recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"MONTRER"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ xiǎn shì ] montrer / faire preuve de / démontrer / illustrer / affichersens

[ biǎo shì ] montrer / exprimer / manifester / expression / manifestation / témoignagesens

[ biǎo míng ] montrer / indiquer / faire connaitresens

[ chéng xiàn ] se présenter / apparaitre / se montrersens

[ chū shì ] montrer / présentersens

[ liàng ] brillant / clair / retentissant / briller / montrersens

[ fā ] envoyer / livrer / distribuer / émettre / montrer (un sentiment) / questionner / mettre au point / se mettre en routesens

[ xiàn ] apparaitre / se montrersens

[ biǎo ] montre-bracelet / montre de poche / instrument / compteur / jauge / tableau / montrer / exprimer / manifester / extérieursens

[ jì yǔ ] placer (espoir, importance etc) sur / exprimer / montrer / donnersens

[ zhǐ chū ] montrer / indiquersens

[ zhǐ diǎn ] instruire / indiquer / montrer / donner des conseilssens

[ xiǎn xiàn ] faire apparaitre / montrer / manifestersens

[ xiǎn bai ] (dial.) se montrersens

[ zhǎn bō ] exposer comme une diffusion / montrer (à la télévision)sens

[ shì ] montrer / indiquersens

[ zhǎn xiàn chū ] montrer / révélersens

[ lòu ] montrer / révélersens

[ xiǎn nòng ] faire étalage / montrersens

[ zhǎn chén ] exposer / montrer / exposition / affichagesens

[ xiǎn shì chū lai ] afficher / montrersens

[ xiǎn shì chū ] montrer / affichersens

[ yìng rù yǎn lián ] attirer l'oeil / se montrersens

[ xiǎn shì zì jǐ ] se montrer / se révélersens

[ lù chū zì jǐ ] se dévoiler / se montrersens

Résultats approximatifs

[ shì fàn ] démontrer / donner l'exemple / montrer comment fairesens

[ gū fù ] être indigne de / se montrer ingrat / frustrer l'attente de qqnsens

[ tiāo ti ] se montrer exigeant / être pointilleux / trouver à redire / faire des histoires / difficile (personne)sens

[ jiāo rén ] digne de fierté / impressionnant / enviable / montrer du mépris envers les autressens

[ tái jǔ ] élever / honorer / montrer du respect / parler en biensens

[ liāo kai ] écarter (vêtement, rideau, etc) pour montrer quelque chose / jeter de côtésens

[ xià zhú kè lìng ] demander à qqn de partir / montrer la porte à qqnsens

[ xùn qíng ] agir selon ses considérations personnelles / montrer de la partialitésens

[ fú fàn ] flotter / (d'un sentiment) se montrer sur le visage / (d'un discours, d'une amitié, etc.) superficiel / vaguesens

[ yī wèi ] (spécificatif pour montrer le respect)sens

[ liàng xiàng ] se montrer en public / se produire sur scènesens

[ yǐn lǐng ] attendre avec impatience / mener (dans la bonne direction) / montrer la voiesens

[ lòu miàn ] se montrer en publicsens

[ shī lǐ ] se montrer impolisens

[ bǎi míng ] montrer clairementsens

[ shì ruò ] se montrer faible / se résigner àsens

[ juàn gù ] se soucier de / montrer de l'intérêt pour / penser avec nostalgie àsens

[ zhì xiè ] adresser ses remerciements / remercier / se montrer reconnaissant envers qqnsens

[ yǐn lù ] guider / montrer le cheminsens

[ lòu liǎn ] montrer son visage / se faire un nom / réussir et devenir connusens

[ zú jiàn ] cela tend à montrer que / on peut voir...sens

[ zhāng yá wǔ zhǎo ] (expr. idiom.) montrer ses dents / se montrer menaçantsens

[ chòu měi ] montrer sa beauté sans vergognesens

[ qì shì xiōng xiōng ] air féroce / avec animosité / se montrer très arrogant / aspect terrifiant / d'un air menaçantsens

[ rěn ràng ] se montrer patient, indulgent et conciliantsens

[ xiāng ràng ] céder / se montrer courtoissens

[ sù rán qǐ jìng ] (expr. idiom.) éprouver des sentiments graves et respectueux / montrer des égards / avoir de la déférence pour...sens

[ piān tǎn ] montrer de la partialité pour / être partial pour / prendre fait et cause poursens

[ gū xī ] tolérer / se montrer conciliant enverssens

[ nòng qiǎo chéng zhuō ] se montrer plus malin / se tirer dans le piedsens

[ zī yá liě zuǐ ] montrer les dents / prendre un air féroce / grimacer de douleursens

[ fù xīn ] se montrer ingratsens

[ fǎn bǔ ] soutenir ses parents dans leur vieillesse / montrer la piété filiale / rembourser / rendre une faveursens

