"OEUF Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 红 心 蛋 [ hóng xin dàn ] oeuf à coeur rouge 红 蛋 [ hóng dàn ] oeuf teint en rouge, traditionnellement offert aux amis et aux proches un mois après la naissance d'un enfant 铁 石 心 肠 [ tiě shí xīn cháng ] (expr. idiom.) avoir un coeur de fer et de pierre / coeur impitoyable / avoir coeur dur / être sans coeur 彩 蛋 [ cǎi dàn ] oeuf de Pâques / oeuf coloré / coquille peinte 心 碎 [ xīn suì ] brisement de coeur / déchirement de coeur / crève-coeur 荷 包 蛋 [ hé bāo dàn ] oeuf poché / oeuf sur le plat cuit sur les deux faces 温 泉 蛋 [ wēn quán dàn ] onsen tamago / oeuf de source chaude (oeuf mollet cuit lentement dans de l'eau de source chaude) 较 红 [ jiào hóng ] plus rouge / relativement rouge 红 会 [ hóng huì ] Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge 红 心 [ hóng xīn ] coeur dans les jeux de carte / symbole du coeur / bullseye 对 心 儿 [ duì xīn r ] coeur / coeur affectueux 净 心 [ jìng xīn ] catharsis / coeur pur / (religion) purifier le coeur 铁 心 [ tiě xīn ] coeur de pierre / sans coeur / inflexible 满 心 [ mǎn xīn ] de tout son coeur / du fond du coeur 谈 心 [ tán xīn ] avoir une conversation coeur à coeur 背 [ bèi ] dos / tourner le dos / dissimuler / apprendre par coeur / réciter par coeur 把 人 民 放 在 心 中 最 高 位 置 réserver au peuple la plus haute place dans son coeur / placer le peuple au coeur de ses préoccupations 绛 红 色 [ jiàng hóng sè ] rouge foncé / rouge carmin 鲜 红 色 [ xiān hóng sè ] rouge vif / rouge éclatant 红 中 [ hóng zhōng ] rouge central / rouge moyen 深 红 [ shēn hóng ] rouge profond / rouge foncé 肾 豆 [ shèn dòu ] haricot rouge / fève rouge 倾 心 交 谈 [ qīng xīn jiāo tán ] conversation sincère / échange de coeur à coeur 暗 红 [ àn hóng ] rouge foncé / rouge sombre 亮 红 [ liàng hóng ] rouge vif / rouge brillant 茜 红 [ qiàn hóng ] rouge coquelicot / rouge vif 腥 红 [ xīng hóng ] rouge sanglant / rouge vif 心 尖 [ xīn jiān ] extrémité inférieure du coeur / (fig.) sentiments les plus profonds / mon chéri, coeur 心 甘 [ xīn gān ] le coeur content / bien volontiers / de bon coeur / satisfait 红 眼 [ hóng yǎn ] devenir furieux / voir rouge / envieux / jaloux / avide / conjonctivite / vol de nuit / photographie oeil rouge 红 色 [ hóng sè ] couleur rouge / rouge 禅 心 [ chán xīn ] coeur zen / esprit et coeur en repos / Zen heart 胸 中 无 数 [ xiōng zhōng wú shù ] sans nombre dans le coeur / innombrable dans le coeur 想 得 开 [ xiǎng de kāi ] ne pas prendre à coeur / ne pas s'en faire / ne pas se faire de soucis / envisager les choses d'un coeur léger 凉 了 半 截 [ liáng le bàn jié ] ressentir un frisson (dans son coeur) / (son coeur) s'est enfoncé 红 腐 乳 [ hóng fǔ rǔ ] tofu fermenté rouge / pâte de soja fermentée rouge 略 带 红 色 [ lüè dài hóng sè ] légèrement rouge / teinté de rouge 以 心 [ yǐ xīn ] avec le coeur / de tout coeur 心 软 [ xīn ruǎn ] avoir le coeur tendre / être tendre / avoir bon coeur 橙 红 [ chéng hóng ] orange