Traduction de LANCER UN MANDAT D'ARRT en chinois
通缉
tōng jī
遍地开花、一哄而上
lancer une mesure en fanfare / se lancer bruyamment dans une action
叁菱Lancer Evolution
Mitsubishi Lancer Evolution
投中
tóu zhòng
lancer vers une cible / lancer (un ballon) / tirer (dans un ballon)
完成维和任务
accomplissement du mandat de la mission / achèvement du mandat
逾越任务范围
yú yuè rèn wù fàn wéi
dérapage de la mission / débordement de la mission / basculement de la mission / altération du mandat / changement de nature du mandat / changement de registre / abandon de la neutralité /
partialité
摩加迪沙界线
mó jiā dí shā jiè xiàn
dérapage de la mission / débordement de la mission / basculement de la mission / altération du mandat / changement de nature du mandat / changement de registre / abandon de la neutralité /
partialité
确定任务前的承付授权
autorisation d'engagement de dépenses préalable au mandat / autorisation préablable d'engager des dépenses / autorisation de dépenses avant mandat
灰色区域行动
opération à mandat mixte / opération à mandat flou
掷
zhì
抛
pāo
抡
lūn
邮汇
yóu huì
expédier un mandat-poste
办学
bàn xué
lancer une école
冲向
chōng xiàng
se lancer vers
铁饼
tiě bǐng
lancer du disque
闯
chuǎng
阚
kàn
regarder furtivement / jeter un coup d'oeil / lancer un regard
弹
tán
丢
diū
征
zhēng
掷铁饼
zhì tiě bǐng
lancer du disque
发动
fā dòng
启动
qǐ dòng
mettre en marche / démarrer (une machine) / lancer (une opération) /
activer连任
lián rèn
renouveler son mandat / être réélu
搜证
sōu zhèng
mandat de perquisition / chercher des preuves
声押
shēng yā
s'adresser à un tribunal pour un mandat d'arrestation
违命
wéi mìng
职权范围
zhí quán fàn wéi
攻击
gōng jī
号召
hào zhào
铅球
qiān qiú
lancer du poids
投掷
tóu zhì
链球
liàn qiú
lancer de marteau
大骂
dà mà
lancer une malédiction à qqn / s'engueuler avec qqn
抛出
pāo chū
怒视
nù shì
lancer un regard furieux
攧
diān
甩
shuǎi
说出
shuō chū
出击
chū jī
lancer une attaque
挞伐
tà fā
lancer une expédition punitive
立项
lì xiàng
lancer un projet
相骂
xiāng mà
se lancer des insultes
发射
fā shè
徵
zhēng
作乱
zuò luàn
lancer une rébellion / se révolter
幺二
yāo èr
un-deux ou as-deuce (plus petit lancer de dés)
委托书
wěi tuō shū
专题任务
zhuān tí rèn wù
mandat thématique
展开
zhǎn kāi
弹射
tán shè
洗沟
xǐ gōu
lancer une boule de bowling dans la gouttière
扔
rēng
撒
sā
推出一款新的高端智能手机
lancer un nouveau smartphone haut-de-gamme
甩动
shuǎi dòng
讨伐
tǎo fá
lancer une expédition punitive / réprimer une rébellion par les armes
礮
pào
baliste (machine de guerre pour lancer des pierres ou des poutres) /
canon / pièce d'artillerie
出台
chū tái
lancer officiellement / se produire sur scène / apparaître publiquement /
prostitution丢飞镖
diū fēi biāo
jouer aux fléchettes / lancer une fléchette
授权范围
shòu quán fàn wéi
放
fàng
拍砖
pāi zhuān
(argot) lancer des critiques acerbes / critiquer vivement / commentaire négatif
驱逐令
qū zhú líng
ordre de bannissement / mandat d'expulsion
驱逐令
qū zhú lìng
ordre de bannissement / mandat d'expulsion
任职期间
rèn zhí qī jiān
durée du mandat
在职期间
zài zhí qī jiān
pendant un mandat
医疗委托书
mandat de protection médicale (prop.)
