Traduction de RELATION SOCIAL en chinois
关系
guān xi
暧昧关系
ài mèi guān xì
relation ombragée /
affaire / relation adultère
系
xì
社工
shè gōng
travail social / travailleur social
社会环境
shè huì huán jìng
environnement social / milieu (social)
客户关系管理
kè hù guān xi guǎn lǐ
progiciel de gestion de la relation client / gestion de la relation client
的
de
de / (utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)
分手
fēn shǒu
社会
shè huì
付出
fù chū
payer / investir (dans une relation)
相处
xiāng chǔ
交流
jiāo liú
交往
jiāo wǎng
性爱
xìng ài
relation sexuelle /
sexe / faire l'amour / amour physique
军事
jūn shì
关联
guān lián
être en relation avec / être en connexion avec
集体
jí tǐ
偷情
tōu qíng
entretenir une relation amoureuse clandestine
性关系
xìng guān xi
性交
xìng jiāo
rapport sexuel / relation sexuelle
密切
mì qiè
来往
lái wǎng
人情
rén qíng
小人
xiǎo rén
personne de statut social faible (arch.) / je, moi (se référer humblement à soi-même) / personne méchante / caractère vil / homme vulgaire
交情
jiāo qing
本部
běn bù
siège social / bureau à domicile
不菲
bù fěi
considérable (cout, etc.) / abondant (récolte, etc.) / haut (statut social, etc.)
私情
sī qíng
amitié personnelle / relation privilégiée
门户
mén hù
porte /
secte /
faction / rang social d'une famille / portail Web / maison de prostitution (arch.)
应酬
yìng chou
亲密无间
qīn mì wú jiān
(expr. idiom.) relation étroite / intime et inséparable
打得火热
dǎ de huǒ rè
(expr. idiom.) relation ardente (en partic. entre amants)
慈祥
cí xiáng
bienveillant (en général d'une personne plus âgée et supérieure au rang social)
情场
qíng chǎng
affaires de coeur / relation mutuelle
社会关系
shè huì guān xì
rapport social
高攀
gāo pān
ascension sociale / nouer des relations amicales avec qqn d'un rang social supérieur
礼数
lǐ shù
convenance / (arch.) gradation d'usage de statut social
总行
zǒng háng
siège social
联欢会
lián huān huì
情变
qíng biàn
perte de l'amour / rupture d'une relation
版块
bǎn kuài
bloc d'impression / section (d'un journal) / mur (d'un réseau social)
搭界
dā jiè
弥散
mí sàn
relation de dispersion
门当户对
mén dāng hù duì
(expr. idiom.) être du même rang social ou de familles bien assorties / alliance matrimoniale bien assortie / se marier dans son milieu
公房
gōng fáng
若即若离
ruò jí ruò lí
(expr. idiom.) semblant ni proche ni lointain / garder ses distances / relation tiède
名位
míng wèi
renom et statut social / rang (d'un fonctionnaire)
人伦
rén lún
鱼水
yú shuǐ
poisson et eau (métaphore pour une relation intime ou d'inséparabilité)
经济发展
jīng jì fā zhǎn
développement économique et social
一族
yī zú
社会发展
shè huì fā zhǎn
développement social
网摘
wǎng zhāi
Social bookmarking
谈恋爱
tán liàn ài
être engagé dans une relation amoureuse
注册资本
zhù cè zī běn
capital social
亲子
qīn zǐ
parent et enfant / parent-enfant (relation)
经济社会发展
jīng jì shè huì fā zhǎn
développement économique et social
经济适用房
jīng jì shì yòng fáng
logement à prix modéré / logement social
社会团体
shè huì tuán tǐ
groupe social / organisme communautaire
社群
shè qún
社会进步
shè huì jìn bù
progrès social
验资
yàn zī
vérification du capital / certification du capital social
婚外情
hūn wài qíng
relation extra-conjugale
朋友圈
péng you quān
moments (fonction du réseau social de l'application WeChat)
公司总部
gōng sī zǒng bù
siège social
中越
zhōng yuè
(relation) sino-vietnamien
发生关系
fā shēng guān xì
faire l'amour (argot) / avoir une relation sexuelle
