiter qqn ou qch et obtenir le contraire de l'effet recherchésens
[ tiān wǎng huī huī ] lit. le filet du ciel a de larges mailles, mais rien n'y échappe (idiome, de Laozi 73) / fig. la voie du Ciel est juste, mais le coupable n'échappera pas / on ne peut pas échapper au long bras de la loisens
[ huā quán xiù tuǐ ] (expr. idiom.) bien décoré mais inutile / embelli et inefficace / fantaisiste mais peu pratique / poudre aux yeux / poudre de perlimpinpinsens
广[ dì guǎng rén xī ] grand, mais peu peuplésens
[ bāo gǔ ] maïssens
[ wài qiáng zhōng gān ] (expr. idiom.) fort en apparence mais faible en réalitésens
[ tīng ér bù wén ] (expr. idiom.) entendre mais ne pas réagir / faire la sourde oreille / ignorer délibérémentsens
[ yè láng zì dà ] (expr. idiom.) les habitants du royaume de Ye s'estiment les meilleurs / pour désigner une personne se croyant, mais à tort, pourvue d'une aptitude particulièresens
[ bāo mǐ ] maïssens
[ xū yǒu qí biǎo ] (expr .idiom.) qui semble impressionnant mais ne vaut rien / pas aussi bon que ça en a l'air / réputation sans substance / dont l'intérieur ne correspond pas au bel aspectsens
[ yù mǐ yóu ] huile de maïssens
[ sè lì nèi rěn ] (expr. idiom.) féroce en apparence mais faible au fond / lâche au fond sous des dehors de fermeté / dissimuler sa faiblesse sous un air agressif / affecter un air rébarbatif pour cacher sa faiblessesens
[ bǎo dāo wèi lǎo ] (expr. idiom.) le couteau précieux ne vieillit pas / vieux mais toujours vigoureuxsens
[ bàn lǎo xú niáng ] (expr. idiom.) femme d'âge moyen mais toujours attractive / dame d'un certain âgesens
[ jiǔ náng fàn dài ] (expr. idiom.) outre à vin et sac à riz / mains de laine mais dents de fer / vaurien / noceur / parasitesens
[ gāo bù chéng dī bù jiù ] (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modestesens
[ tài bái fěn ] fécule de maïs / amidon de pomme de terresens
[ yù mǐ tián ] champ de maïssens
[ gǎn nù ér bù gǎn yán ] (expr. idiom.) en colère, mais n'osant pas s'exprimer / obligé de garder le silence sur son ressentiment / incapable d'exprimer ses objectionssens
[ jīng bīng jiǎn zhèng ] avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace / avoir un personnel réduit mais meilleursens
[ yǒu kǒu wú xīn ] (expr. idiom.) parler avec dureté mais sans mauvaise intentionsens
[ rào wān zi ] tourner autour du pot / accumuler les mais, les si et les carsens
[ yīn lòu jiù jiǎn ] (expr. idiom.) méthodes grossières mais simples / c'est pas beau mais ça fonctionnesens
[ yù mi míng ] Pyrale du maïssens
[ yù mǐ piàn ] flocon de maïssens
[ nǎi ] être / mais / cependant / alors / doncsens
[ sàng ] perdre (qch d'abstrait mais important) / être en deuil de / mourir / déçu / découragésens
[ zhàn ] robe sans fioritures mais élégantesens
[ wù shì rén fēi ] les choses sont restées les mêmes, mais les gens ont changésens
[ zhuāng shén nòng guǐ ] (expr. idiom.) s'habiller comme un dieu mais jouer au diable / (fig.) mystifier / tromper les gens / arnaquersens
[ duǎn xiǎo jīng hàn ] (expr. idiom.) petite taille mais grande énergie / court mais concissens
[ yù sù zé bù dá ] (expr. idiom.) vouloir qch dans la précipitation mais ne pas pouvoir y aller (dicton des Analectes) / plus de précipitation, moins de vitesse / n'essayer pas de courir avant de pouvoir marchersens
[ àn dù chén cāng ] (expr. idiom.) déboucher à Chencang en cachette / (fig.) désorienter l'ennemi de front mais attaquer de côté par surprise / faire diversion / rendez-vous secret entre amants / adultèresens
[ yǎn gāo shǒu dī ] (expr. idiom.) avoir des normes élevées mais peu de capacité / être méticuleux mais incompétentsens
[ míng cún shí wáng ] le nom persiste, mais la réalité a disparu (idiome)sens
[ qióng dāng yì jiān ] (expr. idiom.) pauvre mais ambitieux / débordé mais déterminé / pire est la situation, plus il faut se battresens
