aller au marché / se rendre à un salon ou une foire
交易员
[ jiāo yì yuán ]
opérateur de marché
菜场
[ cài chǎng ]
marché alimentaire
旋钮
[ xuán niǔ ]
bouton (de réglage ou de mise en marche)
贱卖
[ jiàn mài ]
vendre à bon marché / sacrifice / bas prix / vente au rabais
拉练
[ lā liàn ]
(militaire) subir une formation sur le terrain (camping, bivouac, marche en colonne, exercice de tir réel, etc) / (sports) atteindre une condition physique optimale en participant à des compétitions à l'étranger
下架
[ xià jià ]
être retiré des rayons, de la vente, du marché
自由市场
[ zì yóu shì chǎng ]
marché libre
一言为定
[ yī yán wéi dìng ]
(expr. idiom.) une parole, c'est convenu / marché conclu
农产品市场
[ nóng chǎn pǐn shì chǎng ]
marché agricole
早市
[ zǎo shì ]
marché du matin
拓展市场
[ tuò zhǎn shì chǎng ]
marché en expansion
花卉市场
[ huā huì shì chǎng ]
marché aux fleurs
排档
[ pái dǎng ]
(boite de) vitesse (de voiture etc) / engrenage / stand (de marché etc.)
银根
[ yín gēn ]
politique monétaire / circulation monétaire / masse monétaire sur le marché / situation du marché monétaire / offre de monnaie
旧货市场
[ jiù huò shì chǎng ]
vente de biens de seconde main / marché aux puces
拾级
[ shè jí ]
monter ou descendre des escaliers marche par marche
高歌猛进
[ gāo gē měng jìn ]
(expr. idiom.) marche triomphale
卖方市场
[ mài fāng shì chǎng ]
vendeur de marché
门庭若市
[ mén tíng ruò shì ]
(expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de monde
菜市
[ cài shì ]
marché alimentaire
市场导向
[ shì chǎng dǎo xiàng ]
axé sur le marché
竞走
[ jìng zǒu ]
marche athlétique
压阵
[ yā zhèn ]
fermer la marche / fournir du soutien / tenir les lignes
劳务市场
[ láo wù shì chǎng ]
marché du travail
急行军
[ jí xíng jūn ]
avance rapide / marche forcée
随行就市
[ suí háng jiù shì ]
fluctuer en fonction du marché / vendre au prix du marché
共同市场
[ gòng tóng shì chǎng ]
marché commun
上算
[ shàng suàn ]
économique / bon marché / tomber dans le piège de qqn
être timide ou embarrassé / faussement timide / efféminé (marche, manière de parler) / maniéré
鱼市
[ yú shì ]
marché aux poissons
四方步
[ sì fāng bù ]
(péjor.) marche lente / marcher d'un air solennel
主板市场
premier marché / marché principal / main board
销售许可
[ xiāo shòu xǔ kě ]
autorisation de mise sur le marché (Fce, Eur.) / autorisation de mise en marché / approbation de mise en marché (Can.) / autorisation de commercialisation
应市
[ yìng shì ]
répondre au marché / acheter ou vendre selon les conditions du marché
整顿和规范市场秩序
réajuster et normaliser l'ordre du marché / assainir, mettre en ordre et réglementer le marché
上市许可
[ shàng shì xǔ kě ]
autorisation de mise sur le marché (Fce, Eur.) / autorisation de mise en marché / approbation de mise en marché (Can.) / autorisation de commercialisation
倒开
[ dào kāi ]
faire marche arrière avec un véhicule / conduire en marche arrière
场外交易
[ chǎng wài jiāo yì ]
marché de gré à gré / marché hors cote
灰色市场
[ huī sè shì chǎng ]
marché gris / marché parallèle
正步走
[ zhèng bù zǒu ]
marche (militaire) / marche de parade
以市值计价
évaluation des avoirs au prix du marché / valorisation des avoirs sur la base du marché
市场换技术
[ shì chǎng huàn jì shù ]
accès au marché en échange du transfert de technologie (politique de la RPC depuis les années 1980 qui donne aux entreprises étrangères l'accès au marché intérieur chinois en échange du
场外市场
[ chǎng wài shì chǎng ]
marché de gré à gré / marché hors cote
商业借款
emprunts sur le marché / emprunts aux conditions du marché
可在市场上买到的代用品
substitut disponible sur le marché / produit de remplacement disponible sur le marché
通用公平市价
juste valeur marchande générique / juste valeur du marché / juste valeur de marché
市场整合
restructuration du marché
低端市场
marché du bas de gamme
狼市
marché boursier hautement volatile
离岸市场
marché offshore
楼市回暖
réchauffement du marché immobilier
车市回暖
réchauffement du marché automobile
商业地产
marché de l'immobilier commercial
中小板
marché des petites et moyennes entreprises
高端市场
marché du haut de gamme
碳交易平台
marché du carbone / Bourse de quotas de CO2
股指期货
transaction ou marché à terme sur les indices boursiers
义卖会
[ yì mài huì ]
bazar (marché)
挂挡
[ guà dǎng ]
mettre en marche / changement de vitesse
京十五条
quinze mesures visant à réguler le marché immobilier à Pékin
