Traduction de ANTIBACTÏ¿½RIEN en chinois
空

kōng
而已

ér yǐ
毫无

háo wú
只不过

zhǐ bu guò
丝毫

sī háo
不妨

bù fáng
难怪

nán guài
il n'y a rien d'étonnant à ce que / il n'est pas étonnant que
没关系

méi guān xi
莫名其妙

mò míng qí miào
不客气

bù kè qi
不要紧

bù yào jǐn
怪不得

guài bu de
拜拜

bái bái
bye-bye / se séparer de qqn (famil.) / (fig.) n'avoir plus rien à faire (avec qqn ou qch)
落空

luò kōng
échouer / manquer le but / en venir à rien / ne pas aboutir / avorter (qch) /
rater 没出息

méi chū xī
bon à rien
无理取闹

wú lǐ qǔ nào
有过之而无不及

yǒu guò zhī ér wú bù jí
(expr. idiom.) qui surpasse tout et que rien n'égale / ce qu'il y a de mieux / le nec plus ultra
算不了

suàn bù liǎo
ne pas compter pour rien
不成材

bù chéng cái
sans valeur / propre à rien
言之无物

yán zhī wú wù
(expr. idiom.) ne pas avoir de substance / ne pas avoir de poids / n'avoir rien à dire
零

líng
撒手不管

sǎ shǒu bù guǎn
(expr. idiom.) rester à l'écart et ne rien faire / ne pas prendre part à
没什么

méi shén me
rien / ça ne fait rien / c'est rien
没事

méi shì
Ce n'est pas important / Ce n'est rien / n'avoir rien à faire / être libre
不说

bù shuō
ne rien dire / ne dire rien
没有什么

méi yǒu shén me
没办法

méi bàn fǎ
il n'y a rien à faire / on ne peut rien y faire
不该

bù gāi
ne devrait pas / ne rien devoir
没有办法

méi yǒu bàn fǎ
Il n'y a rien à faire / Il n'y a pas de solution / On ne peut rien y faire
白白

bái bái
en vain / pour rien
无言

wú yán
garder le silence / n'avoir rien à dire
废物

fèi wù
无用

wú yòng
空空

kōng kōng
vide / vide de sens /
rien /
vacant / en vain / pour rien / air-air (missile)
不妙

bù miào
pas très encourageant / loin d'être bon / rien de rassurant / cela laisse à désirer
舍得

shě de
abandonner de bon gré /
prodiguer / ne pas ménager / ne rien épargner
丝毫不

sī háo bù
rien du tout
莫过于

mò guò yú
rien ne peut surpasser
精光

jīng guāng
ne rien avoir / être à sec / dépouillé de tout / tout nu / complètement vide / propre et brillant
一无所有

yī wú suǒ yǒu
(expr. idiom.) dépossédé / être dans un extrême dénuement / ne rien posséder au monde
一无所知

yī wú suǒ zhī
(expr. idiom.) qui ne sait rien du tout / complètement ignorant
不动声色

bù dòng shēng sè
(expr. idiom.) ne pas laisser paraitre ses sentiments / n'avoir l'air de rien / comme si de rien n'était / rester impassible
不怎么样

bù zěn me yàng
pas très bon / très indifférent / rien de bon à dire à ce sujet
应有尽有

yīng yǒu jìn yǒu
(expr. idiom.) où rien ne manque / où il y a tout ce qu'il faut
动不动

dòng bu dòng
若无其事

ruò wú qí shì
不忙

bù máng
rien ne presse / prendre son temps
不要脸

bù yào liǎn
sans sentiment de honte /
éhonté / n'avoir honte de rien
白费

bái fèi
无异

wú yì
rien d'autre que / différer en aucune autre manière que / le même que / s'élever à
大惊小怪

dà jīng xiǎo guài
(expr. idiom.) s'effrayer de peu de chose / s'alarmer d'un rien / tant de bruit pour rien
无所事事

wú suǒ shì shì
(expr. idiom.) vivre sans rien faire
白手起家

bái shǒu qǐ jiā
faire sa fortune à la force du poignet / créer qch en partant de rien
不相干

bù xiāng gān
sans aucun rapport / qui n'a rien à voir avec
小混混

xiǎo hùn hùn
一成不变

yī chéng bù biàn
面目全非

miàn mù quán fēi
(expr. idiom.) rien n'est resté identique / changement au delà de la reconnaissance
无济于事

