"抛" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
拋
Radical
Bushou
手
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
7
Structure
Décomp.
扏 + 力
Méthodes d'entrée
Pinyin
pao1
Kanji /
Cangjie QKNS
手乂弓尸 Sijiao
5401.0
Wubi
RVLN
CNS 11643
3-2633
Encodages (hexa)
Unicode
U+629B
GB2312
C5D7
| |||||||
| 抛 | [ pāo ] | lancer / abandonner | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 抛 | |||||||
| 抛弃 | [ pāo qì ] | abandonner / rejeter | ![]() | ||||
| 抛开 | [ pāo kāi ] | se débarrasser de / jeter (définitivement) | ![]() | ||||
| 抛出 | [ pāo chū ] | lancer / jeter | ![]() | ||||
| 抛售 | [ pāo shòu ] | vendre en grande quantité | ![]() | ||||
| 抛下 | [ pāo xià ] | jeter / abandonner / jeté | ![]() | ||||
| 抛光 | [ pāo guāng ] | polir / redorer | ![]() | ||||
| 抛锚 | [ pāo máo ] | tomber en panne | ![]() | ||||
| 抛起 | [ pāo qǐ ] | lancer / jeter | ![]() | ||||
| 抛掷 | [ pāo zhì ] | jeter / lancer | ![]() | ||||
| 抛空 | [ pāo kōng ] | vendre à découvert (finance) | ![]() | ||||
| 抛丸 | [ pāo wán ] | sablage / projection de billes | ![]() | ||||
| 抛洒 | [ pāo sǎ ] | goutter / couler / arroser | ![]() | ||||
| 抛石 | [ pāo shí ] | lancer de pierres / jet de pierres | ![]() | ||||
| 抛补 | [ pāo bǔ ] | couvrir (i.e. assurance contre la perte de marchés financiers) | ![]() | ||||
| 抛弹 | [ pāo dàn ] | lancer de grenade / lancer de projectile | ![]() | ||||
| 抛到 | [ pāo dào ] | jeter / lancer | ![]() | ||||
| 抛费 | [ pāo fèi ] | gaspiller | ![]() | ||||
| 抛荒 | [ pāo huāng ] | rester en jachère (pour les terres arables) / fig. rouillé par manque de pratique | ![]() | ||||
| 抛离 | [ pāo lí ] | déserter / quitter / renoncer à | ![]() | ||||
| 抛脸 | [ pāo liǎn ] | perdre la face / humiliation | ![]() | ||||
| 抛料 | [ pāo liào ] | déchets / matière à jeter | ![]() | ||||
| 抛面 | [ pāo miàn ] | pâte étalée / pâte à frire | ![]() | ||||
| 抛却 | [ pāo què ] | jeter / se débarrasser de / éliminer / rejeter | ![]() | ||||
| 抛撒 | [ pāo sǎ ] | saupoudrer | ![]() | ||||
| 抛散 | [ pāo sàn ] | disperser | ![]() | ||||
| 抛射 | [ pāo shè ] | Projectile | ![]() | ||||
| 抛体 | [ pāo tǐ ] | projectile | ![]() | ||||
| 抛砖 | [ pāo zhuān ] | lancer une brique | ![]() | ||||
| 抛物线 | [ pāo wù xiàn ] | parabole | ![]() |
| 抛光机 | [ pāo guāng jī ] | polisseuse | ![]() |
| 抛媚眼 | [ pāo mèi yǎn ] | lancer des regards amoureux ou coquets à qn (surtout d'une femme) | ![]() |
| 抛绣球 | [ pāo xiù qiú ] | (expr. idiom.) jeter une balle brodée / choisir un mari | ![]() |
| 抛光轮 | [ pāo guāng lún ] | roue à polir | ![]() |
| 抛物面 | [ pāo wù miàn ] | paraboloïde | ![]() |
| 抛光刷 | [ pāo guāng shuà ] | brosse à polir | ![]() |
| 抛光头 | [ pāo guāng tóu ] | tête de polissage | ![]() |
| 抛光毡 | [ pāo guāng zhān ] | feutre à polir | ![]() |
| 抛料器 | [ pāo liào qì ] | éjecteur de matériau | ![]() |
| 抛生耦 | [ pāo shēng ǒu ] | attirer un homme inexpérimenté | ![]() |
| 抛生藕 | [ pāo shēng ǒu ] | (Cantonais) (d'une femme) diriger un regard, un commentaire ou un geste coquet vers un homme | ![]() |
| 抛射体 | [ pāo shè tǐ ] | projectile | ![]() |
| 抛射物 | [ pāo shè wù ] | projectile | ![]() |
| 抛下锚 | [ pāo xià máo ] | jeter l'ancre | ![]() |
| 抛头露面 | [ pāo tóu lòu miàn ] | se montrer en public (péjoratif) | ![]() |
| 抛砖引玉 | [ pāo zhuān yǐn yù ] | (expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres | ![]() |
| 抛射地雷 | mine à charge génératrice de noyau | ![]() | |
| 抛补套利 | [ pāo bǔ tào lì ] | arbitrage couvert | ![]() |
| 抛夫弃子 | [ pāo fū - qì zǐ ] | abandonner son mari et son / ses enfant(s) | ![]() |
| 抛光浴槽 | [ pāo guāng yù cáo ] | bain de polissage | ![]() |
| 抛家弃子 | [ pāo jiā - qì zǐ ] | (d'un parent) abandonner sa famille | ![]() |
Entrées contenant 抛 | ||||
| 打抛 | [ dǎ pāo ] | basilic sacré (Ocimum tenuiflorum) (mot emprunté au thaï "kaphrao") (utilisé comme attribut dans les noms des plats thaïlandais "phat kaphrao" pour indiquer que l'ingrédient principal est sauté avec du basilic, | ![]() | |
| 被抛弃 | [ bèi pāo qì ] | abandonné / rejeté | ![]() | |
| 不抛弃 | [ bù pāo qì ] | ne pas abandonner / ne pas renoncer | ![]() | |
| 打抛猪 | [ dǎ pāo zhū ] | porc sauté au basilic / porc phat kaphrao | ![]() | |
| 未抛光 | [ wèi pāo guāng ] | non poli / brut | ![]() | |
| 可抛弃的 | jetable / remplaçable | ![]() | ||
| 等候抛锚 | [ děng hòu pāo máo ] | mouillage d'attente | ![]() | |
| 电解抛光 | [ diàn jiě pāo guāng ] | polissage électrolytique | ![]() | |
| 镀铬抛光 | [ dù gè pāo guāng ] | polissage chromé | ![]() | |
| 火焰抛光 | [ huǒ yàn pāo guāng ] | polissage à la flamme | ![]() | |
| 磨削抛光 | [ mó xuè pāo guāng ] | meulage / polissage | ![]() | |
| 平抛运动 | [ píng pāo yùn dòng ] | Trajectoire parabolique | ![]() | |
| 铜层抛光 | [ tóng céng pāo guāng ] | polissage de couche de cuivre | ![]() | |
