"PASSATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 成交 | [ chéng jiāo ] | conclure un marché / approbation du marché / passation / réaliser un marché | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 政府采购 | passation des marchés publics | ![]() | ||||
| 采购和审批干事 | agent chargé de la passation des commandes et contrats (services généraux) / administrateur chargé de la passation des commandes et contrats (administrateurs) / fonctionnaire chargé de la passation des commandes et des contrats (gén.) | ![]() | |||||
| 采购权 | autorité de passation des marchés | ![]() | |||||
| 职务移交 | [ zhí wù yí jiāo ] | transfert de fonction / passation de service | ![]() | ||||
| 招标单位 | [ zhāo biāo dān wèi ] | entité adjudicatrice / organisme de passation de marchés | ![]() | ||||
| 采购工作组 | Groupe de travail sur la passation de marchés | ![]() | |||||
| 国家采购评估报告 | rapport analytique sur la passation des marchés dans un pays | ![]() | |||||
| 分阶段过渡 | transfert progressif des pouvoirs / transfert progressif des responsabilités / passation de pouvoir par étapes / transition échelonnée | ![]() | |||||
| 可持续政府采购 | pratiques durables de passation des marchés publics | ![]() | |||||
| 移交程序 | procédure de transfert (prisonniers, dépouilles) / passation des consignes et matériels (relève des contingents) procédure de transfert du contrôle (positions, bâtiments) | ![]() | |||||
| 移交说明 | note de passation des fonctions | ![]() | |||||
| 逐步移交 | transfert progressif des pouvoirs / transfert progressif des responsabilités / passation de pouvoir par étapes / transition échelonnée | ![]() | |||||
| 货物和工程采购示范法 | Loi type sur la passation des marchés de biens et de travaux | ![]() | |||||
| 货物、工程和服务采购示范法 | Loi type sur la passation des marchés publics de biens, de travaux et de services | ![]() | |||||
| 国家采购评估审查 | examen analytique sur la passation des marchés dans un pays | ![]() | |||||
| 马拉喀什可持续政府采购工作队 | Groupe d'étude de Marrakech sur les pratiques durables de passation des marchés publics | ![]() | |||||