rouge / rouge orangé 丹 粉 [ dān fěn ] poudre rouge / pigment rouge 转 眼 便 忘 [ zhuǎn yǎn biàn wàng ] (expr. idiom.) que l'oeil ne voit pas ne manque pas au coeur / loin des yeux, loin du coeur 弹 芯 coeur fissile de la bombe / coeur de l'engin 口 蜜 腹 剑 [ kǒu mì fù jiàn ] (expr. idiom.) bouche de miel, coeur de fiel / bouche mielleuse, coeur fielleux / intentions perfides cachées sous des dehors bienveillants 朱 绂 [ zhū fú ] (archaïque) ruban de soie rouge attaché à un sceau ou un pendentif en jade / couvre-genoux rouge, partie des robes d'un fonctionnaire (aussi une synecdoque pour l'habillement d'un fonctionnaire) / être un fonctionnaire 朱 漆 [ zhū qī ] peinture rouge / laque rouge 圣 心 堂 Basilique du Sacré-Coeur / Église du Sacré-Coeur 朱 粉 [ zhū fěn ] oxyde de plomb rouge Pb3O4 / plomb rouge et blanc / cosmétiques 紅 丁 香 [ hóng dīng xiāng ] oeillet rouge / clou de girofle rouge 木 人 石 心 [ mù rén shí xīn ] lit. corps fait de bois, coeur fait de pierre (idiome) / fig. sans coeur 红 头 文 件 [ hóng tóu wén jiàn ] document à en-tête rouge / document officiel à en-tête rouge 心 连 心 [ xīn lián xīn ] coeur à coeur 红 色 炸 弹 [ hóng sè zhà dàn ] invitation de mariage (litt. "bombe rouge", car les invitations de mariage utilisent du papier rouge, et les invités sont censés offrir une somme d'argent substantielle en cadeau de mariage) 忍 心 [ rěn xīn ] être dur / être impitoyable / avoir le coeur dur / avoir le coeur de 核 心 装 置 技 术 technique de rapprochement des composants du coeur (prop.) / technique de compression du coeur (prop.) 田 野 拟 漆 姑 [ tián yě nǐ qī gū ] spergulaire rouge / sabline rouge / Spergularia rubra / Spergula rubra 红 蟹 [ hóng xiè ] crabe royal rouge (Paralomis aculeata) / crabe royal du Kamtchatka (Paralithodes camtschaticus) / géryon ouest-africain (Chaceon maritae) / crabe rouge des profondeurs (Geryon affinis) 蚕 种 [ cán zhǒng ] oeuf de vers à soie 红 色 名 录 指 数 indice de la Liste rouge / indice Liste rouge 国 际 红 十 字 大 会 Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge / Conférence internationale de la Croix-Rouge 基 色 couleur primaire / couleur fondamentale (bleu, rouge, jaune) / couleur primitive (une des six couleurs spectrales: violet, bleu, vert, jaune, orange, rouge) 反 对 人 口 贩 运 蓝 心 运 动 Campagne du Coeur Bleu contre la Traite des Êtres Humains / Campagne du Coeur Bleu 国 际 红 十 字 和 红 新 月 运 动 Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge 刀 子 嘴 巴 , 豆 腐 心 [ dāo zi zuǐ ba , dòu fu xīn ] bouche acérée mais coeur de tofu / langue acérée cachant un coeur bienveillant 国 际 红 十 字 与 红 新 月 运 动 [ guó jì hóng shí zì yǔ hóng xīn yuè yùn dòng ] Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge 蓝 鳍 金 枪 鱼 [ lán qí jīn qiāng yú ] thon rouge du Nord / thon rouge 蛋 黄 [ dàn huáng ] jaune d'oeuf 鸡 蛋 [ jī dàn ] oeuf (de poule) / coco 卵 黄 [ luǎn huáng ] jaune d'oeuf 鸟 卵 [ niǎo luǎn ] oeuf d'oiseau 蛋 青 [ dàn qīng ] blanc d'oeuf 竖 蛋 [ shù dàn ] oeuf