wú jì yú shì
inutile / cela ne sert à rien / cela n'avance à rien / n'être bon à rien / se révéler vain
窝囊

wō nang
万无一失

wàn wú yī shī
(expr. idiom.) sans faute / en toute sécurité / absolument sûr /
certain / être infaillible / rien n'est laissé au hasard / toutes les précautions sont prises
不外乎

bù wài hū
rien d'autre que
不在话下

bù zài huà xià
rien de difficile
无懈可击

wú xiè kě jī
一溜烟

yī liù yān
美不胜收

měi bù shèng shōu
(expr. idiom.) rien de plus beau ne peut être imaginé
家常便饭

jiā cháng biàn fàn
(expr. idiom.) occurrence fréquente / rien d'extraordinaire / repas simple /
banal见怪不怪

jiàn guài bù guài
(expr. idiom.) garder son calme face à l'inattendu / ne s'étonner de rien
旷世

kuàng shì
一窍不通

yī qiào bù tōng
(expr. idiom.) être complètement bouché / être stupide / ne rien comprendre (ou savoir) de / ignorer totalement qch / être une nullité / qch lui est totalement étranger
不外

bù wài
ne... que / rien d'autre que
无物

wú wù
ne rien avoir
袖手旁观

xiù shǒu páng guān
(expr. idiom.) rester les bras croisés à ne rien faire / regarder sans lever le petit doigt
空空如也

kōng kōng rú yě
(expr. idiom.) aussi vide que rien / ne rien avoir / vide de sens /
creux /
vide眼巴巴

yǎn bā bā
天南地北

tiān nán dì běi
endroits éloignés / dans tout le pays / parler de tout et de rien
虚度

xū dù
perdre (gaspiller) son temps pour rien
无中生有

wú zhōng shēng yǒu
(expr. idiom.) créer quelque chose à partir de rien / inventer des histoires de toutes pièces / affirmer sans aucun fondement
一事无成

yī shì wú chéng
ne réussir à rien / n'aboutir à rien / sans arriver à rien
不中用

bù zhōng yòng
穷光蛋

qióng guāng dàn
malheureux / pauvre gars / sans le sou et bon à rien
不讳

bù huì
sans rien cacher
多此一举

duō cǐ yī jǔ
(expr. idiom.) faire quelque chose de superflu / acte inutile / porter de l'eau à la rivière / en rajouter pour rien
饭桶

fàn tǒng
seau à riz / récipient à riz / gros mangeur / gros plein de soupe / gros patapouf / un propre à rien / un bon à rien (argot)
扯皮

chě pí
se disputer pour rien
不打紧

bù dǎ jǐn
sans importance / pas grave / ça ne fait rien / tant pis
今非昔比

jīn fēi xī bǐ
(expr. idiom.) Vous ne pouvez pas comparer le présent avec le passé / rien n'est aussi bon qu'avant. / Les choses ne sont pas ce qu'elles étaient.
无所畏惧

wú suǒ wèi jù
ne pas se laisser intimider / rien ne saurait intimider qqn
赴汤蹈火

fù tāng dǎo huǒ
(expr. idiom.) avancer dans le feu et l'eau bouillante / n'avoir peur de rien / courir mille dangers / marcher sur des charbons ardents
莫明其妙

mò míng qí miào
(expr. idiom.) n'y rien comprendre / s'y perdre / sans raison valable / ne savoir pourquoi
无病呻吟

wú bìng shēn yín
(expr. idiom.) gémir pour rien / se plaindre sans cause / sombrer dans la mélancolie / (se dit d'oeuvres littéraires) émotion fade (insipide) / superficiellement sentimental
不学无术

bù xué wú shù
(expr. idiom.) sans savoir ni compétence / manque d'instruction pour n'avoir rien appris / dépourvu de capacités /
ignorant无所作为

wú suǒ zuò wéi
(expr. idiom.) agir sans rien faire qui convienne / ne rien faire de bon / rester inactif
白手

bái shǒu
main blanche / à partir de zéro / à partir de rien
坐等

zuò děng
s'assoir et attendre / attendre sans rien faire
爱莫能助

ài mò néng zhù
(expr. idiom.) ne pouvoir aider celui qu'on aime / n'y pouvoir rien malgré sa bonne volonté
目空一切

mù kōng yī qiè
(expr. idiom.) ne trouver rien qui soit digne de son regard / se placer au-dessus de tout / être arrogant / se croire supérieur à tout le monde
好吃懒做