搜查证
sōu chá zhèng
mandat de perquisition
市长职位
shì zhǎng zhí wèi
mandat de maire
天命
tiān mìng
委任状
wěi rèn zhuàng
授权令
shòu quán lìng
逮捕证
dài bǔ zhèng
mandat d'arrêt
通缉令
tōng jī lìng
mandat d'arrêt
选举后的任务
mandat pour la période consécutive aux élections
延长任务
prolongation du mandat
谈判任务
mandat de négociation
B-1枪骑兵轰炸机
Rockwell B-1 Lancer
推出
tuī chū
光线跟踪
guāng xiàn gēn zōng
lancer de rayon
挑战
tiǎo zhàn
南洋厅
Mandat des îles du Pacifique
放出
fàng chū
投射
tóu shè
下海
xià hǎi
se lancer dans les affaires
成行
chéng xíng
se lancer dans un voyage
播出
bō chū
diffuser / lancer des programmes de télévision
掷骰子
zhì tóu zi
lancer les dés
投下
tóu xià
jeter ou lancer vers le bas
施放
shī fàng
面市
miàn shì
lancer sur le marché
暴投
bào tóu
Mauvais lancer
奋不顾身
fèn bù gù shēn
(expr. idiom.) s'élancer au mépris du danger / se lancer à corps perdu / au péril de sa vie
任期
rèn qī
durée de mandat
拘票
jū piào
mandat (d'arrêt)
行动授权
mandat de la campagne (fondement juridique) légitimité de la campagne (aspects politiques)
环境评估授权
mandat d'évaluation environnementale
红色通缉令
Mandat d'arrêt international
立法授权
lì fǎ shòu quán
mandat législatif
法定任务
fǎ dìng rèn wù
mandat législatif
甩包袱
shuǎi bāo fu
(lit.) lancer un paquet / (fig.) abandonner ses responsabilités pour qch . se laver les mains d'un problème
造谣生事
zào yáo shēng shì
lancer des rumeurs et créer des problèmes
招标公告
zhāo biāo gōng gào
avis d'appel d'offres (lancer /
faire)期末
qī mò
fin (d'un mandat ou semestre)
搜查令
sōu chá lìng
mandat de perquisition
搜索票
sōu suǒ piào
mandat de perquisition (Tw)
大声疾呼
dà shēng jí hū
(expr. idiom.) pousser de grands cris / crier de toutes ses forces / lancer de sérieux avertissements
投
tóu
道听途说
dào tīng tú shuō
(expr. idiom.) l'entendre en chemin, le redire sur la route /
racontars /
rumeur / faire des ragots / raconter des boniments / lancer des faux bruits
光线追踪
guāng xiàn zhuī zōng
lancer de rayons / lancé de rayons / tracé des rayons
授权开展的活动
activités menées dans l'exercice du mandat
授权执行一项任务
définir le mandat d'une mission
工作范围
gōng zuò fàn wéi
mandat (organe) / fonctions (personnel) / (parfois) mission / (parfois) statut
国际联盟託管地
Mandat de la Société des Nations
视察授权
shì chá shòu quán
mandat d'inspection
任务规划和跟踪监测股
Groupe de l'élaboration et du suivi du plan d'exécution du mandat
送上太空
sòng shàng tài kōng
lancer dans l'espace
放卫星
fàng wèi xīng
lancer des satellites / (fig.) (néologisme utilisé pendant le Grand Bond en avant, en 1958) obtenir un succès important/ / utilisé plus tard de manière sarcastique) faire des déclarations exagérées
扩大任务
kuò dài rèn wù
élargissement du mandat
英国委任统治
mandat britannique
光线投射
guāng xiàn tóu shè
lancer de rayons / lancé de rayons / tracé des rayons
授权设立一个特派团
définir le mandat d'une mission
柏林授权特设小组
Groupe spécial sur le Mandat de Berlin
任务负责人
titulaire de mandat au titre des procédures spéciales / expert mandaté au titre de procédures spéciales
规定特派团的任务
définir le mandat d'une mission
部长级贸易任务模式
bù zhǎng jí mào yì rèn wù mú shì
Modèle du mandat ministériel sur les échanges
挤眉弄眼
jǐ méi nòng yǎn
faire de l'oeil / lancer des regards suggestifs / faire des oeillades, des clins d'oeil
传统维和行动
opération de maintien de la paix traditionnelle / opération de maintien de la paix classique / opération à mandat traditionnel
代理的
dài lǐ de
马德里框架
mǎ dé lǐ kuàng jià
mandat de la Conférence de Madrid
特别任务负责人
titulaire de mandat au titre des procédures spéciales / expert mandaté au titre de procédures spéciales
嗔目
chēn mù
regard noir / regard énervé / ouvrir grand les yeux / regarde de manière énervé /
fixer / lancer un regard noir
某男逮捕令
mandat d'arrêt contre X
发起人权教育十年欧洲会议
Conférence européenne chargée de lancer la décennie pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme
特别程序任务负责人
titulaire de mandat au titre des procédures spéciales / expert mandaté au titre de procédures spéciales
明确、可信和可实现的授权
mandat clair, crédible et réaliste
卢旺达问题国际法庭完成工作战略
Stratégie de fin de mandat du Tribunal pénal international pour le Rwanda
出庭作证的传票
citation à comparaître /
assignation /
convocation / mandat de comparution / subpoena ad testificandum / assignation à témoigner
前南问题国际法庭完成工作战略
Stratégie de fin de mandat du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
2006-2007 年非殖民化任务执行计划
Plan d'exécution du mandat en matière de décolonisation pour la période 2006-2007
关于环境署的作用和任务的内罗毕宣言
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement
亚洲及太平洋残疾人十年发起会议
Réunion pour lancer la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés
人权理事会特别程序任务执行人行为守则
Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme
尼加拉瓜共和国总统权力移交程序议定书
Protocole de transfert du mandat présidentiel de la République du Nicaragua
禁止从气球上投掷投射物和爆炸物宣言
Déclaration relative à l'interdiction de lancer des projectiles et des explosifs du haut de ballons