过桥
guò qiáo
franchir un pont / sauce servie à côté des nouilles chinoises / relation sexuelle entre un garçon et deux filles
男女关系
nán nǚ guān xì
relation intime
社会工作
shè huì gōng zuò
conseiller en économie sociale et familiale / assistant de service social
婚姻关系
hūn yīn guān xi
relation conjugale
破冰
pò bīng
briser la glace (dans une relation)
相认
xiāng rèn
造人
zào rén
faire l'amour (argot) / avoir une relation sexuelle
外交关系
wài jiāo guān xì
relation diplomatique
嘿咻
hēi xiū
faire l'amour / avoir une relation sexuelle
肛交
gāng jiāo
不伦
bù lún
(d'une relation) impropre (adultère, inceste, enseignant-élève, etc.) /
inconvenant苟且
gǒu qiě
插足
chā zú
福利事业
fú lì shì yè
travail social
因由
yīn yóu
亲子关系
qīn zǐ guān xì
relation parent-enfant / lien de filiation
同侪
tóng chái
pair / membre de la même classe, génération ou groupe social
社会变迁
shè huì biàn qiān
changement social
伦常
lún cháng
relation humaine appropriée / principes ordinaires des devoirs sociaux
社民党
shè mín dǎng
Parti social-démocrate
同乐会
tóng lè huì
rassemblement social au cours de laquelle les participants se relaient pour effectuer une représentation
表字
biǎo zì
prénom social
连缀
lián zhuì
吹
chuī
外遇
wài yù
adultère / avoir une relation extra-conjugale
秩序
zhì xù
傍
bāng
s'approcher de / être près de /
près /
proche / avoir une relation intime avec qqn
一刀两断
yī dāo liǎng duàn
(expr. idiom.) rupture nette / rompre d'un seul coup / résolution ferme de rompre une relation
跟随者
gēn suí zhě
suiveur / abonné à une page de réseau social /
follower / fan d'une page Internet
民社党
mín shè dǎng
parti social-démocrate
客户关系管理系统
kè hù guān xì guǎn lǐ xì tǒng
système de gestion de la relation clients
社会工作者
shè huì gōng zuò zhě
assistant de service social
黄昏恋
huáng hūn liàn
relation amoureuse entre un couple de personnes âgées / tomber amoureux à l'automne de sa vie
社会民主主义
shè huì mín zhǔ zhǔ yì
邨
cūn
logement social
露水夫妻
lù shuǐ fū qī
couple dans une courte durée / relation inappropriée
对号入座
duì hào rù zuò
(lit.) prendre la place désignée (selon le numéro de siège) / (fig.) mettre qqn à sa place / accepter son rôle social / admettre la critique
不正当关系
bù zhèng dàng guān xì
relation inappropriée / relation adultère
社会报告
rapport social / compte rendu social
民生工程
travaux pour le bien-être social / projet de bien-être social
社会性软件
shè huì xìng ruǎn jiàn
Social software / logiciel social
社区翻译
traduction en milieu social / interprétation en milieu social
社区中心
shè qū zhōng xīn
centre communautaire / centre social / foyer social
公租房
gōng zū fáng
HLM / habitation à loyer modéré / logement locatif public / logement social à louer / parc locatif social
恐怖主义犯罪团伙
délit d'association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste / association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste
社会工作学校
école de service social / école de travail social
社会福利基金
shè huì fú lì jī jīn
fonds pour le bien-être social / fonds social
为恐怖主义共谋犯罪
délit d'association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste / association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste
心理学和社会变化中心
Center for Psychology and Social Change (Centre de psychologie et de promotion du changement social)
社会机会成本
cout d'opportunité social / cout alternatif social
托关系
entretenir une relation d'intérêts / profiter ou jouer de ses relations