[ lán yīn xù guǒ ] commence bien mais se termine mal (à propos des relations conjugales) / commence bien mais finit par une séparationsens
[ cí yuē zhǐ míng ] (expr. idiom.) concis mais non ambigusens
[ wài kuān nèi jì ] magnanime en apparence, mais haineux à l'intérieur (idiome)sens
[ ǒu duàn sī lián ] (expr. idiom.) ne pouvoir se détacher complètement des liens anciens / Le rhizome de lotus rompt mais ses filaments tiennent.sens
[ lóng mǎ jīng shén ] (expr. idiom.) courage et invincibilité comme dragon et cheval / âgé mais toujours plein de vitalitésens
[ huān xǐ yuān jia ] couple querelleur mais amoureuxsens
[ kǒu bù yìng xīn ] (expr. idiom.) dire une chose mais en signifier une autre / dissimulersens
[ mào hé xīn lí ] (expr. idiom.) Tout semble harmonieux en apparence mais dans les coeurs les divisions enflentsens
[ xú niáng bàn lǎo ] femme d'âge moyen mais toujours attractive / dame d'un certain âgesens
[ zhǐ chǐ tiān yá ] (expr. idiom.) si proche, mais aux antipodessens
[ zhī yì xíng nán ] (expr. idiom.) facile à saisir, mais difficile à mettre en pratique / plus facile à dire qu'à fairesens
[ bǎi nián shù rén ] (expr. idiom.) Il faut dix ans pour nourrir un arbre, mais une centaine d'années pour former un hommesens
[ qī shǒu bā jiǎo ] (expression) avec tout le monde prêtant main forte (avec enthousiasme mais de manière quelque peu chaotique)sens
[ yù yán yòu zhǐ ] vouloir dire qch mais hésitersens
[ xīn kǒu bù yī ] coeur et bouche en désaccord (idiome) / garder ses véritables intentions pour soi-même / dire une chose mais en signifier une autresens
[ fēng huā xuě yuè ] (expr. idiom.) vent, fleur, neige et Lune / lieu commun de la poésie conventionnelle / langage affecté mais dépourvu de substance / aventure amoureusesens
[ běi sǒu shī mǎ ] lit. le vieil homme a perdu son cheval, mais tout s'est finalement bien terminé (idiome) / fig. un mal pour un bien / il n'y a pas de mal qui ne fasse de biensens
[ yī bù yī gè jiǎo yìn ] (expr. idiom.) un pas, une empreinte / progresser pas à pas / progresser lentement mais sûrementsens
[ bó ér bù jīng ] étendu mais pas raffiné (idiome) / savoir un peu de tout / touche-à-tout, maître en riensens
[ jiù píng zhuāng xīn jiǔ ] (expr. idiom.) nouveau vin dans d'anciennes bouteilles / (fig.) nouveaux concepts dans une vieille structure / (dicton emprunté de Matthieu 0:17, mais (fig.) signifiant l'opposésens
[ yǒu yǎn bù shí tài shān ] (expr. idiom.) avoir des yeux, mais ne pas voir le Mont Tai / être incapable de reconnaitre l'importance ou le talent de qqnsens
[ chī yìng bù chī ruǎn ] sensible à la force mais pas à la persuasionsens
[ bǎi zú zhī chóng sǐ ér bù jiāng ] un mille pattes meurt mais jamais ne tombe / (fig.) les vieilles institutions ont la vie duresens
[ gāo bù còu dī bù jiù ] (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modestesens
[ bù jǐn rú cǐ ] non seulement cela, mais...sens
[ yù mǐ bǐng ] gâteau de maïs / tortilla mexicainesens
[ xiǎo cōng ming ] petit malin / intelligent mais mesquinsens
[ kǔ chāi ] travail pénible / commission difficile mais peu profitable / affaire ingratesens
[ zhǐ shuō bù zuò ] (expr. idiom.) avoir une grande bouche mais ne rien fairesens
[ xīn yǒu yú , lì bù zú ] La volonté est là, mais pas la force (idiome, des Analectes de Confucius). / Je veux vraiment le faire, mais je n'ai pas les ressources. / L'esprit est prêt mais la chair est faible.sens
[ què dào ] mais au contraire / mais de manière inattenduesens
[ bō zhòng ] faire pousser (du maïs, etc.) à partir de graines / planter (du maïs, etc.) en semant des grainessens
[ bàng zi miàn ] farine de maïs / bouillie de maïs / polentasens
[ wēi ér bù chí ] danger national, mais aucun soutien (idiome, des Analects) / l'avenir de la nation est en jeu mais personne ne vient à la rescoussesens
