"TRAITER
看
kàn
疗
liáo
医
yī
区处
qū chǔ
渎
dú
manquer de respect envers / traiter sans égards /
mépriser论
lùn
敌视
dí shì
亵
xiè
筹办
chóu bàn
干
gàn
采制
cǎi zhì
recueillir et traiter
亏待
kuī dài
论述
lùn shù
诊治
zhěn zhì
diagnostiquer et traiter
治疗
zhì liáo
缠手
chán shǒu
difficile à traiter
办理
bàn lǐ
régler / traiter (une affaire, une formalité)
阐述
chǎn shù
对待
duì dài
却病
què bìng
prévenir ou traiter une maladie
医治
yī zhì
应付
yìng fu
难搞
nán gǎo
查处
chá chǔ
enquêter et traiter (une affaire criminelle)
处置
chǔ zhì
从事
cóng shì
会同
huì tóng
针刺
zhēn cì
piquer avec une aiguille / traiter par l'acupuncture
当人
dāng rén
en présence de qqn / traiter en tant qu'homme
待
dài
处事
chǔ shì
traiter des affaires / faire face à / s'occuper de
了当
liǎo dàng
权当
quán dāng
agir comme si / traiter qch comme s'il s'agissait de
处理
chǔ lǐ
对
duì
治
zhì
单行
dān xíng
traiter séparément / édition séparée / circulation à sens unique
连坐
lián zuò
traiter comme coupables ceux associés à un délinquant (famille, voisins, etc.)
齐头式
qí tóu shì
traiter tout le monde de la même manière / approche unique
另当别论
lìng dāng bié lùn
traiter différemment / une autre question
锯棕榈
jù zōng lǘ
Saw palmetto (un médicament utilisé pour traiter les hypertrophies bénignes de la prostate chez les hommes)
周旋
zhōu xuán
traiter avec civilité / bien accueillir / faire face à
认人儿
rèn rén r
considérer comme /
voir / traiter comme
看待
kàn dài
救治
jiù zhì
tirer un malade du danger / traiter et soigner
顽症
wán zhèng
maladie tenace / (maladie) qui est difficile à traiter
鄙薄
bǐ bó
怠慢
dài màn
当作
dàng zuò
traiter comme / considérer comme
加急
jiā jí
plus rapide /
urgent / traiter une question d'urgence
出包
chū bāo
玩狎
wán xiá
badiner / traiter avec désinvolture
视作
shì zuò
considérer comme / traiter comme
视同
shì tóng
considérer comme / traiter comme
认作
rèn zuò
considérer comme / traiter comme
遇
yù
推心
tuī xīn
traiter sincèrement / se confier à
班荆相对
bān jīng xiāng duì
(expr. idiom.) traiter qqn avec courtoisie
加以
jiā yǐ
en outre / de plus / traiter un sujet
主治
zhǔ zhì
偏待
piān dài
traiter injustement qqn
善待
shàn dài
bien traiter
松木
sōng mù
分包
fēn bāo
礼贤下士
lǐ xián xià shì
traiter les sages avec honneur et se montrer condescendant envers les lettrés
请多关照
qǐng duō guān zhào
Merci de me traiter gentiment (accueil conventionnel pour la première rencontre)
待人
dài rén
traiter qqn
相待
xiāng dài
宽待
kuān dài
traiter avec indulgence / être généreux dans les affaires de commerce, dans la négociation ou dans un conflit
境外转诊司
département chargé de traiter les demandes de consultation à l'étranger
难以应付
nán yǐ yìng fù
difficile à traiter / difficile à manipuler
异病同治
yì bìng tóng zhì
utiliser la même méthode pour traiter différentes maladies (MTC)
八抬大轿
bā tái dà jiào
(expr. idiom.) palanquin à huit porteurs / traiter ses invités de manière à les honorer
不依不饶
bù yī bù ráo
(expr. idiom.) ne pas négliger, ne pas épargner / ne pas être prêt à pardonner / traiter sévèrement sans écouter les excuses
深入浅出
shēn rù qiǎn chū
(expr. idiom.) traiter une question complexe dans un langage simple (clair)
了事
liǎo shì
terminer (ou conclure) une affaire / traiter (ou expédier) une affaire
代工
dài gōng
travaux de sous-traitance / sous-traiter le travail
以此为
yǐ cǐ wéi
considérer comme / traiter comme
相敬如宾
xiāng jìng rú bīn
(expr. idiom.) traiter l'autre comme un invité d'honneur / respect mutuel entre mari et femme
另案
lìng àn
un autre dossier (en loi) / un dossier à traiter séparément
开诚布公
kāi chéng bù gōng
(expr. idiom.) traiter sincèrement et de façon équitable / franc et ouvert d'esprit /
franc-parler / mettre cartes sur la table
恃才傲物
shì cái ào wù
(expr. idiom.) fort de ses talents / traiter les autres avec mépris
办得到
bàn dé dào
être capable de traiter / pouvoir mener à bonne fin / être praticable / pouvoir se faire
手下留情
shǒu xià liú qíng
(expr. idiom.) ménager ses adversaires / traiter ses ennemis avec indulgence
不亢不卑
bù kàng bù bēi
ni hautain ni obséquieux / juste milieu dans la manière de traiter les gens
慎重其事
shèn zhòng qí shì
(expr. idiom.) traiter une question avec considération
推心置腹
tuī xīn zhì fù
faire ses confidences à qqn / parler à coeur ouvert à qqn / s'ouvrir à qqn / traiter autrui en toute sincérité
头痛医头
tóu tòng yī tóu
traiter les symptômes / réactif (en opposition à proactif)
后生可畏
hòu shēng kě wèi
(expr. idiom.) jeunes à traiter avec considération / Les jeunes inspirent aux vétérans un repect mêlé de crainte
冬病夏治
dōng bìng xià zhì
traiter les maladies d'hiver en été (MTC)
信息加工
xìn xí jiā gōng
traiter l'information
礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
(expr. idiom.) répondre à la courtoisie par la courtoisie / la courtoisie exige la réciprocité /
donnant donnant. / traiter la personne de la manière dont elle m'a traité
面面俱到
miàn miàn jù dào
(expr. idiom.) traiter un problème sous tous ses aspects / s'occuper de tout
一视同仁
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
治标不治本
zhì biāo bù zhì běn
traiter les symptômes et non la cause