特定角色行为
comportement dicté par le rôle social / comportement lié au rôle social / comportement sexostéréotypé
业务关系
yè wù guān xi
relation d'affaires
对亲
duì qīn
courtiser / s'installer dans une relation / arranger des fiancailles
着紧
zháo jǐn
urgent / en toute hâte / en relation intime avec qqn
敌对关系
dí duì guān xi
relation hostile
经济关系
jīng jì guān xi
relation économique
亲缘关系
qīn yuán guān xì
relation familiale
戚谊
qī yì
条约关系
relation conventionnelle
异地恋
yì dì liàn
relation à longue distance
趋冷
qū lěng
tendance à la froideur / (un) froid (dans une relation)
关系式
guān xì shì
équation exprimant une relation
关涉
guān shè
顾客关系
gù kè guān xi
relation client
劳雇关系
láo gù guān xì
relation de travail
爱昧关系
ài mèi guān xi
relation amoureuse
财务关系
cái wù guān xì
relation financière
邻居关系
lín jū guān xi
relation de voisinage
贸易关系
mào yì guān xi
relation commerciale
契约关系
qì yuē guān xi
relation contractuelle
吹台
chuī tái
(famil.) tomber à l'eau / résulter en échec / (une relation) casser
等价关系
děng jià guān xì
relation d'équivalence
并列关系
bìng liè guān xi
relation parallèle
领事关系
lǐng shì guān xi
relation consulaire
医患关系
yī huàn guān xì
relation médecin-patient
孤岛化
isolement social / marginalisation sociale
主从关系
zhǔ cóng guān xi
relation maitre-esclave
远距离恋爱
yuǎn jù lí liàn ài
relation longue distance
对角线规则
duì jué xiàn guī zé
Relation diagonale
从属关系
cóng shǔ guān xì
保障性安居工程
projet de logement social
特殊关系
tè shū guān xì
relation particulière
自反关系
zì fǎn guān xi
relation réflexive
二元关系
èr yuán guān xì
relation binaire
父子关系
fù zǐ guān xi
relation parent-enfant
合同关系
hé tong guān xi
relation contractuelle
政治关系
zhèng zhì guān xì
relation politique
友好关系
yǒu hǎo guān xì
bonne relation
良基关系
liáng jī guān xi
relation bien fondée
共生关系
gòng shēng guān xi
relation symbiotique
平行关系
píng xíng guān xi
relation parallèle
人身关系
rén shēn guān xi
relation personnelle
单身汪
dān shēn wāng
(autodérision) personne qui n'est ni mariée ni en relation
单身狗
dān shēn gǒu
(autodérision) personne qui n'est ni mariée ni en relation
比例关系
bǐ lì guān xi
relation proportionnelle
合法关系
hé fǎ guān xi
relation juridique
有关系
yǒu guān xi
qui se rapporte à / en relation avec / en lien avec /
pertinent关系密切
guān xì mì qiè
relation étroite / intimement liés
函数关系
hán shù guān xi
relation fonctionnelle (math.)
递迴关系式
dì huí guān xi shì
Relation de récurrence
超友谊关系
chāo yǒu yì guān xi
relation qui est plus que de l'amitié
烂桃花
làn táo huā
(lit.) fleur de pêché fanée / relation amoureuse malheureuse
ER模型
ermú xíng
Modèle entité-relation
色散关系
relation de dispersion
客体关系理论
kè tǐ guān xì lǐ lùn
Théorie de la relation d'objet
陪睡
péi shuì
relation sexuelle contre un traitement favorable (promotion, hébergement gratuit, etc.) / dormir dans le même lit que son enfant
宿分
sù fèn
relation prédestinée
赋权
fù quán
露水姻缘
lù shuǐ yīn yuán
romance occasionnelle / relation à court terme
爱因斯坦关系
ài yīn sī tǎn guān xì
Relation d'Einstein
牵扯不清
qiān chě bù qīng
pas clair /
ambigu / avoir une relation ambiguë avec
母胎单身
mǔ tāi dān shēn
n'avoir jamais été impliqué dans une relation amoureuse
社运
shè yùn
mouvement social
磨得开
mó de kāi
sans embarras / sans crainte de nuire à la relation personnelle
取关
qǔ guān
(sur un réseau social) ne plus suivre / se désabonner
次序关系
cì xù guān xi
relation d'ordre (logique math.)