[ pāo tóu lòu miàn ] se montrer en public (péjoratif)sens

[ gān dǎn xiāng zhào ] se traiter avec une sincérité absolue / montrer une dévotion totalesens

[ tǐ tiē rù wēi ] (expr. idiom.) montrer toutes les considérations possibles / soin méticuleuxsens

[ xiǎn xiào ] montrer un effet / produire un effet / un effet conspicueuxsens

[ miàn yǒu nán sè ] montrer des signes de réticence ou d'embarrassens

[ xiàn bǎo ] présenter un trésor / offrir un précieux conseil / montrer ce que l'on chéritsens

[ máo shǒu máo jiǎo ] négligemment et au hasard / fouiller / tâtonner / se montrer entreprenantsens

[ lòu yī shǒu ] montrer ses capacités / exposer ses compétencessens

[ chū lù fēng máng ] premier signe d'un talent en herbe / montrer ses capacités pour la première foissens

[ lòu xiàng ] montrer sa vraie naturesens

[ chì bó shàng zhèn ] litt. aller au combat torse nu (idiome) / fig. se donner à fond / se montrer au grand joursens

[ zuò sè ] montrer des signes de colèresens

[ cáng tóu lù wěi ] (expr. idiom.) cacher la tête et montrer la queue / demi-vérité / ne donner qu'une partie des informationssens

[ dà xiǎn shén tōng ] faire montre de son pouvoir extraordinaire / montrer pleinement son habiletésens

[ chū lù tóu jiǎo ] lit. montrer d'abord ses cornes (idiome) / fig. première manifestation d'un talent émergent / premier signe d'un talent émergent / génie en herbesens

[ zī ] montrer les dentssens

[ éi ] hey (pour montrer sa surprise)sens

[ ěi ] ouais (pour montrer son désaccord)sens

[ èi ] ouais (pour montrer son accord)sens

[ pān ] montrer le blanc des yeuxsens

[ xiōng xiàng bì lù ] montrer son apparence féroce (idiome) / les traits atroces révélés / avec les crocs dévoiléssens

[ kōng dòng wú wù ] caverne vide / dépourvu de substance / rien de nouveau à montrersens

[ yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì ] un héros sans chance d'utiliser sa force / ne pas avoir l'occasion de montrer ses talentssens

[ lǐ xián xià shì ] traiter les sages avec honneur et se montrer condescendant envers les lettréssens

鹿[ zhǐ lù wéi mǎ ] (expr. idiom.) montrer un cerf en guise de cheval / mensonge délibéré fait dans un but précissens

[ diào sǐ wèn jí ] (expr. idiom.) faire le deuil des malades et des mourants / montrer une grande préoccupation pour la souffrance des genssens

[ kuì huǐ wú dì ] (expr. idiom.) honteux et incapable de montrer son visagesens

[ shì dú qíng shēn ] litt. la vache lèche affectueusement son veau / fig. montrer une profonde affection envers ses enfantssens

[ tǐ xù rù wēi ] (expr. idiom.) mettre l'accent jusqu'au dernier détail / montrer toutes les considérations possibles / soin méticuleuxsens

[ jí fēng jìng cǎo ] (expr. idiom.) la tempête met l'herbe robuste à l'épreuve / (fig.) les temps troubles testent les qualités d'une personne / montrer ses vraies couleurs après une rude épreuvesens

[ jí fēng zhī jìng cǎo ] (expr. idiom.) la tempête met l'herbe robuste à l'épreuve / (fig.) les temps troubles testent les qualités d'une personne / montrer ses vraies couleurs après une rude épreuvesens

齿[ yǎo rén gǒu r bù lù chǐ ] (expr. idiom.) le chien mord sans montrer ses crocs / (fig.) ne pas discerner l'ennemi par son apparencesens

[ yòng wǔ ] recourir à la force des armes / manifester ses talents / montrer ses compétences, ses capacitéssens

[ xíng yú sè ] montrer ses sentiments / le montrer sur son visagesens

[ zī yá liě zuǐ ] grimacer (de douleur) / montrer ses dents / montrer ses crocssens

[ lòu fù ] montrer sa richesse / laisser sa richesse se montrersens

[ ái ] grogner (de chien) / montrer les crocssens

[ ài xiàn ] (famil.) aimer se montrersens

[ kāi yìng ] commencer à montrer un filmsens

[ hòu ài ] montrer une grande affection et attentionsens

[ róng ràng ] faire une concession / se montrer conciliantsens

[ niàn ] montrer ses dentssens

se montrer plus correct possible sur le plan moral / s'assurer un avantage moralsens

[ chǒng xìng ] (vieux) (surtout de l'Empereur) montrer une faveur spéciale enverssens

[ yìng yuán ] (à l'origine) fournir de l'aide / (plus récemment) montrer son soutien (pour une idole de la chanson etc)sens