debout 蛋 壳 [ dàn ké ] coquille d'oeuf 卵 [ luǎn ] oeuf / ovule / bite (argot) 鸭 蛋 [ yā dàn ] oeuf de cane 种 蛋 [ zhǒng dàn ] oeuf (fertile) / coco 卧 果 儿 [ wò guǒ r ] oeuf poché 蚕 卵 [ cán luǎn ] oeuf de vers à soie 鸡 蛋 壳 [ jī dàn ké ] coquille d'oeuf 鸟 蛋 [ niǎo dàn ] oeuf (biologie) / coco 鸡 子 儿 [ jī zǐ r ] (famil.) oeuf de poule 鹌 鹑 蛋 [ ān chún dàn ] oeuf de caille 蛋 [ dàn ] oeuf / coco / de forme ovale 鸡 子 [ jī zǐ ] poulet / oeuf 虮 子 [ jǐ zi ] oeuf de pou / lente 红 十 字 与 红 新 月 国 际 大 会 Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge / Conférence internationale de la Croix-Rouge 咸 鸭 蛋 [ xián yā dàn ] oeuf dur et salé de cane 鸡 蛋 壳 儿 [ jī dàn ké r ] coquille d'oeuf 纯 蛋 卷 [ chún dàn juǎn ] rouleau d'oeuf pur 国 际 红 十 字 与 红 新 月 联 合 会 [ guó jì hóng shí zì yǔ hóng xīn yuè lián hé huì ] Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge 毈 [ duàn ] oeuf infertile 殈 [ xù ] endommager un oeuf pour qu'il n'éclot pas 卤 蛋 [ lǔ dàn ] oeuf dur épluché, mijoté dans de la sauce soja et d'autres assaisonnements 蚳 [ chí ] oeuf de fourmi 红 十 字 会 与 红 新 月 会 协 会 Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge 坏 蛋 [ huài dàn ] (lit.) oeuf cassé / méchant / sacripant / saligaud / salop / salopard / salopiaud / scélérat / fripouille / canaille / crapule 阿 拉 伯 红 新 月 和 红 十 字 组 织 Organisation du Croissant-Rouge et de la Croix-Rouge arabes 红 十 字 与 红 新 月 救 灾 原 则 和 规 则 Principes et Règles pour l'Aide Humanitaire du Croissant-Rouge et de la Croix-Rouge 坏 分 子 [ huài fèn zǐ ] mauvais élément / mauvais oeuf 毛 鸭 蛋 [ máo yā dàn ] balut / oeuf de cane fécondé 鸡 蛋 脑 瓜 [ jī dàn nǎo guā ] cerveau d'oeuf 卵 形 [ luǎn xíng ] ovale / forme d'oeuf (feuilles en botanique) 鸭 蛋 青 [ yā dàn qīng ] oeuf de canard bleu 昆 虫 卵 [ kūn chóng luǎn ] oeuf d'insecte 毛 鸡 蛋 [ máo jī dàn ] oeuf de poule à plumes 屈 头 蛋 [ qū tóu dàn ] oeuf de tête courbée 鸭 仔 蛋 [ yā zǐ dàn ] balut / oeuf de cane fécondé 混 蛋 [ hún dàn ] (lit.) oeuf mélangé / (fig.) scélérat / connard / connasse / enculé / salaud / charogne 炒 鸡 蛋 [ chǎo jī dàn ] oeuf brouillé 复 活 蛋 [ fù huó dàn ] oeuf de Pâques 卵 用 鸡 [ luǎn yòng jī ] oeuf au poulet 打 散 [ dǎ sàn ] disperser / éparpiller / rompre / battre (un oeuf) 笨 鸡 蛋 [ bèn jī dàn ] oeuf de plein air 鸡 蛋 清 [ jī dàn qīng ] blanc d'oeuf 谈 心 会 entretien à coeur ouvert 咸 蛋 鸡 腿 [ xián dàn jī tuǐ ] cuisse de poulet au sel et oeuf salé 吃 鸭 蛋 [ chī yā dàn ] (argot) obtenir un zéro à un examen / manger un oeuf de canard 亲 子 丼 [ qīn zǐ dòng ] oyakodon, un donburi garni de poulet et d'oeuf (emprunt orthographique du japonais) 茶 叶 蛋 [ chá yè dàn ] oeuf dur (au thé) 蛋 品 [ dàn pǐn ] produit à base d'oeuf 抱 蛋 [ bào dàn ] cocooner / couver un oeuf 蛋 形 [ dàn xíng ] ovoïde / en forme d'oeuf 生 鸡 蛋 [ shēng jī dàn ] oeuf cru 铁 蛋 子 [ tiě dàn zi ] oeuf de fer 溏 心 [ táng xīn ] jaune d'oeuf coulant 铁 蛋 [ tiě dàn ] oeuf de fer, une collation taïwanaise faite en mijotant des oeufs dans de la sauce soja et en les faisant sécher à l'air chaque jour pendant une semaine 一 颗 充 满 渴 望 的 心 不 安 地 犹 如 掠 过 蒲 草 的 ཇ [ yì kē chōng mǎn kě wàng de xīn bù ān dì yóu rú lüè guò pú cǎo de fēng ] Un coeur plein de désir / un coeur avide. 