最低潮
zuì dī cháo
(lit.) marée basse / (fig.) le point le plus bas (ex. d'une relation)
代理关系
dài lǐ guān xì
relation d'agence (loi)
社会网
shè huì wǎng
réseau social
公共租赁住房
logement social à louer / logement locatif public
定量构效关系
dìng liàng gòu xiào guān xi
Relation quantitative structure à activité
社会溷乱
destructuration de la société / effondrement de l'ordre social
社会学习
shè huì xué xí
apprentissage social
社会运动
shè huì yùn dòng
Mouvement social
社会营销
shè huì yíng xiāo
Marketing social
政策房
logement social à tarif préférentiel destinées aux faibles revenus / habitations pour les personnes à revenus modestes
社会结构
shè huì jié gòu
tissu social / relations sociales
企业对员工
qǐ yè duì yuán gōng
relation Entreprise à salariés en ligne / entreprise à employés en ligne
半糖夫妻
bàn táng fū qī
épouse du weekend / relation impliquant un vieux plein aux as
裁军与发展工作队
Equipe spécial chargé d'étudier la relation entre désarmement et développement
异性性接触
yì xìng xìng jiē chù
relation hétérosexuelle
前生冤孽
qián shēng yuān niè
relation prédestinée
工作关系
gōng zuò guān xì
relation de travail
公益创业
gōng yì chuàng yè
entrepreneuriat social
社会资本
shè huì zī běn
capital social
单车临界量
Masse critique (mouvement social)
社会发展网
réseau pour le développement social
傍傍族
jeune arriviste / jeune personnes qui cherche toujours l'appui (financier, social, professionnel, etc.) d'autrui
门地
mén dì
rang social de la famille / famille honorable /
résidence社会事实
shè huì shì shí
fait social
欧洲社会论坛
Forum social européen
社会时事
shè huì shí shì
événement social
社媒
shè méi
média social / médias sociaux
社会性网络
shè huì xìng wǎng luò
réseau social
社会性书签
shè huì xìng shū qiān
Social bookmarking
社会发展论坛
Forum sur le développement social en Asia et dans le Pacifique
企业对顾客
qǐ yè duì gù kè
relation Entreprise à consommateur en ligne / entreprise à consommateur en ligne
雅可比恒等式
yǎ kě bǐ héng děng shì
Relation de Jacobi
裁军和发展之间关系国际会议
Conférence internationale sur la relation entre le désarmement et le développement
使能够
shǐ néng gòu
autonomisation (le plus fréquent) /
habilitation /
affranchissement / émancipation (jurid.) / démarginalisation (socio-écon.) / responsabilisation (psycho-social)
同意的性行为
relation sexuelle librement consentie
自愿性行为
activité sexuelle consensuelle / relation sexuelle consensuelle
国际社会服务社
Service social international
社交网站
shè jiāo wǎng zhàn
site de réseautage social
合吃族
hé chī zú
(lit.) gros fumeurs / un rassemblement social, part. organisé en ligne parmi des étrangers
头的办公室
tóu de bàn gōng shì
siège social
经济和社会发展
développement économique et social
社会民主
shè huì mín zhǔ
社会投资方桉
Programme d'investissement social
社会安抚方桉
Programme d'apaisement social
社会民主党
shè huì mín zhǔ dǎng
Parti social-démocrate
性别认同
xìng bié rèn tóng
identité sexuelle / identité liée au sexe social
社交网路
shè jiāo wǎng lù
réseau social
社交媒体
shè jiāo méi tǐ
média social
社群媒体
shè qún méi tǐ
média social (Tw)
社会建构主义
shè huì jiàn gòu zhǔ yì
Constructivisme social
社会福音运动
shè huì fú yīn yùn dòng
Évangile social
社会达尔文主义
shè huì dá ěr wén zhǔ yì
Darwinisme social
增强能力
zēng qiǎng néng lì
使自主
