|
"PASSATION" en chinois |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
Résultats précis |
成交 | [ chéng jiāo ] | conclure un marché / approbation du marché / passation / réaliser un marché |  |
|
Résultats approximatifs |
政府采购 | | passation des marchés publics |  |
采购和审批干事 | | agent chargé de la passation des commandes et contrats (services généraux) / administrateur chargé de la passation des commandes et contrats (administrateurs) / fonctionnaire chargé de la passation des commandes et des contrats (gén.) |  |
采购工作组 | | Groupe de travail sur la passation de marchés |  |
国家采购评估报告 | | rapport analytique sur la passation des marchés dans un pays |  |
分阶段过渡 | | transfert progressif des pouvoirs / transfert progressif des responsabilités / passation de pouvoir par étapes / transition échelonnée |  |
可持续政府采购 | | pratiques durables de passation des marchés publics |  |
移交程序 | | procédure de transfert (prisonniers, dépouilles) / passation des consignes et matériels (relève des contingents) procédure de transfert du contrôle (positions, bâtiments) |  |
移交说明 | | note de passation des fonctions |  |
逐步移交 | | transfert progressif des pouvoirs / transfert progressif des responsabilités / passation de pouvoir par étapes / transition échelonnée |  |
货物和工程采购示范法 | | Loi type sur la passation des marchés de biens et de travaux |  |
货物、工程和服务采购示范法 | | Loi type sur la passation des marchés publics de biens, de travaux et de services |  |
国家采购评估审查 | | examen analytique sur la passation des marchés dans un pays |  |
马拉喀什可持续政府采购工作队 | | Groupe d'étude de Marrakech sur les pratiques durables de passation des marchés publics |  |