"VICTOIRE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 胜利 | [ shèng lì ] | victoire / réussir | ![]() | |||
| 胜出 | [ shèng chū ] | sortir en tête / gagner (dans une élection, un concours, etc) / succès / victoire | ![]() | ||||
| 胜仗 | [ shèng zhàng ] | victoire | ![]() | ||||
| 胜 | [ shèng ] | remarquable / excellent / supérieur / être égal à / être à la hauteur de / pouvoir supporter / victoire / succès / vaincre / remporter la victoire sur / surpasser / dépasser | ![]() | ||||
| 捷 | [ jié ] | prompt / rapide / victoire / triomphe | ![]() | ||||
| 胜利女神 | [ shèng lì nǚ shén ] | déesse de la victoire / Niké / Victoire (de Samothrace) | ![]() | ||||
| 维可特娃 | [ wéi kě té wá ] | Victoire | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 胜负 | [ shèng fù ] | victoire ou défaite / succès ou échec | ![]() | |||
| 险胜 | [ xiǎn shèng ] | gagner de justesse / victoire serrée | ![]() | ||||
| 决胜 | [ jué shèng ] | obtenir la victoire | ![]() | ||||
| 取胜 | [ qǔ shèng ] | remporter la victoire | ![]() | ||||
| 获胜 | [ huò shèng ] | remporter la victoire | ![]() | ||||
| 连胜 | [ lián shèng ] | victoire consécutive / série de victoires | ![]() | ||||
| 大胜 | [ dà shèng ] | grande victoire | ![]() | ||||
| 制胜 | [ zhì shèng ] | vaincre / remporter la victoire | ![]() | ||||
| 得胜 | [ dé shèng ] | remporter la victoire / triompher | ![]() | ||||
| 全胜 | [ quán shèng ] | victoire totale / exceller de loin | ![]() | ||||
| 解放后 | [ jiě fàng hòu ] | après la libération (I.e. après la victoire communiste) / après l'établissement du PRC en 1949 | ![]() | ||||
| 轻取 | [ qīng qǔ ] | battre facilement / gagner une victoire facilement | ![]() | ||||
| 告捷 | [ gào jié ] | remporter la victoire / annoncer une victoire / déclarer la victoire | ![]() | ||||
| 乘胜 | [ chéng shèng ] | tirer parti de la victoire | ![]() | ||||
| 胜败 | [ shèng bài ] | victoire ou défaite / résultat | ![]() | ||||
| 反败为胜 | [ fǎn bài wéi shèng ] | (expr. idiom.) transformer la défaite en victoire / inverser la tendance | ![]() | ||||
| 捷报 | [ jié bào ] | annonce d'une victoire / bonne nouvelle | ![]() | ||||
| 功败垂成 | [ gōng bài chuí chéng ] | (expr. idiom.) un échec si proche de la victoire | ![]() | ||||
| 兵不血刃 | [ bīng bù xuè rèn ] | (expr. idiom.) pas de sang sur les épées des hommes / (fig.) une victoire sans effort | ![]() | ||||
| 稳操胜券 | [ wěn cāo shèng quàn ] | (expr. idiom.) avoir le succès à portée de main / la victoire est assurée | ![]() | ||||
| 旗开得胜 | [ qí kāi dé shèng ] | (expr. idiom.) gagner une victoire en élevant le drapeau / (fig.) avoir un succès immédiat | ![]() | ||||
| 克敌制胜 | [ kē dí zhì shèng ] | vaincre l'ennemi et arracher la victoire | ![]() | ||||
| 报捷 | [ bào jié ] | annoncer la victoire | ![]() | ||||
| 智胜 | [ zhì shèng ] | intelligence supérieure / victoire par l'intelligence | ![]() | ||||
| 大获全胜 | [ dà huò quán shèng ] | (expr. idiom.) remporter une victoire écrasante | ![]() | ||||
| 决胜千里 | [ jué shèng qiān lǐ ] | être capable de planifier la victoire à mille kilomètres de distance | ![]() | ||||