冰 蛋 [ bīng dàn ] oeuf congelé 炒 蛋 [ chǎo dàn ] oeuf brouillé 蛋 白 [ dàn bái ] blanc d'oeuf 煮 蛋 [ zhǔ dàn ] oeuf à la coque 禽 蛋 [ qín dàn ] oeuf d'oiseau 跳 蛋 [ tiào dàn ] oeuf vibrant 蛋 黃 [ dàn huáng ] jaune d'oeuf 蛋 清 [ dàn qīng ] blanc d'oeuf 震 蛋 [ zhèn dàn ] oeuf vibrant 𫞩 [ mén ] gem / rouge 热 肠 [ rè cháng ] qui a le coeur chaud 见 微 知 著 , 防 微 杜 渐 reconnaitre sans délai les problèmes qui surgissent et éliminer les racines mêmes du mal / agir dès les premiers signes afin d'étouffer le mal dans l'oeuf 红 十 字 会 与 红 新 月 会 国 际 联 合 会 [ hóng shí zì huì yǔ hóng xīn yuè huì guó jì lián hé huì ] Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge 倾 诉 [ qīng sù ] tout dire (ce que l'on a sur le coeur) 阃 奥 [ kǔn ào ] chambre la plus intérieure / (fig.) coeur 干 呕 [ gān ǒu ] avoir des haut-le-coeur 绯 [ fēi ] rouge foncé 缙 [ jìn ] soie rouge 缇 [ tí ] soie rouge orangée 红 [ gōng ] rouge 皮 蛋 [ pí dàn ] oeuf de cent ans 蛋 星 云 Nébuleuse de l'OEuf 立 蛋 [ lì dàn ] oeuf debout 世 界 红 十 字 与 红 新 月 日 Journée mondiale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge 块 垒 [ kuài lěi ] tristesse / le coeur en morceau 干 哕 [ gān yuě ] avoir des haut-le-coeur 断 肠 [ duàn cháng ] navré / qui a le coeur brisé 胭 [ yān ] gosier / rouge / fard 红 区 Zone rouge 赪 [ chēng ] rouge foncé 蛋 黄 南 瓜 [ dàn huáng nán guā ] courge jaune d'oeuf 胎 湿 卵 化 [ tāi shī luǎn huà ] oeuf incubé humide 复 活 节 彩 蛋 [ fù huó jié cǎi dàn ] oeuf de Pâques 荷 包 蛋 间 [ hé bāo dàn jiān ] oeuf au plat 人 造 鸡 蛋 [ rén zào jī dàn ] oeuf artificiel 油 煎 鸡 蛋 [ yóu jiān jī dàn ] oeuf au plat 绛 [ jiàng ] rouge foncé / cramoisi 玮 [ wěi ] (Jade rouge) / précieux / rare 红 龙 Dragon rouge (film) 蛋 黄 千 层 糕 [ dàn huáng qiān céng gāo ] gâteau mille-feuille au jaune d'oeuf 满 怀 [ mǎn huái ] pleinement / complètement / avoir le coeur rempli de 松 花 蛋 [ sōng huā dàn ] oeuf de cent ans 水 煮 蛋 [ shuǐ zhǔ dàn ] oeuf à la coque 法 贝 热 彩 蛋 OEuf de Fabergé 半 煮 蛋 [ bàn zhǔ dàn ] oeuf mollet 溏 心 蛋 [ táng xīn dàn ] oeuf mollet 红 笔 [ hóng bǐ ] stylo rouge 枪 鱼 [ qiāng yú ] thon rouge 红 机 [ hóng jī ] téléphone rouge 𬘬 [ qiàn ] rouge foncé (de produit en soie) 㐷 [ mǎ ] (Échecs chinois) cheval / cavalier (du côté rouge) 鸡 蛋 碰 石 头 [ jī dàn pèng shí tou ] litt. un oeuf heurtant une pierre (idiome) / fig. attaquer quelqu'un plus fort que soi / surestimer ses capacités 撕 心 裂 肺 [ sī xīn liè fèi ] A vous fendre le coeur / extrêmement triste 红 [ hóng ] rouge / succès / vogue / dividende / gratification 红 莲 [ hóng lián ] lotus rouge 热 线 [ rè xiàn ] téléphone rouge / hotline 红 军 [ hóng jūn ] Armée rouge 红 灯 [ hóng dēng ] lumière rouge 红 线 [ hóng xiàn ] ligne rouge 鲜 红 [ xiān hóng ] écarlate / rouge vif 欧 亚 鸲 Rouge-gorge familier 红 