[ xuàn jì ] faire étalage de ses compétences / montrer ses talents de manière éblouissantesens

[ hēi liǎn ] expression sévère ou mécontente / montrer une telle expressionsens

[ piān téng ] favoriser un junior / montrer du favoritisme envers certains juniorssens

[ mǎi miàn zi ] permettre à qqn de sauver sa face / montrer du respectsens

[ zhāng míng ] montrer clairement / rendre publique / évidentsens

[ tì yǒu ] montrer de l'amour fraternel envers des amissens

[ diāo yá kāi qǐ ] ouvrir la bouche pour montrer les dentssens

[ mài běn shì ] faire étalage d'une compétence / montrer un exploit / vanter ses compétencessens

[ jìng xián - lǐ shì ] respecter les personnes de vertu et montrer de la courtoisie aux éruditssens

[ zhuāng mó - zuò yàng ] faire du cinéma / montrer de l'affectation / se livrer à des histrioniquessens

[ kū sāng bàng ] bâton de deuil drapé de blanc, tenu lors d'un enterrement pour montrer la piété filialesens

[ zhuǎn miàn wú qíng ] tourner le dos à quelqu'un et ne montrer aucune pitié (idiome) / se retourner contre un amisens

[ suī chí - dàn dào ] (en argot) lent à arriver mais finit par se montrersens

[ kuā duō - dòu mǐ ] utiliser des phrases littéraires dans son écriture pour montrer son éruditionsens

[ shì ēn ] montrer de la gentillessesens

[ zhǐ diǎn mí lǜ ] montrer à quelqu'un comment trouver le bon cheminsens

[ miàn lù bù yuè ] (expr. idiom.) montrer de la tristesse ou du déplaisirsens

[ zhǐ diǎn mí jīn ] montrer à qn comment trouver le bon cheminsens

[ liàng dǐ pái ] montrer sa main (dans un jeu de carte...) / jeter ses cartes sur la tablesens

[ biǎo shì jué xīn ] exprimer la détermination / montrer la volontésens

[ biǎo shì qīn qiè ] exprimer de la cordialité / montrer de la gentillessesens

[ biǎo shì zàn chéng ] exprimer son approbation / montrer son accordsens

[ biǎo shì zàn měi ] exprimer des éloges / montrer de l'admirationsens

[ zhì zhī bù wèn ] (expr. idiom.) passer sans montrer d'intérêtsens

[ xiǎn lù duān ní ] révéler des indices / montrer des signessens

齿[ lù chū yá chǐ ] montrer les dents / souriresens

call[ dǎ c a l l ] (argot) encourager qqn / montrer son soutien / ("call" est prononcé approximativement comme "call" en anglais)sens

[ shā jī gěi hóu kàn ] (expr. idiom.) tuer un poulet devant un singe / montrer l'exemple à qqn en punissant qqn d'autresens

[ chū lù cái huá ] premier signe d'un talent en herbe / montrer ses capacités pour la première foissens

[ cái bù lù yǎn ] L'argent ne doit pas se montrer / La richesse ne doit pas être ostentatoire.sens

[ yǐn láng - rù shì ] lit. montrer le loup dans la maison (idiome) / fig. introduire une source potentielle de problèmessens

[ biǎo shì tóng qíng ] exprimer de la compassion / montrer de la sympathiesens

怀[ biǎo shì huái yí ] exprimer des doutes / montrer des doutessens

[ tǎn xiōng lù rǔ ] dévoiler la poitrine / montrer les seinssens

[ bù lù gǎn qíng ] ne pas montrer ses émotions / impassiblesens

[ rè liǎn tiē lěng pì gu ] montrer des sentiments chaleureux mais être accueilli par un rebuffade froide (idiome) / être snobé malgré de bonnes intentionssens

[ bù luò kē jiù ] sortir des sentiers battus / posséder un style original / se montrer original / rompre avec la routinesens

[ bù xiǎn shān bù lù shuǐ ] lit. ne pas montrer la montagne et ne pas révéler l'eau (idiome) / fig. cacher les faits cléssens

[ shàng tái biǎo yǎn ] Montrer sur scène / Se produire sur scènesens

[ wú yán jiàn jiāng dōng fù lǎo ] Ne pas avoir le visage pour voir les anciens de Jiangdong / Ne pas oser montrer son visage aux anciens de Jiangdong.sens

[ shì luó zi shì mǎ , qiān chū lai liù liu ] litt. voir si c'est un mulet ou un cheval, le sortir pour une promenade (idiome) / fig. la preuve du pudding est dans la dégustation / montrer de quoi on est faitsens

[ jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn ] (expr. idiom.) la tempête met l'herbe robuste à l'épreuve, le feu révèle l'or véritable / (fig.) les temps troubles testent les qualités d'une personne / montrer ses vraies couleurs après une rude épreuvesens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.