[ yù mǐ gāo ] gâteau de maïs / polenta / bouillie de maïssens
[ hòu yǎng bó zàng ] soins généreux mais des funérailles économes / prendre soin de ses parents généreusement, mais ne pas gaspiller d'argent sur des funérailles somptueusessens
[ biǎo lǐ bù yī ] (expr. idiom.) avoir deux visages / parler et agir d'une manière mais penser d'une autre façon / dire qch mais penser différemmentsens
[ tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ ] (expr. idiom.) essayer de voler un poulet mais perdre une poignée de riz / avoir de grands projets mais subir un échec totalsens
[ léi dà yǔ xiǎo ] (expr. idiom.) beaucoup de tonnerre mais peu de pluie / beaucoup de paroles mais peu d'actes / il aboie plus qu'il ne mordsens
[ tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ ] (expr. idiom.) essayer de voler un poulet mais perdre une poignée de riz / avoir de grands projets mais subir un échec totalsens
[ chī ruǎn bù chī yìng ] lit. mange de la nourriture molle, mais refuse la nourriture dure (idiome) / réceptif à la persuasion mais pas à la coercitionsens
[ yī cì shēng , liǎng cì shú ] inhabituel au début mais on s'y habitue / des étrangers se rencontrent pour la première fois, mais deviennent bientôt amis / un goût acquissens
[ léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo ] (expr. idiom.) grand fracas de tonnerre mais petites gouttes de pluie / faire beaucoup de bruit pour rien / très fort en paroles mais pas en actionssens
[ yù mǐ tuō lì jī ] égreneuse à maïs / décortiqueuse à maïssens
[ rén qióng zhì bù qióng ] (expression) pauvre mais avec de grandes ambitions / pauvre mais intègresens
[ tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī ] lit. le filet du ciel a de larges mailles, mais rien n'y échappe (idiome, de Laozi 73) / fig. la voie du Ciel est juste, mais le coupable n'échappera pas / on ne peut pas échapper au long bras de la loisens
[ fǎn měi shì gōng zuò fù měi shì shēng huó ] Être anti-américain est le travail, mais la vie est en Amérique (commentaire humoristique fait à propos des personnalités publiques qui sont ouvertement xénophobes mais dont la famille vit à l'étrangesens
[ chéng shì bù zú , bài shì yǒu yú ] incapable d'accomplir quoi que ce soit mais susceptible de tout gâcher (idiome) / incapable de faire quoi que ce soit correctement / ne jamais faire, mais toujours gâchersens
[ qiān lǐ mǎ cháng yǒu , ér bó lè bù cháng yǒu ] lit. il y a beaucoup de chevaux rapides, mais très peu qui peuvent les repérer (idiome) / fig. beaucoup ont du talent, mais peu peuvent reconnaître le talent quand ils le voientsens
[ yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng ] lit. mener la vie d'une prostituée mais vouloir quand même un monument à sa chasteté (idiome) / fig. avoir de mauvaises intentions mais vouloir quand même une bonne réputation / vouloir le beurre et l'argent du beurresens
[ wō li hèng ] doux et civil en public, mais tyran à la maisonsens
[ gàn huà ] (Tw) (argot) remarque qui semble avoir du sens mais qui est en réalité absurdesens
non observé mais entendusens
[ fān mài ] maïssens
[ pāo huò ] marchandise légère mais encombrantesens
[ chuò ] ancien nom pour un animal similaire au lapin mais plus grandsens
[ cì pín ] extrêmement pauvres, mais pas démunis / période de vaches maigressens
[ xū wěi lèi zhēn ] faux, mais d'apparence réellesens
[ ài wèn guǐ ] qqn qui aime demander des conseils mais ne les applique jamais (insulte)sens
[ ào jiāo ] (coll.) se présentant comme distant et direct, mais chaleureux et tendre à l'intérieur (mot emprunté du japonais "tsundere")sens
[ lǎo lái shào ] âgé, mais jeune de coeursens
[ liú lián zú ] travailleur compétent mais insupportablesens
[ gá ga ] jouet formé d'un fuseau avec deux extrémités pointues / brochette (comme un épi de maïs)sens
[ zá huo miàn ] farine de maïs mélangé avec un peu de farine de sojasens
