"IMMOBILE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 静止 | [ jìng zhǐ ] | immobile / statique | ![]() | |||
| 一动不动 | [ yī dòng bù dòng ] | immobile | ![]() | ||||
| 一成不变 | [ yī chéng bù biàn ] | (expr. idiom.) rien ne change beaucoup / toujours pareil / immobile / statique / immuable | ![]() | ||||
| 静 | [ jìng ] | calme / silencieux / serein / immobile | ![]() | ||||
| 纹丝未动 | [ wén sī wèi dòng ] | inchangé / immobile | ![]() | ||||
| 侐 | [ xù ] | immobile / silencieux | ![]() | ||||
| 不活动 | [ bù huó dòng ] | inactif / inerte / immobile / ne pas bouger / ne pas faire de mouvement / inertie | ![]() | ||||
| 不能移动 | [ bù néng yí dòng ] | immobile / inamovible | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 正襟危坐 | [ zhèng jīn wēi zuò ] | être assis droit et immobile | ![]() | |||
| 兀立 | [ wù lì ] | se tenir debout et immobile | ![]() | ||||
| 文风不动 | [ wén fēng bù dòng ] | (expr. idiom.) absolument immobile / sans le moindre changement | ![]() | ||||
| 假痴不癫 | [ jiǎ chī bù diān ] | (expr. idiom.) jouer l'idiot sans être fou / laisser l'adversaire sous-estimer ses capacités / rester immobile et dissimuler ses propres intentions | ![]() | ||||
| 僵卧 | [ jiāng wò ] | rester rigide et immobile | ![]() | ||||
| 阒然 | [ qù rán ] | calme / immobile et silencieux | ![]() | ||||
| 罚站 | [ fá zhàn ] | fait de rester immobile (punition) | ![]() | ||||
| 躺尸 | [ tǎng shī ] | (dépréciatif) rester immobile (endormi, ivre, paresseux, etc.) | ![]() | ||||
| 使无法动棋子 | [ shǐ wú fǎ dòng qí zǐ ] | rendre une pièce immobile | ![]() | ||||
| 不可移动文物 | [ bù kě yí dòng wén wù ] | monument culturel immobile | ![]() | ||||