shǐ zì zhǔ
autonomisation (le plus fréquent) /
habilitation /
affranchissement / émancipation (jurid.) / démarginalisation (socio-écon.) / responsabilisation (psycho-social)
人人网
rén rén wǎng
Xiaonei (réseau social chinois)
社会分工论
De la division du travail social
股份资本
gǔ fèn zī běn
capital social
社会发展部
Département du développement social
社会瓦解
destructuration de la société / effondrement de l'ordre social
世界社会论坛
shì jiè shè huì lùn tán
Forum social mondial
经济和社会协商论坛
Forum consultatif économique et social
经济和社会发展计划
Plan du développement économique et social
社工人
shè gōng rén
travailleur social
社会企业家
entrepreneur social
国际社会发展基金
Fonds international de développement social
欧洲社会发展方桉
Programme européen de développement social
社会自由主义
shè huì zì yóu zhǔ yì
社会时间偏好率
taux social de préférence pour le temps
国际社会进步协会
Association internationale pour le progrès social
丹麦社会民主党
Parti social-démocrate (Danemark)
朝鲜社会民主党
Parti social-démocrate de Corée
社会发展工作组
Groupe de travail sur le développement social
独立社会民主党
Parti social démocrate indépendant
社会发展管理处
Service de la gestion du développement social
国际社会旅游事业局
Bureau international du tourisme social
社会保守主义党
Parti du conservatisme social
人类和社会发展
développement humain et social
社会民主联合党
Parti uni social démocrate
个性与社会心理学杂志
Journal of Personality and Social Psychology
社会福利方桉
programme de bien-être social
社会发展基金
Fonds pour le développement social
德国社会民主党
dé guó shè huì mín zhǔ dǎng
Parti social-démocrate d'Allemagne
促进人权社会行动论坛
Social Action Forum for Manav Adhikar
经济和社会发展规划所
Institut de planification du développement économique et social
社会投资基金
Fonds d'investissement social
基督教社会党
Parti social-chrétien
欧洲社会基金
Fonds social européen
芬兰社会民主党
fēn lán shè huì mín zhǔ dǎng
Parti social-démocrate de Finlande
社会民主党成员
shè huì mín zhǔ dǎng chéng yuán
membre du Parti social-démocrate
国际大众旅行组织联合会
Fédération internationale des organisations de tourisme social
公共房屋
gōng gòng fáng wū
logement social
福利干事
agent d'aide sociale / agent de service social
经济和社会发展特别协调员
Coordonnateur spécial du développement économique et social
拉丁美洲国际关系联合研究方桉
Programme d'études conjointes de relation internationales des pays d'Amérique latine
裁军和发展之间关系国际会议最后文件
Document final de la Conférence internationale sur la relation entre le désarmement et le développement
雇主提出的终止雇用公约
Convention concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur
个案工作者
gè àn gōng zuò zhě
praticien de l'action sociale individualisée / travailleur en service social individualisé
国际社会发展研究所
Institut du Développement Social International
人类和社会发展方桉
Programme de développement humain et social
社会发展常设工作组
Groupe de travail permanent sur le développement social
基督教社会主义
jī dū jiào shè huì zhǔ yì
Catholicisme social
俄国社会民主工党
Parti ouvrier social-démocrate de Russie
关于社会发展问题的宣言
Déclaration sur le développement social
经济和社会发展管理处
Service de la gestion du développement économique et social
社会民主及劳工党
Parti social-démocrate et travailliste
社会销售避孕药具
marketing social des moyens de contraception
东盟社会发展基金
Fonds de développement social de l'ANASE