[ kě shì hòu lái ] mais, plus tard...sens
[ fù hēi ] (argot) gentil en apparence, mais diabolique à l'intérieur / à deux visagessens
[ hǎi dài ] étudiant qui est rentré d'outre-mer mais n'a pas encore trouvé d'emploisens
[ dí táng ] ayant le même grand-père paternel mais des pères différentssens
[ shēng fěn ] farine de maïs / maïzena / poudre d'amidonsens
[ dàn hái shì ] mais encoresens
[ shèng nán ] homme en âge de se marier mais toujours célibatairesens
[ dòu bī ] (argot) personne stupide mais amusantesens
[ dòu bī ] (argot) personne stupide mais amusantesens
[ èr hā ] (coll.) husky (chien) idiot mais mignonsens
[ xiōng dà wú nǎo ] (qui a de) gros seins, mais pas de cerveau / bimbosens
[ yù mǐ sǔn ] épis de maïssens
[ yù mǐ sǎn ] gruau de maïssens
绿[ lǜ chá biǎo ] "pute de thé vert" (fille qui semble innocente et charmante, mais qui est réellement calculatrice et manipulatrice)sens
绿[ lǚ ​chá biǎo ] (lit.) salope de thé vert (argot Internet) / (fig.) jeune fille apparemment innocente et charmante mais en réalité dissipée et superficiellesens
[ mǎ yī sī qún dǎo ] Îles du Maïs (Nicaragua)sens
[ bàn míng bù miè ] (expr. idiom.) une lumière faible mais inépuisablesens
[ míng zhòng shí àn ] de grande réputation mais superficiel en connaissance (idiome)sens
[ zuò shì bù lǐ ] (expr. idiom.) s'assoir et regarder mais rester indifférentsens
[ miàn è xīn shàn ] (expr. idiom.) avoir une apparence moyenne mais un coeur en orsens
[ nǐ zhēn xíng ] tu es incroyable (souvent une expression ironique de vexation, mais peut aussi exprimer l'approbation)sens
[ xiào ér bù yǔ ] sourire mais ne rien diresens
[ shē yì jiǎn nán ] (expr. idiom.) il est aisé de s'habituer au luxe mais difficile de s'habituer à la frugalitésens
[ yù mǐ táng jiāng ] sirop de maïssens
[ kē ēn qún dǎo ] Îles du Maïssens
[ yù mǐ fēng shōu ] récolte de maïssens
[ yù mǐ shōu huò ] récolte de maïssens
𥻗[ dà chá zi ] bouillie faite de maïs grossièrement moulusens
[ bāo mǐ ] maïssens
[ bāo sù ] maïssens
[ bāo sù ] maïssens
[ shuǎi shǒu zhǎng guì ] (lit.) commerçant brandissant les bras / (fig.) qqn qui demande aux autres de travailler mais ne fait riensens
[ yáng zhì hǔ pí ] (expr. idiom.) coeur de mouton dans la peau d'un tigre / impressionnant en apparence, mais manquant de substance / fanfaronsens
[ rén miàn - shòu xīn ] lit. visage humain, coeur de bête (idiome) / fig. doux en apparence mais malveillant dans la naturesens
[ bèi ér bù yòng ] préparer qch, non pour son usage immédiat mais pour des occasions futuressens
[ tóng mǔ yì fù ] (de frères et s&oelig / urs) ayant la même mère mais des pères différents / demi (frère ou s&oelig / ur)sens
[ tóng fù yì mǔ ] (de frères et s&oelig / urs) ayant le même père mais des mères différentes / demi (frère ou s&oelig / ur)sens
[ jī róng sù mǐ gēng ] soupe crémeuse au poulet sucrée et au maïssens
[ ǎi xiǎo jīng hàn ] (expr. idiom.) petit mais intrépidesens
[ fēn shǒu dài lǐ ] "agent de rupture", personne qui agit pour quelqu'un qui souhaite mettre fin à une relation mais n'a pas le courage de le fairesens
[ lǎo yù mi ] maïs (dial.)sens
[ chī guā qún zhòng ] galerie des cacahuètes (particulièrement dans les forums en ligne) / spectateurs intéressés par le spectacle mais qui n'ont rien de pertinent à dire à ce sujet / (néologisme c. 2016)sens
[ lěng yǎn - páng guān ] (expression) observer avec une attitude indifférente / être un spectateur (se réfère généralement à quelqu'un qui pourrait s'impliquer mais choisit de ne pas le faire)sens
[ qí sī miào xiǎng ] une idée non conventionnelle mais merveilleusesens
[ kǒu xián tǐ zhèng zhí ] tes lèvres disent une chose, mais ton langage corporel révèle ce que tu penses vraiment (emprunté au japonais)sens
[ děng yīn fèng cǐ ] (expr. idiom.) être un expert sur le papier (mais être incapable dans la réalité)sens
