recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de CONTRAT en chinois

Résultats précis

hé tong
sens syn.
hé yuē
sens syn.
qì yuē
sens syn.
yuē
prendre rendez-vous / inviter / environ / convenir de / convention / contrat
sens syn.
wén yuē
contrat / accord écrit
sens

Résultats approximatifs

chéng bàn
sens syn.
fā bāo
accorder un contrat, un projet
sens
yī fāng
une partie (dans un contrat ou un cas juridique) / un côté / zone / région
sens
qī huò
marché à terme / contrat à terme
sens
qiān yuē
signer un contrat
sens syn.
láo dòng hé tong
contrat de travail
sens
mài fāng
vendeur (dans un contrat)
sens syn.
tè xǔ jīng yíng
contrat de franchise
sens
xù yuē
renouveler ou prolonger un contrat
sens
tóu bǎo rén
titulaire d'un contrat d'assurance / assuré
sens syn.
chéng jiàn
construire sous contrat
sens
dào qī rì
date de clôture (d'un contrat) / échéance (d'un emprunt d'investissement)
sens
jiā méng lián suǒ
contrat de franchise
sens
méng yuē
contrat d'alliance / traité d'alliance
sens syn.
jiě yuē
résilier un accord / annuler un contrat
sens
yī nián qī
période d'un an (dans un contrat ou le budget)
sens
xù qiān
renouveler un contrat / extension de contrat
sens
hé tóng tiáo kuǎn
article de contrat
sens
yuē dìng sú chéng
(expr. idiom.) établi par l'usage populaire / contrat d'utilisation commune / convention / tradition
sens syn.
pìn shū
contrat d'engagement
sens syn.
fáng wū zū lìn hé tong
contrat de location
chéng zū fāng
emprunteur / bailleur / côté de l'embauche lors d'un contrat
sens
hé tòng gōng
travail sous contrat
sens
bāo shēn gōng
travailleur sous contrat / travailleur exploité
sens
lì yuē
faire un contrat
sens syn.
shòu shòu bù qīn
(dans les temps anciens) / pas de contrat direct entre homme et femme
sens
shān méng hǎi shì
(expr. idiom.) contrat aussi stable que les montagnes et la mer / engagement irrévocable (de deux amants)
sens
yè jì chéng bāo
contrat prévoyant un contrôle des résultats / contrat prévoyant une évaluation de la performance / contrat de performance
sens
hé tòng jūn guān
militaire sous contrat (avec l'ONU) / (parfois) officier sous contrat
sens
yuàn qī hé tòng
contrat à terme de gré à gré / contrat forward
sens
jiāo fù pǐn
prestation à fournir en vertu du contrat / prestation prévue au contrat / produit livrable / produit à livrer / objectifs à atteindre, mesures à prendre / documentation à livrer (spéc., hydrographie)
sens
lián xù rèn yòng
engagement de caractère continu / engagement continu / contrat de caractère continu / contrat continu (ONU) / nomination de caractère continu (FAO)
sens
lián xù hé tòng
engagement de caractère continu / engagement continu / contrat de caractère continu / contrat continu (ONU) / nomination de caractère continu (FAO)
sens
湿租赁
contrat de location avec services / location avec services (véhicules, matériel, immeubles) / contrat de location avec équipage / location avec équipage (avions)
sens
jī gòu hé tòng xié dìng
contrat d'entreprise passé avec des institutions / contrat d'entreprise passé avec des sociétés
gōng sī hé tòng xié dìng
contrat d'entreprise passé avec des institutions / contrat d'entreprise passé avec des sociétés
hòu qín néng lì hé tòng
contrat de louage de services logistiques / contrat pour la fourniture de services logistiques
湿租赁安排
contrat de location avec services / location avec services (véhicules, matériel, immeubles) / contrat de location avec équipage / location avec équipage (avions)
湿租赁制度)
contrat de location avec services / location avec services (véhicules, matériel, immeubles) / contrat de location avec équipage / location avec équipage (avions)
shū yuē
contrat d'édition
sens
保险犹豫期
période de résiliation (à compter du jour de la réception du contrat d'assurance)
bāo chǎn
fixer un contrat de production
sens
yán xù shū
lettre de prorogation du contrat
sens
dìng yuē
conclure un accord / établir un traité / signer un contrat
sens
mǎi mài qì yuē
contrat de vente
sens
矿物协定
contrat relatif aux ressources minérales (prop.)
sens
yuǎn qī hé yuē
contrat à terme