hào chī lǎn zuò
(expr. idiom.) heureux de manger mais pas prêt à travailler / (fig.) prendre et ne rien donner /
paresseux / parasite (en parlant de qqn)
无所不包

wú suǒ bù bāo
n'excluant rien / tout compris
不露声色

bù lù shēng sè
ne pas laisser paraitre ses sentiments / n'avoir l'air de rien / comme si de rien n'était
脓包

nóng bāo
东拉西扯

dōng lā xī chě
(expr. idiom.) parler de tout et de rien
草木皆兵

cǎo mù jiē bīng
(expr. idiom.) être sur le qui-vive / s'effrayer pour un rien
无所不为

wú suǒ bù wéi
ne s'arrêter à rien / toutes sortes de mal
无事生非

wú shì shēng fēi
beaucoup de bruit pour rien
一纸空文

yī zhǐ kōng wén
(expr. idiom.) moins que rien
无干

wú gān
ne rien avoir à faire avec
无何

wú hé
rien d'autre /
bientôt / avant longtemps
不过尔尔

bù guò ěr ěr
(expr. idiom.) Rien de plus que cela ? / pas terrible / rien moins que médiocre / rien qui sorte de l'ordinaire
虚有其表

xū yǒu qí biǎo
(expr .idiom.) qui semble impressionnant mais ne vaut rien / pas aussi bon que ça en a l'air / réputation sans substance / dont l'intérieur ne correspond pas au bel aspect
吃闲饭

chī xián fàn
vivre comme un parasite / ne rien faire pour gagner sa vie
坚壁清野

jiān bì qīng yě
(expr. idiom.) fortifier les défenses et ratisser les champs / ne laisser rien à l'envahisseur / politique de la terre brûlée / Politique de la terre brulée
谈笑自若

tán xiào zì ruò
continuer à parler et à rire comme si de rien n'était / rester impassible en dépit d'une situation critique
照猫画虎

zhào māo huà hǔ
(expr. idiom.) prendre le chat pour modèle et peindre un tigre / faire une pâle copie de son modèle / prétendre faire qch sans rien y comprendre
破旧立新

pò jiù lì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
非驴非马

fēi lǘ fēi mǎ
(expr. idiom.) n'être ni un cheval ni un âne / qui ne ressemble à rien / qui est maladroit et risible
唐

táng
pour rien / en vain / Tang (dynastie)
一无所获

yī wú suǒ huò
ne rien gagner / finir les mains vides
改过自新

gǎi guò zì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
小题大做

xiǎo tí dà zuò
(expr. idiom.) faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien / en faire toute une histoire / en faire tout un plat
两手空空

liǎng shǒu kōng kōng
(expr. idiom.) les mains vides / ne rien recevoir du tout
无奇不有

wú qí bù yǒu
rien n'est trop bizarre / plein de choses extraordinaires
悔过自新

huǐ guò zì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
敢作敢为

gǎn zuò gǎn wéi
(expr. idiom.) n'être arrêté par rien / oser agir / n'avoir pas froid aux yeux
百无禁忌

bǎi wú jìn jì
(expr. idiom.) tous les tabous sont tombés / rien n'est tabou
别无他物

bié wú tā wù
rien d'autre
见钱眼开

jiàn qián yǎn kāi
(expr. idiom.) ouvrir les yeux à la vue du profit / ne penser à rien d'autre qu'à un gain personnel /
grippe-sou百事无成

bǎi shì wú chéng
(expr. idiom.) ne rien avoir accompli
巴三览四

bā sān lǎn sì
(expr. idiom.) parler de tout et de rien / sauter du coq à l'âne /
cancaner惠而不费

huì ér bù fèi
bonne action qui ne coute rien
兹事体大

zī shì tǐ dà
(expr. idiom.) ne pas être une mince affaire / ce n'est pas rien / avoir une affaire sérieuse à portée de main
壮志凌云

zhuàng zhì líng yún
(expr. idiom.) nourrir de grandes ambitions / n’avoir peur de rien / avoir plein de courage / Top Gun (film)
一文不值

yī wén bù zhí
(expr. idiom.) sans valeur / qui ne sert à rien
望文生义

wàng wén shēng yì
(expr. idiom.) deviner le sens de qch rien qu'en le regardant / interpréter un texte sans en comprendre le sens
投鼠忌器

tóu shǔ jì qì
(expr. idiom.) s'abstenir de tirer sur le rat de peur de casser les vases /
timoré / craindre les conséquences au point de ne rien faire du tout
瓜田不纳履