点 镜 Viseur point rouge 鲑 红 [ guī hóng ] saumon rouge 红 鲷 [ hóng diāo ] dorade rouge 红 黄 [ hóng huáng ] rouge et jaune 红 糁 [ hóng sǎn ] semoule rouge 红 头 [ hóng tóu ] à tête rouge 红 颖 [ hóng yǐng ] Ying rouge 惨 红 [ cǎn hóng ] rouge foncé 启 动 红 色 警 报 déclencher l'alerte rouge 解 除 红 色 警 报 lever l'alerte rouge 维 持 红 色 警 报 maintenir l'alerte rouge 红 烛 [ hóng zhú ] bougie rouge 煎 鷄 蛋 [ jiān jī dàn ] oeuf au plat 切 蛋 器 [ qiē dàn qì ] coupe-oeuf 泛 非 红 十 字 会 和 红 心 月 会 会 议 Conférence panafricaine des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge 结 欢 [ jié huān ] avoir des rapports amicaux / se lier d'amitié / gagner le coeur de qqn 红 场 [ hóng chǎng ] Place Rouge (Moscou) 涨 红 [ zhàng hóng ] virer au rouge / rougir 烧 红 [ shāo hóng ] chaud à en être rouge 红 肿 [ hóng zhǒng ] enflammé / rouge et enflé 红 脸 [ hóng liǎn ] rougir / virer au rouge 红 蜡 笔 [ hóng là bǐ ] crayon rouge 拟 须 虾 [ nǐ xū xiā ] gambon rouge 欧 亚 鸲 [ ōu yà qú ] Rouge-gorge familier 打 蛇 不 死 [ dǎ shé bù sǐ ] (expr. idiom.) battre le serpent à mort / étouffer le problème dans l'oeuf / attaquer le mal à la racine 防 患 未 然 [ fáng huàn wèi rán ] (expr. idiom.) prévenir des troubles avant qu'ils n'arrivent / étouffer dans l'oeuf 荷 包 蛋 间 两 面 [ hé bāo dàn jiān liǎng miàn ] oeuf au plat des deux côtés 苍 蝇 不 叮 无 缝 蛋 [ cāng ying bù dīng wú fèng dàn ] (expr. idiom.) les mouches n'attaquent pas un oeuf intact / il n'y a pas de fumée sans feu 防 患 未 萌 [ fáng huàn wèi méng ] prévenir un désastre avant qu'il ne se produise (idiome) / étouffer quelque chose dans l'oeuf 枢 机 红 [ shū jī hóng ] rouge cardinal 红 丝 带 [ hóng sī dài ] Ruban rouge 红 鲱 鱼 [ hóng fèi yú ] hareng rouge 红 栎 树 [ hóng lì shù ] chêne rouge 浅 红 [ qiǎn hóng ] rose clair / rouge pâle 鲜 红 栎 [ xiān hóng lì ] chêne rouge 枣 红 [ zǎo hóng ] bordeaux (couleur) / rouge foncé 红 丝 带 奖 prix Ruban rouge 红 领 [ hóng lǐng ] col rouge / fonctionnaire communiste du gouvernement 红 条 款 信 用 证 lettre de crédit avec clause rouge 鸡 蛋 黄 油 调 味 汁 [ jī dàn huáng yóu diào wèi zhī ] sauce au beurre et au jaune d'oeuf 煎 半 熟 蛋 [ jiān bàn shú dàn ] oeuf au plat 姜 汁 皮 蛋 [ jiāng zhī pí dàn ] oeuf de cent ans au gingembre 心 脏 [ xīn zàng ] coeur (organe) 甘 愿 [ gān yuàn ] de bon coeur / volontiers 窝 心 [ wō xīn ] garder sur le coeur / rancune 心 经 [ xīn jīng ] Soutra du coeur 欲 绝 [ yù jué ] coeur brisé / inconsolable 掬 诚 [ jū chéng ] de tout coeur / sincèrement 熟 记 [ shú jì ] mémoriser / apprendre par coeur 尽 心 [ jìn xīn ] de tout son coeur 纯 情 [ chún qíng ] pur et innocent / coeur pur 纵 情 [ zòng qíng ] à coeur joie 纵 意 [ zòng yì ] volontairement / de gaieté de coeur 圣 心 [ shèng xīn ] Sacré-Coeur 襟 怀 [ jīn huái ] sein / coeur 默 记 [ mò jì ] apprendre par coeur / mémoriser / mémorisation 齿 心 [ chǐ xīn ] coeur dentaire 铁 芯 [ tiě xīn ] noyau en fer / coeur en fer 心 轨 [ xīn guǐ ] trajectoire du coeur 心 纸 [ xīn zhǐ ] papier à coeur 憯 [ cǎn ] affligé / triste / féroce / sans-coeur 