sens
gù yōng hé yuē
Contrat de travail en France
sens
diàn shì hé tóng
contrat audiovisuel
sens
qī huò hé yuē
futur contrat (finance)
sens
zuǒ quàn
chose certaine / certitude / copie d'un contrat fait par un créditeur
sens syn.
社会契约论
Du contrat social
qiān zì fèi
bonus de signature / bonus lorsque l'on signe un contrat
sens
zài shēn
posséder / être occupé ou accablé par (travail, contrat, action en justice...)
sens
hūn qián xié yì shū
Contrat de mariage
合同续签
renouvellement de contrat
sens
qiān yuē jiǎng jīn
bonus de signature / bonus lorsque l'on signe un contrat
sens
示范服务协定
contrat type de fourniture de services
协议终止任用
licenciement amiable (ONU) / rupture de contrat conventionnelle (privé, Fce)
zū lìn qì yuē
Crédit-bail / Contrat de bail
sens
tǒng bāo hé tòng
contrat clefs en main
sens
特别劳动合同
contrat de travail spécial
jūn huǒ jiāo yì
contrat d'armement
sens
cháng qī hé tong
contrat à long terme
sens
jīn róng qī huò
Contrat à terme
sens
jūn huǒ hé tong
contrat d'armement
sens
shāng pǐn qī huò
Contrat à terme
sens
xiàng mù hé tòng
contrat à objet défini
sens
qì yuē jīng shén
esprit du contrat
sens
特别服务协定
accord de services spéciaux (UNDP) / contrat spécial de service (UNESCO)
hūn qián cái chǎn gōng zhèng
contrat de mariage
chǎn liàng fēn chéng xié yì
contrat de partage de production
海员协议条款公约
Convention concernant le contrat d'engagement des marins
渔民协议条款公约
Convention concernant le contrat d'engagement des pêcheurs
fù wù hé tòng
contrat de louage de services
sens
内河客货运公约
Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages en navigation intérieure
男女契约
contrat entre hommes et femmes
sens
备用合同
contrat d'approvisionnement conditionnel
sens
bāo huó
travail payé selon la quantité de travail effectué / travail au contrat
sens
矿物产量分成协议
contrat de partage de la production minérale (prop.)
特许合同
contrat de concession
sens
zhuān jiā hé tòng
contrat de spécialiste
sens
kān tàn hé tòng
contrat d'exploration
sens
维持和平服务协定
contrat de fourniture de services pour le maintien de la paix
施工前阶段服务协议
contrat de services pour la phase d'études techniques
世界水契约国际委员会
Comité international pour le Contrat mondial de l'eau
gōng sī hé tong
contrat d'entreprise
sens
yǎn shēng gōng jù
(finances) produit dérivé / contrat dérivé / derivative product
sens
内河货物运输合同公约
Convention relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure
有条件供应合同
contrat d'approvisionnement conditionnel
国际内河客货运输合同公约
Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages en navigation intérieure
勘探和产量分成协议
contrat d'exploration et de partage de production
国际货物公路运输合同公约
Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route
技术援助合同
contrat d'assistance technique
解雇偿金
indemnité de licenciement (initiative de l'employeur) / indemnité de rupture du contrat / indemnité de rupture (amiable)
sens
国际道路客货运输合同公约
Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagage par route
定期合同
contrat de durée déterminée
sens
千年挑战契约
contrat de partenariat au titre du Millennium Challenge / programme de partenariat financé au moyen du compte du Millennium Challenge
国际货物公路运输合同公约议定书
Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route
雇用合同
contrat de travail
sens
自我维持安排
arrangement prévoyant un soutien par la chaine logistique nationale / contrat de soutien logistique national / accord relatif au soutien logistique autonome
维持和平服务合同
Contrat de fourniture de services pour le maintien de la paix
自我维持安排合同
arrangement prévoyant un soutien par la chaine logistique nationale / contrat de soutien logistique national / accord relatif au soutien logistique autonome
土着工人违反雇佣契约刑事制裁公约
Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes
无限期任用
engagement de durée indéfinie / engagement pour une durée indéfinie / nomination pour une durée indéfinie / contrat de durée indéfinie
无限期合同
engagement de durée indéfinie / engagement pour une durée indéfinie / nomination pour une durée indéfinie / contrat de durée indéfinie
全程或者部分海上国际货物运输合同公约
Convention des Nations Unies sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.