"CONCUBINE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 姘妇 | [ pīn fù ] | maitresse / concubine | ![]() | |||
| 二奶 | [ èr nǎi ] | maitresse / seconde épouse / amante / concubine | ![]() | ||||
| 二房 | [ èr fáng ] | deux pièces / concubine | ![]() | ||||
| 姬 | [ jī ] | dame / concubine / chanteuse | ![]() | ||||
| 庶 | [ shù ] | tous / concubine | ![]() | ||||
| 妾 | [ qiè ] | concubine / terme d'humilité employé par les femmes | ![]() | ||||
| 细姨 | [ xì yí ] | concubine | ![]() | ||||
| 嬬 | [ xū ] | maitresse / concubine / faiblesse | ![]() | ||||
| 簉室 | [ zào shì ] | concubine | ![]() | ||||
| 小女人 | [ xiǎo nǚ rén ] | fille mignonne et délicate / concubine | ![]() | ||||
| 姬妾 | [ jī qiè ] | concubine | ![]() | ||||
| 庶妻 | [ shù qī ] | concubine | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 妖姬 | [ yāo jī ] | (lit.) beauté (habituellement d'une domestique ou d'une concubine) | ![]() | |||
| 妃子笑 | [ fēi zi xiào ] | sourire de concubine, un cultivar de litchi | ![]() | ||||
| 娘娘 | [ niáng niang ] | reine / concubine impériale / impératrice / déesse / mère / tante | ![]() | ||||
| 贵妃 | [ guì fēi ] | concubine principale | ![]() | ||||
| 妃子 | [ fēi zi ] | épouse ou concubine impériale juste en dessous de l'Impératrice | ![]() | ||||
| 收房 | [ shōu fáng ] | prendre comme concubine | ![]() | ||||
| 冷宫 | [ lěng gōng ] | (en littérature et opéra) un lieu où / un monarque bannit une épouse ou une concubine qui tombe en disgrâce / (fig.) la niche / un état de disgrâce | ![]() | ||||
| 姨娘 | [ yí niáng ] | tante maternelle / concubine de son père (arch.) | ![]() | ||||
| 嫔妃 | [ pín fēi ] | concubine impériale | ![]() | ||||
| 宫人 | [ gōng rén ] | concubine impériale ou servante du palais / secrétaire impérial (ancien) | ![]() | ||||
| 珍妃 | [ zhēn fēi ] | Concubine précieuse | ![]() | ||||
| 妃 | [ fēi ] | concubine impériale / princesse | ![]() | ||||
| 妲 | [ dá ] | concubine du dernier empereur Shang | ![]() | ||||
| 婕 | [ jié ] | concubine impériale | ![]() | ||||
| 姒 | [ sì ] | femme ou concubine sénior du mari du plus vieux frère (arch.) / plus vieille soeur (vieille) | ![]() | ||||
| 霸王别姬 | [ bà wáng bié jī ] | Xiang Yu fait ses adieux à sa concubine préférée (sujet classique) / Adieu ma concubine (film de Chen Kaige) | ![]() | ||||
| 纳宠 | [ nà chǒng ] | prendre une concubine | ![]() | ||||
| 宠妾 | [ chǒng qiè ] | concubine favorite | ![]() | ||||
| 宠姬 | [ chǒng jī ] | concubine favorite | ![]() | ||||
| 讨小 | [ tǎo xiǎo ] | (famil.) prendre une concubine | ![]() | ||||
| 临幸 | [ lín xìng ] | (se dit d'un empereur) aller en personne / copuler avec une concubine | ![]() | ||||
| 家姬 | [ jiā jī ] | servante ou concubine dans une maison de riches (arch.) | ![]() | ||||
| 掖庭 | [ yè tíng ] | maison latérale du palais impérial, où vit la concubine | ![]() | ||||
| 嫡母 | [ dí mǔ ] | épouse du père (terme utilisé par les enfants d'une concubine) | ![]() | ||||
| 庶出 | [ shù chū ] | né d'une concubine (plutôt que de l'épouse) | ![]() | ||||
| 宠擅专房 | [ chǒng shàn zhuān fáng ] | (expr. idiom.) une concubine particulièrement favorisée | ![]() | ||||
| 宠妾灭妻 | [ chǒng qiè miè qī ] | (expr. idiom.) favoriser la concubine et faire disparaitre la femme | ![]() | ||||
| 做小 | [ zuò xiǎo ] | devenir concubine | ![]() | ||||
| 嫡出 | [ dí chū ] | né de l'épouse (c'est-à-dire pas d'une concubine) | ![]() | ||||
| 副室 | [ fù shì ] | (arch.) concubine | ![]() | ||||
| 支子 | [ zhī zǐ ] | fils d'une concubine ou fils de l'épouse autre que sa première | ![]() | ||||
| 掖庭 | [ yē tíng ] | palais / résidence de concubine / bureau de palais | ![]() | ||||
| 如夫人 | [ rú fū ren ] | concubine (arch.) | ![]() | ||||