脉 欂 [ mài bó ] battement de coeur 死 记 [ sǐ jì ] bourrer / apprendre par coeur 衷 [ zhōng ] for intérieur / coeur / sentiment / sincère 悸 动 [ jì dòng ] battre (coeur) 心 区 [ xīn qū ] zone du coeur 闯 红 灯 [ chuǎng hóng dēng ] bruler un feu rouge 红 色 旅 游 tourisme rouge / visite touristique des hauts lieux de la Révolution chinoise 记 住 [ jì zhu ] bien retenir / apprendre par coeur / se rappeler 满 腔 [ mǎn qiāng ] avoir le coeur plein de 心 头 [ xīn tóu ] le coeur / les pensées / l'esprit 心 劲 [ xīn jìn ] pensées / ce que l'on a dans son coeur 着 力 [ zhuó lì ] s'efforcer de / mettre tout son coeur à 红 桃 [ hóng táo ] coeur (jeux de carte) 芯 头 [ xīn tóu ] pointe de coeur / noyau 贞 心 [ zhēn xīn ] coeur fidèle / loyauté 衷 肠 [ zhōng cháng ] coeur / sentiments profonds 关 切 [ guān qiè ] s'intéresser à / se soucier de / prendre à coeur 内 心 [ nèi xīn ] coeur / être le plus intime / for intérieur 情 场 [ qíng chǎng ] affaires de coeur / relation mutuelle 欢 心 [ huān xīn ] faveur / amour / coeur joyeux 竭 诚 [ jié chéng ] de tout coeur / en toute sincérité 双 核 [ shuāng hé ] double coeur ou dual core (inform.) 烦 心 [ fán xīn ] avoir le coeur en peine ou troublé 熏 心 [ xūn xīn ] coeur obnubilé, dominé (par les passions) 心 [ xīn ] coeur / pensée / esprit / intention 胸 [ xiōng ] poitrine / coeur / thorax 懐 [ huái ] coeur / poche / souvenir 煎 荷 包 蛋 [ jiān hé bāo dàn ] oeuf poché 畅 谈 [ chàng tán ] parler à coeur ouvert / parler franchement 关 心 [ guān xīn ] s'intéresser à / se soucier de / s'inquiéter de / avoir à coeur 坏 心 肠 [ huài xīn cháng ] mauvais coeur 负 心 汉 [ fù xīn hàn ] arnacoeur / briseur de coeur 涨 [ zhǎng ] monter / augmenter / hausser / enfler / gonfler / devenir rouge par un coup de sang 红 灯 记 [ hóng dēng jì ] La Légende de la Lanterne Rouge (opéra) 红 桤 树 [ hóng qī shù ] aulne rouge / Alnus rubra 红 矾 钾 [ hóng fán jiǎ ] sulfate de potassium rouge 红 宝 书 [ hóng bǎo shū ] le petit livre rouge 恳 切 [ kěn qiè ] sincère / cordial / de tout coeur / sincèrement / cordialement 五 脏 [ wǔ zàng ] les cinq viscères / coeur, foie, rate, poumons et reins 心 气 [ xīn qì ] état d'ésprit / ambition / aspiration / qi du coeur (médecine chinoise) 圣 心 节 [ shèng xīn jié ] Fête du Sacré-Coeur 埛 [ jiōng ] noyau / coeur 心 肠 [ xīn cháng ] intention / état d'esprit / avoir le coeur pour qch / humeur 尽 情 [ jìn qíng ] à discrétion / à volonté / à satiété / sans retenue / à coeur joie 开 怀 [ kāi huái ] sans contrainte / sans restriction / selon les désirs de son coeur 苏 联 红 军 [ sū lián hóng jūn ] Armée rouge 红 脸 鸬 鹚 [ hóng liǎn lú cí ] Cormoran à face rouge 热 线 电 话 [ rè xiàn diàn huà ] téléphone rouge 鸡 蛋 里 挑 骨 头 [ jī dàn li tiāo gǔ tou ] (expr. idiom.) chercher un os dans un oeuf de poule / chercher midi à quatorze heures / chercher la petite bête / pinailler 胸 怀 [ xiōng huái ] large d'esprit et ouvert / seins / poitrine / prendre à coeur / chérir 主 干 网 络 [ zhǔ gàn wǎng luò ] coeur de réseau