guā tián bù nà lǚ
(lit.) n'attachez pas vos lacets de chaussures dans un champ de melons / (fig.) ne faites rien qui pourrait éveiller des soupçons / les actes des innocents pourraient être mal interprétés
割鸡焉用牛刀

gē jī yān yòng niú dāo
(expr. idiom.) utiliser une hache pour abattre un poulet / (fig.) gaspiller ses efforts pour rien
羊毛出在羊身上

yáng máo chū zài yáng shēn shàng
(expr. idiom.) la laine de mouton provient du dos du mouton / rien n'est gratuit
无话可说

wú huà kě shuō
(expr. idiom.) n'avoir rien à dire / au-dessus de la critique /
parfait普普通通

pǔ pǔ tōng tōng
只说不做

zhǐ shuō bù zuò
(expr. idiom.) avoir une grande bouche mais ne rien faire
二把刀

èr bǎ dāo
先苦后甘

xiān kǔ hòu gān
(expr. idiom.) qui ne tente rien n'a rien
天下没有白吃的午餐

tiān xià méi yǒu bái chī de wǔ cān
on a rien sans rien
没甚么

méi shén me
ça ne fait rien / c'est rien
吃货

chī huò
glouton / qqn qui mange beaucoup / qqn qui mange et ne fait rien d'autre / un bon à rien
不是东西

bù shì dōng xi
(derog.) être un bon à rien / personne inutile / bon à rien
天下本无事,庸人自扰之
Les médiocres ne savent pas vivre dans un monde paisible : ils se créent des ennuis pour rien / se tracasser, se tourmenter, se faire du souci, s'alarmer pour rien / se faire inutilement des cheveux blancs
沒什麼

méi shén me
ça ne fait rien / c'est rien
三不知

sān bù zhī
ne rien savoir à propos du début, du milieu ou de la fin / ne rien savoir
没有什么不可能

méi yǒu shén me bù kě néng
rien n'est impossible / il n'y a rien d'impossible à ce sujet
普通青年
jeune sans rien de particulier / mec banal
无语

wú yǔ
garder le silence / n'avoir rien à dire / sans voix
废柴

fèi chái
(cant.) (famil.) bon à rien /
perdant现世宝

xiàn shì bǎo
别客气

bié kè qi
je vous en prie / avec plaisir / ce n'est rien
与你无关

yǔ nǐ wú guān
rien à voir avec toi
与我无关

yǔ wǒ wú guān
rien à voir avec moi
应该的

yīng gāi de
J'ai fait ce que j'étais censé faire / de rien, c'est normal
没有关系

méi yǒu guān xi
peu importe / ça ne fait rien
与您无关

yǔ nín wú guān
rien à voir avec vous
吃干饭

chī gān fàn
吃饱撑着

chī bǎo chēng zhe
n'avoir rien de mieux à faire
闲来无事

xián lái wú shì
à loisir / ne rien avoir à faire
吊丝

diào sī
无畏舰

wú wèi jiàn
(lit.) navire qui ne redoute rien / dreadnought (type prédominant de cuirassé du XXe siècle)
屌丝

diǎo sī
不用谢

bù yòng xiè
Il n'y a pas de quoi / Je vous en prie / de rien
不像样

bù xiàng yàng
荡然

dàng rán
disparu de la face de la terre / tout disparu / rien ne reste
静坐不动

jìng zuò bù dòng
ne rien faire
生无可恋

shēng wú kě liàn
rien pour vivre
不重视

bù zhòng shì
compter pour rien
零基础

líng jī chǔ
à partir de rien / de zéro
废物点心

fèi wù diǎn xin
bon à rien /
loser / déchet de la société
熊包

xióng bāo
personne sans valeur / bon à rien
吃閒饭

chī xián fàn
vivre comme un parasite / ne rien faire pour gagner sa vie
唠这扯那

láo zhè chě nà
(expr. idiom.) parler de rien en particulier
净身出户

jìng shēn chū hù
quitter un mariage sans rien (pas de biens ou de propriétés)
西线无战事

xī xiàn wú zhàn shì
À l'Ouest, rien de nouveau (roman, film)
菜包子

cài bāo zi
pain à la vapeur farcis de légumes / (fig.) personne inutile / un bon à rien
空手而归