[ dǎ rǎo le ] désolé de vous interrompre, mais ... / désolé de vous avoir dérangé / désolé, je dois partir / (argot) (inventé vers 2017) utilisé de manière facétieuse pour terminer une consens
[ yù mǐ pí ] spathe de maïssens
[ zǎo qī ruǎn zhì liáo ] traitement précoce mais graduel (prop.)sens
[ jiù jí bù jiù qióng ] (expr. idiom.) aider les affamés mais pas les pauvressens
[ sēn lín yuán zé ] Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts / principes foretierssens
[ yù mǐ bàng zi ] épis de maïssens
便[ dé pián yi mài guāi ] avoir bénéficié de qqch mais prétendre le contraire / prétendre être lésé, même si on en a bénéficiésens
[ zhàn zhe máo kēng bù lā shǐ ] lit. occuper une latrine mais ne pas chier (proverbe) / fig. être un chien dans la mangeoiresens
[ bié ren qiān lǘ nǐ bá jué zi ] lit. quelqu'un d'autre a volé l'âne / tu n'as fait que retirer le piquet auquel il était attaché (idiome) / fig. tu es le moins coupable, mais c'est toi qui reçois le blâmesens
[ qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú ] Facile de lever une armée de mille hommes, mais difficile de trouver un bon général. (idiome)sens
[ dāo zi zuǐ , dòu fu xīn ] (expr. idiom.) avoir la langue acérée mais un coeur tendresens
[ gāo guǒ táng yù mǐ táng jiāng ] sirop de maïs à haute teneur en fructose (HFCS)sens
[ zhōng kàn bù zhōng yòng ] impressionnant en apparence mais inutilesens
[ bù pà guān , zhǐ pà guǎn ] lit. ce n'est pas un officiel à craindre, mais une personne ayant un contrôle direct sur qqn (proverbe) / fig. être obligé de se conformer aux personnes en autoritésens
[ gāo dī bù jiù ] (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour occuper un poste élevé mais trop fier pour accepter un poste modestesens
[ yī huí shēng èr huí shú ] inhabituel au début, mais vite habitué (idiome)sens
[ tì tóu tiāo zi yī tóu rè ] lit. seulement une extrémité du poteau du barbier est chaude (idiome) / fig. enthousiasme unilatéral / une partie est intéressée, mais l'autre, pas tellement / (Note : Autrefois, les barbiers de rue transportaient leur mat&sens
[ bàn píng shuǐ xiǎng dīng dāng ] lit. si tu tapes sur une bouteille à moitié vide, elle fait du bruit (idiome) / fig. les vases vides font le plus de bruit / celui qui a un peu de connaissance aime se vanter, mais celui qui est vraiment savant est modestesens
[ gān dǎ léi , bù xià yǔ ] beaucoup de bruit pour rien (idiome) / beaucoup de bruit mais pas d'actionsens
[ sān gè hé shang méi shuǐ hē ] lit. trois moines n'ont pas d'eau à boire (idiome) / fig. les affaires de tout le monde ne sont l'affaire de personne / (S'il y a un moine, il ira chercher de l'eau pour lui-même. S'ils sont deux, ils iront chercher de l'eau ensemble. Mais s'ilsens
[ bù huàn guǎ ér huàn bù jūn ] ne vous inquiétez pas de la rareté, mais plutôt de la distribution inégale (idiome, des Analects)sens
[ yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu ] (expr. idiom.) heureux d'une part, mais inquiet de l'autresens
sirop tiré du maïs à haute teneur en fructosesens
[ tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu ] (expr. idiom.) le filet du ciel a de larges mailles mais il ne laisse rien passersens
[ bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò ] lit. ne visant pas à obtenir le meilleur résultat possible, mais plutôt à essayer d'éviter de faire des erreurs (idiome) / fig. adopter une approche prudente face au risquesens
[ míng qiāng yì duǒ , àn jiàn nán fáng ] (expr. idiom.) il est facile d'esquiver la lance à l'air libre mais difficile d'éviter un poignard dans le noir / (fig.) il est difficile de se prémunir des conspirationssens
crib à maïssens
西 Réseau d'Afrique centrale et de l'ouest pour le maïs (prop.)sens
[ yī zé - yǐ xǐ , yī zé - yǐ yōu ] (expression) heureux d'un côté, mais inquiet de l'autresens
[ qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng ] plume d'oie envoyée de loin, un petit cadeau mais lourd de sens (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, c'est l'intention derrière.sens
[ shī fu lǐng jìn mén , xiū xíng zài gè rén ] le maître vous mène à la porte, le reste dépend de vous / on peut mener un cheval à l'eau, mais on ne peut pas le forcer à boiresens
[ dāo zi zuǐ ba , dòu fu xīn ] bouche acérée mais coeur de tofu / langue acérée cachant un coeur bienveillantsens
[ qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng ] plume d'oie envoyée de loin, un présent insignifiant avec une pensée lourde derrière (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, mais la pensée qui l'accompagne.sens
mélange maïs-soja-bourgousens
responsabilité commune mais différenciéesens
[ bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī ] (expr. idiom.) La maladie vient à cheval et s'en retourne à pied / le malheur s'abat de manière fulgurante mais s'éloigne très lentementsens
[ zhǐ zhī qí yī , bù zhī qí èr ] connaître le premier, mais pas le second (idiome) / informations partielles seulementsens
[ jūn zi tǎn dàng dàng , xiǎo rén cháng qī qī ] les bonnes personnes sont en paix avec elles-mêmes, (mais) il n'y a pas de repos pour les méchantssens
[ shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú ] perdre au lever du soleil mais gagner au coucher du soleil (idiome) / compenser plus tard sa perte antérieure / ce que vous perdez sur les balançoires, vous le gagnez sur les manègessens
[ hǎo shì bù chū mén , è shì chuán qiān lǐ ] lit. les bonnes actions ne dépassent pas la porte, les mauvaises actions se répandent à mille miles / une bonne action passe inaperçue, mais le scandale se propage rapidement (idiome)sens
[ shí nián - shù mù , bǎi nián - shù rén ] (expression) il faut dix ans pour faire pousser des arbres, mais cent ans pour éduquer les genssens
Centre international pour l'amélioration du maïs et du blésens
[ bù kàn sēng miàn kàn fó miàn ] lit. pas pour le moine mais pour le Bouddha (idiome) / fig. (faire qqch pour qqn) par égard pour qqn d'autresens
préparations alimentaires de maïs, soja et laitsens
[ zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán ] lit. à la maison, on peut passer mille jours dans le confort, mais passer une journée loin de chez soi peut être difficile (idiome) / fig. il n'y a pas de place comme chez soisens
[ bù pà bù shí huò , zhǐ pà huò bǐ huò ] lit. ne t'inquiète pas de ne pas connaître les biens, mais de les comparer (proverbe) / fig. la véritable valeur des biens (ou d'une personne) ne peut être déterminée qu'à travers la comparaisonsens
[ bù pà bù shí huò , jiù pà huò bǐ huò ] lit. ne t'inquiète pas de ne pas connaître les biens, mais de les comparer (proverbe) / fig. la véritable valeur des biens (ou d'une personne) ne peut être déterminée qu'à travers la comparaisonsens
[ zhī qí rán ér bù zhī qí suǒ yǐ rán ] (expr. idiom.) savoir ce qu'il en est mais pas pourquoi il en est ainsisens
[ yòu yào mǎ r pǎo , yòu yào mǎ r bù chī cǎo ] lit. tu ne peux pas attendre que le cheval court vite mais ne pas le laisser paître (idiome) / fig. tu ne peux pas avoir le beurre et l'argent du beurresens
[ hài rén zhī xīn bù kě yǒu , fáng rén zhī xīn bù kě wú ] abstiens-toi de faire du mal aux autres, mais protège-toi de ceux qui essaient de te faire du mal (proverbe)sens
leurs responsabilités communes mais différenciées et leurs capacités respectivessens
[ qián bù shì wàn néng de méi qián shì wàn wàn bù néng de ] (expr. idiom.) L'argent n'est pas tout puissant, mais sans argent, on n'obtient riensens

Dernières recherches

petits dés de repos metteur en scène l'un prévenir jeux ce qu'on a héraut réprimander Pour former

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.