| 稳胜 | [ wěn shèng ] | victoire stable / victoire assurée | ![]() | ||||
| 转败为胜 | [ zhuàn bài wéi shèng ] | transformer une défaite en victoire (idiome) / arracher la victoire des griffes de la défaite | ![]() | ||||
| 速胜 | [ sù shèng ] | victoire rapide | ![]() | ||||
| 茖葱 | [ gé cōng ] | Ail de la Sainte-Victoire | ![]() | ||||
| 必胜 | [ bì shèng ] | être certain de la victoire | ![]() | ||||
| 优胜旗 | [ yōu shèng qí ] | drapeau de victoire | ![]() | ||||
| 戎机 | [ róng jī ] | guerre / bataille / opportunité de remporter la victoire (au combat) | ![]() | ||||
| 双全张 | [ shuāng quán zhāng ] | double victoire | ![]() | ||||
| 优胜杯 | [ yōu shèng bēi ] | coupe de victoire | ![]() | ||||
| 完胜 | [ wán shèng ] | remporter une victoire convaincante / écraser (son adversaire) | ![]() | ||||
| 胜率 | [ shèng lǜ ] | (sports) taux de victoire / pourcentage de victoires / probabilité de gagner | ![]() | ||||
| 竞选胜利 | [ jìng xuǎn shèng lì ] | victoire électorale | ![]() | ||||
| 团队胜利 | [ tuán duì shèng lì ] | victoire d'équipe | ![]() | ||||
| 躺赢 | [ tǎng yíng ] | gagner sans avoir besoin de lever le petit doigt / victoire servie sur un plateau | ![]() | ||||
| 胜利勋章 | [ shèng lì xūn zhāng ] | Ordre de la Victoire | ![]() | ||||
| 胜利前进 | [ shèng lì qián jìn ] | avancer vers la victoire | ![]() | ||||
| 屡战屡胜 | [ lǚ zhàn lǚ shèng ] | victoire répétée / gagner à chaque fois | ![]() | ||||
| 乘胜追击 | [ chéng shèng zhuī jī ] | profiter de la victoire pour poursuivre l'ennemi | ![]() | ||||
| 胜利日 | [ shèng lì rì ] | Jour de la Victoire | ![]() | ||||
| 胜利纪念柱 | [ shèng lì jì niàn zhù ] | Siegessäule / Colonne de la Victoire (Berlin) | ![]() | ||||
| 取得胜利 | [ qǔ dé shèng lì ] | prévaloir / remporter la victoire / être victorieux | ![]() | ||||
| 圣维克多山 | Montagne Sainte-Victoire | ![]() | |||||
| 每日胜利 | [ měi rì shèng lì ] | victoire quotidienne | ![]() | ||||
| 胜利在望 | [ shèng lì zài wàng ] | la victoire est en vue | ![]() | ||||
| 胜不骄,败不馁 | [ shèng bù jiāo , bài bù něi ] | pas d'arrogance dans la victoire, pas de désespoir dans la défaite | ![]() | ||||
| 月桂冠 | [ yuè guì guān ] | couronne de laurier / couronne de la victoire dans la culture gréco-romaine / couronne du vainqueur / couronne des lauréats | ![]() | ||||
| 无限风光在险峰 | [ wú xiàn fēng guāng zài xiǎn fēng ] | La vue sans limites est au sommet périlleux (proverbe) / fig. l'exaltation suit une victoire durement acquise. | ![]() | ||||
| 争取胜利联盟 | [ zhēng qǔ shèng lì lián méng ] | Union pour la victoire (prop.) | ![]() | ||||
| 皮洛士的胜利 | Victoire à la Pyrrhus | ![]() | |||||
| 卿何薄命 | Victoire sur la nuit | ![]() | |||||
| 最后胜利总动员和决定性行动年 | Année de mobilisation générale et d'action décisive pour la victoire finale | ![]() | |||||
| 知己知彼,百战不殆 | [ zhī jǐ zhī bǐ , bǎi zhàn bù dài ] | Connaître son adversaire et soi-même, c'est la garantie de la victoire. | ![]() | ||||
| 萨莫特拉斯的胜利女神 | Victoire de Samothrace | ![]() | |||||
| 第二次世界大战对日战争胜利纪念日 | [ dì èr cì shì jiè dà zhàn duì rì zhàn zhēng shèng lì jì niàn rì ] | Jour de la victoire sur le Japon | ![]() | ||||