kōng shǒu ér guī
revenir les mains vides / ne rien gagner
零起点

líng qǐ diǎn
à partir de rien / à partir de zéro / pour les débutants
不事生产

bù shì shēng chǎn
ne rien faire de productif
挂在嘴上

guà zai zuǐ shang
continuer de parler (sans rien faire) / déblatérer sur le sujet
撒手闭眼

sā shǒu bì yǎn
(expr. idiom.) n'avoir rien d'autre à faire que de fermer les yeux
没有这样的事

méi yǒu zhè yàng de shì
(il n'y a) rien de tel
照常营业

zhào cháng yíng yè
comme de coutume / comme si de rien n'était / retour à la normale
看不过去

kàn bu guò qu
ne peut pas rester là à rien faire / incapable de continuer comme ça plus longtemps
精打光

jīng dǎ guāng
avec absolument rien / complètement cassé
无事可做

wú shì kě zuò
n'avoir rien à faire
关我屁事

guān wǒ pì shì
Rien à foutre ! / Je m'en branle !
笑而不语

xiào ér bù yǔ
sourire mais ne rien dire
伤不起

shāng bù qǐ
Ne retournons pas le couteau dans la plaie / Vous n'avez rien à reprocher à / On se doit de comprendre l'amertume, les douleurs, les ennuis de qqn / être traumatisé par ses tristes expériences
吃饱了饭撑的

chī bǎo le fàn chēng de
n'avoir rien de mieux à faire
甩手掌柜

shuǎi shǒu zhǎng guì
(lit.) commerçant brandissant les bras / (fig.) qqn qui demande aux autres de travailler mais ne fait rien
不咋地

bù zǎ de
(dial.) pas si bien / pas trop / rien de spécial
指点江山

zhǐ diǎn jiāng shān
(expr. idiom.) parler sans rien faire sur des questions importantes / porter un jugement sur tout
特勤沙龙
Rien que pour vos cheveux
直笔

zhí bǐ
(lit.) pinceau droit / pinceau sincère / écrire ce que l'on pense sans détours / écrire sans rien falsifier (en histoire)
铁金刚勇破海龙帮
Rien que pour vos yeux
绕来绕去

rào lái rào qù
(expr. idiom.) méandres et détours / tourner en rond et ne jamais rien faire
不值一文

bù zhí yī wén
(expr. idiom.) ne rien valoir / sans valeur / Ça ne vaut pas un sou
白跑一趟

bái pǎo yī tàng
(expr. idiom.) faire une course pour rien
撒手不管

sā shǒu bù guǎn
(expr. idiom.) rester à l'écart et ne rien faire
敝帚千金

bì zhǒu qiān jīn
(expr. idiom.) balais usé en vaut mille en or / valeur sentimentale / ne vouloir se séparer de qch pour rien au monde
空跑一趟

kōng pǎo yī tàng
faire un voyage pour rien
不稂不莠

bù láng bù yǒu
好戏还在后头

hǎo xì hái zài hòu tou
la meilleure partie du spectacle est encore à venir / le pire est encore à venir / on a encore rien vu
一切如常

yī qiè rú cháng
comme de coutume / comme si de rien n'était / retour à la normale
赶前不赶后

gǎn qián bù gǎn hòu
(expr. idiom.) il vaut mieux se dépêcher au début que de se précipiter plus tard / rien ne sert de courir, il faut partir à point
毛出在羊身上

máo chū zài yáng shēn shàng
(expr. idiom.) la laine provient du dos de la brebis / rien n'est gratuit
时空旅人之妻
Le temps n'est rien (roman)
我是一无所知的

wǒ shì yī wú suǒ zhī de
Je ne sais rien
对事不对人

duì shì bù duì rén
(expr. idiom.) cela n'a rien de personnel
哪里哪里

nǎ lǐ nǎ lǐ
il n'y a rien à pardonner / vous me flattez
雷声大,雨点小

léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
(expr. idiom.) grand fracas de tonnerre mais petites gouttes de pluie / faire beaucoup de bruit pour rien / très fort en paroles mais pas en actions
说说而已

shuō shuō ér yǐ
rien de grave
天网恢恢,疏而不漏

tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu
(expr. idiom.) le filet du ciel a de larges mailles mais il ne laisse rien passer
平平常常

píng píng cháng cháng
rien ne sortant de l'ordinaire /
ingrat最佳拍档之千里救差婆
Rien ne sert de mourir
钱不是万能的没钱是万万不能的

qián bù shì wàn néng de méi qián shì wàn wàn bù néng de
(expr. idiom.) L'argent n'est pas tout puissant, mais sans argent, on n'obtient rien