|
"GAIN" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
Résultats précis |
便宜 | [ pián yi ] | bon marché / pas cher / avantage / gain |  |
|
盈利 | [ yíng lì ] | bénéfice / gain / profit |  |
|
赢利 | [ yíng lì ] | bénéfice / gain |  |
|
增益 | [ zēng yì ] | gain (électronique) |  |
|
捞取 | [ lāo qǔ ] | gain |  |
|
掠取 | [ lüè qǔ ] | gain / repêcher |  |
|
实利 | [ shí lì ] | avantage / gain / profit net |  |
|
利得 | [ lì dé ] | profit / gain |  |
|
增益器 | [ zēng yì qì ] | amplificateur / gain |  |
|
|
Résultats approximatifs |
得失 | [ dé shī ] | gain et perte / succès et échec / raison et tort |  |
|
输赢 | [ shū yíng ] | gain ou perte / revenu |  |
|
油水 | [ yóu shuǐ ] | graisse / gain illicite |  |
|
利诱 | [ lì yòu ] | séduire par l'appât du gain |  |
|
捷足先登 | [ jié zú xiān dēng ] | (expr. idiom.) Pied léger atteint le sommet en premier / Qui a le pied agile arrive le premier / Heure du matin, heure du gain / Premier arrivé, premier servi |  |
|
见利忘义 | [ jiàn lì wàng yì ] | (expr. idiom.) voir le profit et oublier la moralité / agir de considérations mercantiles / vendre son âme pour un gain |  |
|
强词夺理 | [ qiǎng cí duó lǐ ] | (expr. idiom.) arguer avec des propos fallacieux pour se donner raison / obtenir gain de cause par des sophismes |  |
|
体重增加 | [ tǐ chóng zēng jiā ] | gain de poids |  |
|
争权夺利 | [ zhēng quán duó lì ] | (expr. idiom.) se disputer pouvoir et gain |  |
|
自动增益控制 | [ zì dòng zēng yì kòng zhì ] | commande automatique de gain |  |
|
触斗蛮争 | [ chù dòu mán zhēng ] | querelles et combats constants / constamment à se disputer / lutte pour un gain personnel |  |
|
见钱眼开 | [ jiàn qián yǎn kāi ] | (expr. idiom.) ouvrir les yeux à la vue du profit / ne penser à rien d'autre qu'à un gain personnel / grippe-sou |  |
|
争名夺利 | [ zhēng míng duó lì ] | se battre pour la gloire, saisir le profit / se battre pour la renommée et la richesse / uniquement intéressé par le gain personnel |  |
|
天线增益 | [ tiān xiàn zēng yì ] | gain de l'antenne / gain d'antenne |  |
|
稳拿 | [ wěn ná ] | gain sûr |  |
|
不劳无获 | [ bù láo wú huò ] | (expr. idiom.) aucune douleur, aucun gain |  |
|
实际收益 | [ shí jì shōu yì ] | gain réel |  |
|
财产收益 | [ cái chǎn shōu yì ] | gain en capital |  |
|
获得感 | [ huò dé gǎn ] | sens de gain |  |
|
重利轻义 | [ zhòng lì qīng yì ] | valoriser le gain matériel au détriment de la droiture |  |
|
重义轻利 | [ zhòng yì qīng lì ] | valoriser la droiture plutôt que le gain matériel |  |
|
浮利 | [ fú lì ] | gain mondain, superficiel, tel que la richesse et la renommée |  |
|
短视近利 | [ duǎn shì jìn lì ] | être axé sur le gain à court terme |  |
|
资本收益 | [ zī běn shōu yì ] | gain en capital |  |
|
零和对策 | [ líng hé duì cè ] | jeu à gain nul (math.) |  |
|
以见利忘义为耻 | [ yǐ jiàn lì wàng yì wéi chǐ ] | l'absence de scrupules et l'appât du gain sont une honte |  |
|
已实现的外汇损益 | | gain/perte de change réalisé(e) |  |
|
徇私舞弊 | [ xùn sī - wǔ bì ] | (expression) abuser de sa position pour un gain personnel |  |
|
收入损失 | | perte de gain |  |
|
持有收益 | [ chí yǒu shōu yì ] | gain de détention |  |
|
吃一堑,长一智 | [ chī yī qiàn , zhǎng yī zhì ] | (expr. idiom.) une chute dans le fossé, un gain pour votre sagesse / (fig.) on apprend de ses échecs |  |
|
出口收益 | [ chū kǒu shōu yì ] | gain à l'exportation / recette d'exportation |  |
|
回放增益 | [ huí fàng zēng yì ] | gain de lecture / amplification de lecture |  |
|
出口收入 | [ chū kǒu shōu rù ] | gain à l'exportation / recette d'exportation |  |
|
蝇营狗苟 | [ yíng yíng - gǒu gǒu ] | litt. grouiller comme des mouches autour de nourriture pourrie et traîner une existence ignoble comme un chien (idiome) / fig. mener une vie indigne / recourir à tous les moyens pour un gain personnel |  |
|
失去收入 | | perte de gain |  |
|
有所得必有所失 | [ yǒu suǒ dé bì yǒu suǒ shī ] | il n'y a pas de gain sans perte / il n'existe pas de repas gratuit |  |
|
未实现的外汇损益 | | gain/perte de change non réalisé(e) |  |
|
吃得苦中苦,方为人上人 | [ chī dé kǔ zhōng kǔ , fāng wéi rén shàng rén ] | on ne peut atteindre la gloire et la richesse sans avoir traversé des épreuves et des tribulations (proverbe) / sans peine, pas de gain |  |
|
失能收入损失保险 | [ shī néng shōu rù sǔn shī bǎo xiǎn ] | assurance perte de gain / assurance perte de revenu |  |
|