终端的消费需求
demande sur le marché final / consommation finale
全国银行间债券市场
marché obligataire interbancaire
国五条
les cinq mesures du Conseil des affaires d'Etat visant à renforcer la régulation du marché immobilier
进军罗马
[ jìn jūn luó mǎ ]
Marche sur Rome
亍
[ chù ]
pas du pied droit / avancer à petits pas / interrompre sa marche
minorité de la population / pas courant (activité, poursuite etc.) (marché etc.) de niche
市场风险
[ shì chǎng fēng xiǎn ]
risque de marché
圣诞市场
[ shèng dàn shì chǎng ]
marché de Noël
传统市场
[ chuán tǒng shì chǎng ]
marché traditionnel
旧货集市
[ jiù huò shì chǎng ]
marché aux puces
国八条
décret des huit mesures visant à réguler le marché immobilier à l'échelle nationale (politique immobilière lancée par le Conseil des Affaires d'Etat de Chine)
旧车市场
[ jiù chē shì chǎng ]
marché des voitures d'occasion
利率市场化
soumettre les taux d'intérêts aux règles du marché / fixer les taux d’intérêt en fonction de l'offre et de la demande
闠
[ huì ]
entrée d'un marché
市场在资源配置中的决定性作用
rôle décisif du marché dans la répartition des ressources
乐队花车
[ yuè duì huā chē ]
train en marche / Argumentum ad populum
提高驾驭社会主义市场经济的能力
améliorer l'aptitude à orienter l'économie de marché socialiste
农村集体经营性建设用地入市
mise sur le marché des terrains constructibles des collectivités rurales à des fins commerciales
复盘
[ fù pán ]
(après avoir terminé une partie d'échecs) rejouer la partie, analyser les mouvements des joueurs / (marché boursier) reprendre le trading
随机漫步
[ suí jī màn bù ]
marche aléatoire
目标市场
[ mù biāo shì chǎng ]
marché cible
骄傲游行
[ jiāo ào yóu xíng ]
Marche des fiertés
电力市场
[ diàn lì shì chǎng ]
marché de l'électricité
市场发展
[ shì chǎng fā zhǎn ]
développement du marché
市场评估
[ shì chǎng píng gū ]
évaluation du marché
市集广场
[ shì jí guǎng chǎng ]
place du marché
不会走
[ bù huì zǒu ]
ne pas marcher (se dit d'un jeune enfant qui ne marche pas encore)
(d'un artiste) donner un spectacle en plein air (foire de temple, marché, etc) / (fig.) rehausser la réputation de qqn / se faire un nom
光程
[ guāng chéng ]
Différence de marche
房市
[ fáng shì ]
marché immobilier
发达市场经济国家
pays développé à économie de marché
国际铜研究协会
Association internationale pour l'étude du marché du cuivre
社会市场经济
[ shè huì shì chǎng jīng jì ]
Économie sociale de marché
2015倒计时会议
Conférence sur la marche vers 2015
开红盘
[ kāi hóng pán ]
(d'un magasin) ouvrir pour la première fois dans la nouvelle année / être rentable / gagner le premier match d'un concours / monter (marché boursier)
客群
[ kè qún ]
segment de marché
操盘
[ cāo pán ]
(finance) (d'un gestionnaire de fonds, individu à haute fortune etc) effectuer de grosses transactions (en actions, futures etc) / (mode, films etc) (d'un poids lourd de l'industrie) faire une percée sur le marché
帝国进行曲
[ dì guó jìn xíng qǔ ]
La Marche impériale
初探
[ chū tàn ]
mener une incursion exploratoire dans (un domaine d'étude, un marché, etc) / une étude préliminaire
山寨机
[ shān zhài jī ]
produit du marché noir / faux / imitation ou contrefaçon d'un produit de marque
结婚进行曲
[ jié hūn jìn xíng qū ]
Marche nuptiale
山寨货
[ shān zhài huò ]
produit du marché noir / faux / imitation ou contrefaçon d'un produit de marque
promoteur ou agent immobilier accusé de manipuler le marché immobilier en sa faveur
教育市场
[ jiào yù shì chǎng ]
marché de l'éducation
啤酒市场
[ pí jiǔ shì chǎng ]
marché de la bière
市场地位
[ shì chǎng dì wèi ]
position sur le marché
市场管理
[ shì chǎng guǎn lǐ ]
gestion du marché
市场需要
[ shì chǎng xū yào ]
besoin du marché
碳市场
[ tàn shì chǎng ]
marché de droits d'émission de carbone
绑赴市曹
[ bǎng fù shì cáo ]
(expr. idiom.) lier et amener sur la place du marché (pour exécution)
下沉市场
[ xià chén shì chǎng ]
le marché chinois, à l'exclusion des villes de premier et deuxième rang
打入
[ dǎ rù ]
pénétrer / s'introduire dans (un marché, un groupe social etc) / infiltrer (les rangs ennemis etc) / bannir à / reléguer à / insérer / injecter / casser (un &oelig / uf) dans (un bol etc)
利基市场
[ lì jī shì chǎng ]
Niche de marché
利基
[ lì jī ]
Niche de marché
义勇军进行曲
[ yì yǒng jūn jìn xíng qǔ ]
La Marche des Volontaires (hymne national de la Chine)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.